سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم عباس

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-02-2024, 11:29 PM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مكتبة بدرالدين محمد الأمير بلول (بدر الدين الأمير)
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى صورة مستقيمة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
12-06-2007, 08:20 AM

بدر الدين الأمير
<aبدر الدين الأمير
تاريخ التسجيل: 09-28-2005
مجموع المشاركات: 22961

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم (Re: بدر الدين الأمير)

    تكملة الفصل الاول

    ومن عادة الحاج احمد ان يسافر في ظروف مريحة جدا مصطحبا معه قرابة الثلاثين الى الاربعين جارية وامرأة وزوجاته وخدمه . وكان يعزمنا لتناول الشاي كل ثلاثة او اربعة ايام ، وهو خبير بالشاي .
    وشاربو الشاي هناك يأنفون من شرب الشاي الاسود ولايتناولون الا الشاي الاخضر ، ويعدونه قويا ومركزا بالسكر . واكن الحاج احمد هو الوحيد بيننا الذى يتوفر عنده ولغيره هذا البذخ . وكثيرا ماكان السمر والاستمتاع بالشاي او القهوة معه يمتد الى ةقت متأخر من الليل حول نار كبيرة يقوم عليها بعض العبيد . وكان الحكواتي المصري يسامرنا بالقصص الخرافية من (( ألف ليلة و ليلة )) او روايات عن امجاد الخلافة في بغداد أو يسرد علينا فتح شمال أفريقيا في ايام الاسلام الاولى .
    في 30 يناير وصل آخر اعضاء القافلة البارزين وهو الفقية مختار ، والذي يحمل الصدقة المخصصة لوالد حاكم وداي المتوفي ، بسفارة من الملك ابراهيم . ولصعوبة نقل ذلك العدد الهائل من الحيوانات ، تم ذبح الماشية أضحية من قبل الملك علي في أبشي ، وكان الفقية يحمل معه قطيعا من مائة من النوق لنفس الغرض .
    وكان عيد الاضحى في يوم 30 يناير . فخرج الاكابر في القافلة وهم الحاج احمد وشمس الدين والخبير عبدالمجيد والفقية مختار ، الى القرية في ملابسهم البهيجة وطواقيهم المكية الرائعة لأداء صلاة العيد مع ممثل الملك ، وهو حاكم الاقليم الحدودي . وتجتمع كل أعضاء القافلة الاخرين في الفضاء الكبير الواقع بين المعسكرين في قاع النهر الرملي ، وقام احد علماء إماما ،واقيمت الصلاة في جلال وحرارة تقوى تتسم بها المناسبات الدينية عند المسلمين . وتبع ذلك تبادل التهاني والامنيات الطيبة والتى شاركت فيها مثل غيري مهنئا مستقبلا للتهاني .
    وكان علي ان اؤدي الضرائب المعتادة للحاكم في اليوم التالي ، وحدد اليوم الثالث ، الثاني من فبراير ، ميعادا لاستئناف رحلتنا ، ولكن هذه المره ايضا لم يتم التقيد بالميعاد . فعندما ركب الحاج احمد وشمس الدين الى عقيد الصعيد وهو الحاكم وكان عبدا ، وجداه وقومه ومعظم السكان مخمورين ، فتخليا عن فكرة التفاوض معهم في ترتيبات الرحلة وكما قصا فان السكر قد امتد حتى اللا الطيور الداجنة في القرية ، وعطل رحيلنا لسبب آخر . فقد وصل رسول من ملك وداي بأمر من الملك للحاج احمد بان ينتظر يوما آخر حتى وصول رسول ثان ، والذى جاء في اليوم التالي بنبأ موت عقيد البحر ، وهو احد الاعيان الكبار المخلصين في خدمة الملك .
    كانت اجراءات استقبال رسول الملك وفقا للعادة الجارية ، فقد استقبله الحاج احمد وهو جالس على بساط ، وقبل ان يحيي الرسول الجمع اعلن سلامه لمولاه .سيدنا بعافية . وعند سماع ذلك هب الشيخ احمد وكل من له سجاد وقوفا على عجل . ولايجوز في حضرة الملك الجلوس على حصير او سجاد ولايجوز استقبال مبعوث الملك جلوسا بل يجب ان يستقبل والكل على التراب . وقبل الاستماع الى الرسالة قرأ الجمع الفاتحة كدعوة لرخاء وخير مليكهم المهاب .
    في 3 فبراير استطعنا اخيرا ان نبدأ رحلتنا باتجاه الشرق . وصعدنا بالتدريج الى ضفة النهر الصخرية التى كانت مليئة بالاشجار ، وهي في جملتها شجيرات لانواع مختلفة من الميموزا تتخللها بعض اشجار الجميز الظليلة والعرديب السامقة .
    بدأنا السير في الثامنة صباحا ووصلنا قبيل الظهيرة قرية كلميدي وبها 80 كوخا . وصارت الاشجار اقل والمنطقة اقل صخورا . وبعد نصف ساعة وصلنا الى آخر قرى وداي وهي ترلاندا ، وبها مائة كوخ وهى على الضفة الشمالية لوادي نهر عرضه 20 – 25 مترا يجري من شرق جنوب شرق الى غرب شمال غرب ليصب في نهر بير طويل ، وضفتاه كثيرتا اشجار الجميز عاليتان ، صخريتان ، صخورهما من الجرانيت الخشن ، وقاعة ملئ برمل نقي ونظيف .
    في صباح اليوم التالي انطلقنا من المعسكر مبكرا عن ذي قبل اذ كانت امامنا صحراء غير مأهولة تفصل بين دارفور ووداي ، وكثيرا ماتكون خطرة بسبب المساليت المستقلين بامرهم . وكنا نصعد بحدة ، ورأينا الافق كله امامنا والى الجنوب تحده تلال مخروطية غير عالية الارتفاع . والطريق الوحيد المؤدي الى دارفور يخترق هذه السلسلة كلها . وكان سيرنا بطيئاً بسبب الارض الصخرية واضطرارنا لعبور بعض الانهار الصغيرة التى تشق الارض عميقا وتجري الى مصادر البطيحا التى مررنا بها قبل يوم .
    وعندما وصلنا سلسلة التلال التى تسمى ترجة وداي ، او الحدود ، ورأينا الطريق الذى تحف به من يمين وشمال مرتفعات صخرية . وقد جعلت صخور الجرانيت الضخمة في هذه المنطقة سيرنا شاقا اثناء النصف الثاني من الصباح ، وبدا لنا اننا بلغنا نهاية ترجه عند الحادية عشرة صباحا ، ومع ارتفاعها قليلا الى الشرق كانت المنطقة قد أصبحت اكثر انبساطا واقل صخورا . وكانت الطرقات منطمسة ومحجوبة باعشاب صحراوية عالية وبعض الاكاسيا التعيسة وبعض الشجيرات النامية بالقرب منها كاللبان وما شابه ذلك . وعند منتصف النهار انبسطت الارض مرة اخرى ، ومررنا في الثانية بعد الظهر بنهر طمطماية الصغير الذى يجري من الشمال الى الجنوب الى وادي اسونقا وبقاعة آبار كثيرة يبلغ عرضه عشرين خطوة . هنا اصبحت المنطقة اكثر انفتاحا وقلت الآبار . وكنا نرى الى الشمال تلال صغيرة هي التي ينحدر النهر الصغير من منبعه بها . عبرنا تلا منفردا يقع الى الجنوب ونزلنا الى الجنوب الشرقي عبر منطقة بها مرتفعات ووهاد الى وادي اسونقا وعسكرنا عصرا في قاعه . وهنا تغيرت طبيعة المنطقة اذ كانت النباتات غزيرة ولها ألوان نقية طازجة هى الوان الاشجار العالية باوراقها الغزيرة ومن بينها الصباح والحراز والتمر الهندي – العرديب – والدليب ، والذى تقع حدوده الشمالية القصوى الى الجنوب من هنا ، وكان وفيرا هنا . حتى العشب في الوادي كان اخضرا طريا وغزيرا . وينبع نهر اسونقا في شرق جبال تاما ويجرى بأتجاه جنوبي وكان في النقطة التى عسكرنا بها بعرض مائة خطوة .
    ويقوم الاهالي بإخراج حبوب ثمر الدليب وهو لايزال تحت الارض ويأكلونه على الفور . والثمرة بطول 15 الى 30 سنتمتر وتشوى ولها طعم مر ، ولكنه لطيف ، وتشبه بعض النباتات العرقية الموجودة في الجنوب ذات الصلة بالبطاطس .
    وفي الصباح انضم الينا عقيد الصباح ومعه مابين 150 الى 200 رجل ممتطين صهوات جيادهم ، غرضهم مرافقتنا حتى نصل أول ديار مأهولة في دافور . وكان مظهر الخيل والرجال افضل من مظهر كثير من القادة العسكريين في وداي رغما عن ان الخيول كلها من فصيلة خيل وداي التى وصفناها من قبل ، وهي ضئيلة حجم وغير جميلة ولكنها ذات روح عالية وقدرة على الاحتمال كبيرة .
    وهنا في وادي اسونقا كان المكان الكبير الذى فيه التهديد الاكبر بالخطر في هذه البرية . فالقوافل التى تقضى الليل هنا كثيرا ماتتعرض لهجمات المساليت ، وهي قبيلة تعيش كما سنذكر فيما بعد بين حدود البلدين ، وكان احد مبعوثي الملك علي قد قتل هو و اصحابه على يدهم قبل عام .
    ومع ذلك قضينا الليل دون ازعاج من قطاع الطرق الذين يبثون الفزع هنالك ، واستأنفنا السفر باكرا جدا في صباح يوم 4 فبراير ، صاعدين سهل وادي اسونقا الكثيف بالاشجار متجهين شرقا . وسرعان ما أصبحت المنطقة اكثر انفتاحا وانبساطا . والى الشمال ، والشمال الشرقي ظهرت بين قمم الاشجار الواطئة بعض المجموعات التلالية غير الهامة ، وكانت المنطقة تشقها خيران مياه عديدة . وعند منتصف النهار بلغنا سهل وادي كلكول الضيق الذى يجرى من الشمال الشرقي الى الجنوب الغربي ، ويتجه نحو وادي اسونقا ، ويعتبر هنا الفاصل الحقيقي لحدود دارفور . وكانت التلال التى الى الشمال تعترض طريقنا وتسده ، ولذا اضطررنا الى السير الى الشمال الشرقي اكثر في مجرى وادي كلكول الذى يشق طريقه وسط مسيل واد ضيق شديد الانحدار في التلال . وبعد تلك باتت الارض منبسطة اكثر . وكان الافق الشرقي كله تحدده سلسلة طويلة من التلال وتشكل قممها خطا مستقيما .
    ومع انحرافات كثيرة ظل طريقنا باتجاه الشمال الشرقي معظم الوقت ، ثم الى الشرق في النهاية . وكنا قد وصلنا عند الظهير القمة التى تعرف بترجي دارفور وعبرنا عند وهدة في الترجي قريبا من طرفها الشمالي وفي صفحتها الشرقية كانت التلة تنحدر انحدارا شديدا الى مايشبه الحوض ، كونته سلاسل جبيلية اخرى تجري من الشمال الغربي والشمال الشرقي والشمال ، والتى ترتفع بانحدار شديد من الوادي . وفي هذا الحوض الذى كان على مبعدة ربع ساعة منا الى الشمال الشرقي قرية لطيفة وقطيع كبير من الماشية ترعي في المنطقة التلالية التى يشقها مجرى نهر تحفه اشجار الحراز الضخمة ، وبه آبار القرية الصغيرة .
    تركنا القرية الى الشمال وعبرنا قاع الوادي وصعدنا جبلا الى الجنوب الشرقي وهبطنا الى وادي نهر عريض يجري من الشمال الى الجنوب ، وعسكرنا عند بئر عمقها بين متر ونصف ومترين . وكانت بلا ماء تقريبا .
    ويمتد الواديان على مقربة من هنا ويصيران مايعرف باسم وادي بير دقيق ، ونبع هناك كان علينا ان نمر به في اليوم التالي . وتحت سفح تل اجرد لاقيمة له حيث منبع النهر كانت تقوم القرية التوأم لتلك التى ذكرنا ، ومثلها تسمى جرولني . وبعد وصولنا مباشرة ظهرت نساء القرية حاملات الدقيق والكسرة والدرابة والكول ، وهن من قبيلة الجرقا ، تميل سمرتهن الى الحمرة والسواد . وكان تصفيف شعرهن مثل شعر نساء وداي ، وكلنه كان مزينا بثراء اكثر بخرز الكهرمان والصيني الابيض والمرجان المقلد وخواتم الفضة والاهلة ، ومن تنويعات تسريحاتهن الملحوظة ضفائر بطول خمسة الى عشرة سنتمترات ترتفع فوق تاج الرأس وتتفتح في القمة كالزهرة .
    وفي اليوم التالي وصلنا بعد مسير اربع ساعات الى آخر ثلاثة وديان لانهار غير ذات بال في الجنوب الشرقي ، وكانت ضفافها مغطاه بأشجار كثيفة من النبق والحراز والمخيت والتى تتوافر من الشمال الى الجنوب الى وادي بير دقيق . وتدل حقول القطن والذرة الكثيرة وقطعان الماشية على قرب القرى حتى حين لم تكن ظاهرة للعين . وزاد عدد التلال الصغيرة وسلاسلها الجرداء في كل اتجاه ،وذلك مايفسر كون قاع نهر بير دقيق واسعا بعرض 300 خطوة بالرغم من قصر مجراه . وضفتاه تزينهما اشجار الحراز الضخمة والعرديب . وكان بالقرب منا على الجانب الشرقي للنهر تل على سفحة قرية سيرتيمو ،والقرية الثانية قرية بير دقيق على مبعدة الى الجنوب منا . وسكان القريتين من قبيلة اللاتونو ويمتزجون بالقمر ، ويبدو ان الجرق كاللاتونو فرع من القمر ، والذين بدورهم لهم قرابة باهل تاما . وحدود تاما على مسيرة يوم ونصف من بير دقيق . والمنطقة الواقعة على الضفة الشرقية لوادي بير دقيق تعرف ايضا بدار شالى . هنا ايضا كانت تسريحة النساء مثلما وصفنا من قبل . واوجههن مستديرة وهن قصيرات او متوسطات الطول ، ولونهن في الغالب رمادي ومائل الى الحمرة ويندر ان يكون اسود . ويختلف مظهرهن تماما عن مظهر نساء وداي ، الاصيلات الرشيقات السود ذوات الأوجة البيضاوية .
    وفي العصر جاءنا ملك سيرتيمو ، وهو يلبس سروالا طويلا من قماش القطن المخطط بالاحمر ، وطاقية ، ويركب حمارا . والكل يركب الحمار في دارفور بينما ينظر الى ركوب الحمار باحتقار في وداي . وقد جاء لتحية الحاج احمد وشمي الدين ، وكلاهما يتمتع بالاحترام والتقدير في دارفور .
    وهنا كانت حدود اقليم الشرتاي حنفي ، مدير دار في احدى المقاطعات الغربية في دارفور. وباتباع مجرى وادي بير دقيق الى الجنوب مررنا ببعض القرى والنهيرات الضيقة التى تجري غربا الى الوادي الرئيسي . وبعد ست ساعات بلغنا بعض قرى المساليت ، وهي مثل كل المراكز المأهولة تتكونمن عدد من القرى الصغيرة . وعند الظهيرة نزلنا مره اخرى في وادي بير دقيق وعسكرنا الى الشمال من قرية ام صباحا . وكانت بالقرب منها قريو وصفت بانها مقر رياسة الاوروندلونق (( حارس الباب )) وتعنى الكلمة هنا حارس الحدود في شرياتة حنفي .
    واغلب سكان القرية من الفور الاصلين . وفي الجنوب الغربي على مسافة ليست بعيدة منطقة بري التى يسكنها عرب الترجم والذين استقروا للزراعة ورعاية الماشية بعد ان كانوا بدوا وينعمون برخاء كبير .
    قضينا بضع ساعات في ام صباحا لنجدد المؤن للرحلة ولننتظر وصول قطعان من الابل التى يريد ملك وداي ارسالها الى جاره الملكي ، وكانت قد تخلفت عنا . وانتقل السوق كله دفعة واحده من مكانه الى معسكرنا والذى امتلأ بنساء الفور والترجم . وكانت الاخيرات جاذبات للنظر بسبب زينة رؤوسهن واعناقهن . فشعر الواحدة منهن يلف الرأس في ضفائر صغيرة كما عند نساء وداي وفي الوسط ضفيرة او ضفيرتان اكبر حجما تحيط بها على الجانبين عقود من الخرز ، كما ان انواعا مختلفة من الخرز كانت معلقة بأطراف الضفائر وكذلك تتدلى من العنق . وعقود الخرز مصنوعة من سكسك اصطناعي من الشقيق ، وهو خرز اخضر زجاجي ومن القوادم وهو كهرمان ، والسوميت والزيتون . وعلى جانبي قمة الرأس خاتما من الفضة كبيران ، وفي كل منهما فجوة ملئت بقطع من المرجان صغيرة ، وفي مؤخرة الرأس ستة او سبعة خواتم . وعاده ماتكون الانف مثقوبة في فتحتيها او في واحده منهما ، وبها خواتم فضية ذات حجم كبير متممة بقطع من المرجان او الكهرمان ، وقطعة من شعر الخيل او الخيط الرفيع نظمت بها الخرزات . واخيرا يزين العنق بعقد من الخرز الكبير دقيق النظم ، وبعضه بحجم بيضة الحمامة ولمعظم النساء قوام رشيق وملامح حلوة في الغالب وسحنة محببة للنفس ، ولونها رمادي ضارب للحمرة .
    ونساء الفور قصيرات ، ولونهن رمادي مشوب بالسواد . وهن بالغالب قبيحات وليس لهن تعبير خصوصي يتمتعن به ، وزينتهن اكثر بساطة . فهن يلبسن السكسك والمرجان الاصطناعي والكهرمان الصغير في الرأس ويزين الثقب الايمن فقط من الانف بزمام صغير ، وفي مايندربقطعة من المرجان .
    المواد الرئيسية في السوق هي الدخن والدرابة واللبن والمريسة والتى يتم تبادلها بفصوص من القرنفل ممزوج بالضفر او بقطع صغيره من خشب الصندل والفلفل الحار – الشطة – والسكسك الصغير وهو المطلوب اكثر من غيره من الاشياء . ويأتي رجال السوق بالفراريج وبحبال مفتولة من لحى الاشجار المختلفة او من الجلد ويبادلونه بالورق او السكاكين او أسنة الرماح . وكان في السوق ايضا عرب بإبلهم وهم رحل من فرع المحاميد الذين اقاموا للمرعى في المنطقة المجاورة ، ونساؤهم كن يلبسن الجلد فقط دون اي زينة . وبالمقارنة الى نساء الترجم بثيابهن النظيفة وزينتهن يظهر الفرق الكبير بين حياة البدو ورخاء الاستقرار .
    واتى اثناء السوق شاب من عرب الرزيقات من جنوب شرق دارفور وهو يحمل نبأ إغاره الزبير والبحارنة على الرزيقات في شاكا وهزيمته الفاجعة لهم ، ولم ينج منهم الا اربعة من زعماء الرزيقات . وكان الفتى قد رفع شكوى الى الملك ابراهيم في الفاشر وخرج الوزير احمد شطة مع بعض المسلحين من الفاشر لصد جيش الزبير . وكنا قد سمعنا بهذه الواقعة من قبل ، وماكان لدى هذا الشاب مايضيفه لنا من جديد . وكان الكل ينتظر وصول أخبار جديدة . وكان شعر الفتى المحلوق بعناية ومقسما جيدا يمثل تعارضا حادا مع لبسه الذى كان عبارة عن قميص مهترئ . ولكن بالرغم من فقر مظهره اشترى مهرة من الحاج احمد مقابل عبد صغير من الجانقي (( الدينكا )) اطرش وجارية صغيرة .
    بعد مسير اربع ساعات باتجاه شرق جنوب شرق في اليوم التالي وصلنا الى النقطة التى يلتقي فيها وادي كاجا او ابو سنط بواد فرعي هو ام زفة وينبع من الهضاب الجنوبية لجبل مول ويجري من الشمال غرب الى الجنوب شرق ويصب في وادي كاجا في منطقة برئ . وعرض ام زفة 100 خطوة بينما الوادي الرئيسي وادي كاجا بنصف هذا العرض ولكنه اكثر أهمية لان بمجراه سلسلة من البرك الدائمة . وعلى العكس من كل الوديان الاخرى التى مررنا بها فإن ضفتيه بارتفاع اربعة الى سبعة امتار، وفي ذلك دليل على مدى القوة التى يندفع بها الماء في فصل الامطار .واتجاهه العام هنا من الشمال الشرقي الى الجنوب الغربي ولكنه ينحني فيما بعد الى جنوب جنوب غرب حتى يلتقي بوادي اسونقا في منطقة المساليت .
    وهو يجمع مياه الاجزاء من جبل مرة البعيد الى الشمال وروافد كثيره من المناطق الجبلية في اقليم الزغاوة . ومنبعه من المناطق الاكثر ارتفاعا هو الذى يفسر قوة تياره والذى يغدو عظيم الشدة احيانا .
    وفي زمن الامطار لايتعطل المسافر اكثر من يومين او ثلاثة ايام اذا كان يريد قطعوادي اسونقا او وادي بير دقيق وروافده ، ولكنه ان اراد عبور وادي كاجا او ابوسنط فكثيرا مايقضى الشهر باكمله حتى يسير له عبوره .
    قضينا يوما للراحة ولكي نستبدل النوق التى كانت تحمل امتعتنا مع العرب الذين كانوا يرعون بالقرب منا . وقد زارنا عدد غير مألوف من هؤلاء العرب اذ ان فرعا من المحاميد كان يعسكر في المنطقة ، وكانوا قد هجروا ديارهم في العرضة علي مبعدة 100 ميل شمال أبشي ، وهربا من ابتزاز الشيخ حجر . وقد مضوا من العرضة الى الشرق والتقوا في اليوم الثاني في شمال تاما مع فرع من قبيلتهم في دارفور ومن هناك شنوا هجوما علي بديات شكيلة قبل ان يلحقوا بعشيرتهم الى دارفور .
    ومن وادي كاجا سرنا مره اخرى شرقا . وبعد يوم طويل من السير في سهل متعرج وقليل الاشجار وصلنا منطقة بلاقا عبرنا نهر بير خديجة وقرية خديجة وبلغنا اخيرا عبر قرية للترجم هي قرية تميل الى دار مرة . وتقع القرية بالقرب من مجرى نهر يماثل النهرين اللذين عبرناهما في العصر ، وكل منهما بعرض عشرين خطوة . ولكن الآبار كانت شحيحة الماء فاضطررنا الى التزود بماء للشرب والحيوان من وادي باري وهو على مبعدة ساعه الى الجنوب من دار مره ، ويجري من الشرق الى الغرب الى جبل ام دخن وقرية سلام الواقعة علة سفحه . ووادي باري واحد من اهم الانهار التى تجمع مياه سلسلة جبل مرة ، ومنبعه في السفوح الجنوبية للجزء الشمالي من الجبل ، ويجري غربا حتى المكان الذى قابلناه فيه ، ثم الى جنوب جنوب غرب ليلتقى بوادي أزوم ، النهر الرئيسي لجبل مرة ، بعد مايقرب الاثني عشر ميلا
    ويجري الاثنان من ثمه الى الجنوب الغربي ، وعلى حدود منطقة الداجو ، سولا ، ينضمان الى وادي كاجا ، ووادي اسونقا اللذين يتحدان ايضا ليصبحا وادي كيا ، ويجري كل ذلك الماء باسم بحر سولا كما سبق ان شرحنا ، وبحر مانجاري وبحر السلامات وام التيمان وبحر الطينة . واخيرا تختفي كل هذه الانهار في جنوب رب وداي في بحيرة إيرو في الاغلب . وبشكل اقل يبدو انها تبلغ الشاري في شكل نهر إيرو .
    وبعد ساعت قليلة من السير شرقا وصلنا في اليوم التالي الى وادي طينة وكان علينا ان نتوقع البقاء هناك بضعة ايام لا لانه مقر حاكم مديرية في ، احدى المناطق الادارية المنفصلة في الغرب والتى ليس لحكامها سيد مشترك على المديرية كلها ولكن لاننا مازلنا بانتظار وصول قطيع ابل الملك علي .
    ومنبع وادي طينة على مبعدة يوم من جبل سليا ، وعلى مبعدة ساعات قلائل الى الغرب بالقرب من جبل ام دخن الذلا لمسناه في اليوم السابق يقترن بوادي باري الاكبر منه ، وعلى الرغم من طوله المتواضع فان ارض قاعة عريضة ، 300 خطوة في المتوسط ، ومليئة بالرمل الخشن ،ويجري في المكان الذى عسكرنا فيه من الشرق الى الغرب . ويلتقى به مجرى نهر اقل اهمية في هذه النقطة ، يجري من الشمال ،وعلى جانبه قرية الشرتاي حنفي .
    وشمال وادي هذا النهر تقع منطقة بها القرى للبرنو تسمى البويرة ، والى الشمال ايضا من هناك من منطقة اخرى هي فاجا التى يسكنها العرب البقارة من قبيلة الحوطية ، ويجاورهم الى الشمال منطقة القمر الاصلية ، وهي بقية من مملكة القمر السابقة .
    ويعيش المراريت جنوب دار قمر الى الشرق من وادي سنط ، ويقابلهم على الجانب الآخر من النهر الاورو ، ويقع في الشمال من منطقتهم مجموعة جبل مول .
    وللمراريت سلطانهم ، كما للاورو ، واللقب سلطان في دارفور يقترن بملكية النحاس (( الطبل )) وكل القبائل والمناطق التى ذكرنا هي في اقليم دار في ، وبذا فهي تحت الشرتاي حنفي باستثناء القمر الذين يقعون تحت ادارة المادي شمال الفي ويطيعون الشرتاي محمد ترنديه ( اذن المرفعين ) .
    ويقع تحت الشرتاي حنفي بالاضافة الى الفور الاصليين ومن يعيشون في الشرق من اراضيه ، بعض المساليت الذين ليس لزعمائهم حق امتلاك طبل النحاس ، وبعض الترجم وعرب التعالبه وهم رعاه ابقار ، والجيرقا ، وقد مررنا بهم ، والشاله وهم مثل المراريت والجور الى الشمال من شالى .
    والقرية الكبرى في إقليم مادي الشمالي المجاور هي بارجويز الواقعة على مسيرة يومين من شمال غرب طينة . ولم يكن من المستغرب ان نبقى في وادي طينة لعدة أيام ، إذ أن الحاج احمد تنقاتنقا كان قد عاش بها عده سنوات . وكان قد تقدم من دنقلا على النيل حيث هاجرت أسرته من هناك قبل عدة اجيال .وتلقى تعليمه في الازهر الكبير في القاهرة ،ثم قدم في شبابه وتمت تربيته في بلاط الملك حسين في كردفان وكون لنفسه اسرة هناك . وفي رحلاته للتجارة ، إذ أن اهل دنقلا كلهم رحالة و تجار ، قدم الى وداي في عهد الملك محمد شريف . ولم يكن على علاقة طيبة بذلك الملك الطاغية الباطش ، ولكن علاقته بابنه وولى عهده والذى هو الملك الحالي كانت وثيقة . وعندما اعتلى علي العرش استدعى صديقه تنقاتنقا اليه على الفور الى وداي وعرض عليه الاقامة هناك . وعلى الرغم من ان الحاج احمد كان له بيت واسرع في الابيض كان قد استقر في دارفور في طينة حيث كان يقوم منها بالتجارة بين دارفور ووداي في البضائع القادمة من مصر ، اذ ان طينة على الطريق الوحيد الكبير الذى يربط بين عاصمتي البلدين وتمر بها يوميا تقريبا قوافل صغيرة وكبيرة ورحالة فرادى ، وعلى الحاج احمد ان يقوم بضيافتهم خاصة وكلهم من الجلابة . ولذا افلس الحاج احمد بعد سنوات من القيام بواجب ضيافة الجلابة . وجتى لو كان المرء مثل صديقي هذا مدبرا من الطراز الاول فان العادة ضاغطة وقوية لدرجة لايستطيع معها الافلات من قضاء هذه الالتزامات . وقد اكد لي الحاج احمد انه في يوم واحد احيانا كان يضطر لاعداد اكثر من خمسين او ستين صحنا من الطبيخ لضيوفه ، ولم يجد مفرا ذات يوم بعد ان باع آخر عبد له ان يقفل بيته ، ولذا فقد استقبل باحتفاء دعوة الملك علي له الى وداي ولكن بسبب وطبيعة اهل وداي العدوانية لم يقرر الاقامة بشكل مستديم في أبشي رغما عن رغبة صديقة الملك الا بعد سنوات ، ولم يحضر عائلته الى هنالك الا قبل عامين .
    وكان الحاج احمد ليس فقط معروفا في طينة ومحبوبا لصفاته الشخصية ، بل كان ايضا يحظى باحترامك وتقدير كبيرين باعتباره صديقا لملك دارفور والذى كان قد تربى معه ، وخاصو كمستشار مقدم عند ملك وداي .
    ونسبة لهذه الظروف والتى عرفتها فيما بعد في العاصمة الفاشر ، فان الحاج احمد قد قدم لي خدمة عظيمة . فبينما كان الشرتاي حنفي في البلاط الملكي لفترة وجيزة كان يقوم بتصريف الامور في منطقته احد ابنائه . وبحسه للمسئولية في مسألة الكراهية العامة تجاه المسيحيين والاتراك ، فان هذا الابن قد حاول ان يمنعني من مواصلة السفر ، او على الاقل حتى تصله تعليمات من العاصمة . وبعد وصولنا الى طينة ارسل في عجلة رسولا على فرس الى والده بخبر وصول شخص مشبوة ، وهو ليس متأكدا ان كان تركيا او مسيحيا ، وقد دخل البلاد من الغرب ويمكن اعتباره جاسوسا في الظروف التى كانت فيها العلاقات مع مصر في حالة من التدهور المستمر . وقد عقد الشرتاي حنفي على الفور مجلسا مع بعض الاعيان للتشاور في هذه المسألة الخطيرة ، وقد مضوا جميعا الى الملك ابراهيم وطلبوا منه ان يوفد عددا منهم الى طينة بامر لابعادي . ولحسن الحظ انني كنت اعسكر مع قافلتنا في امان تام في مجرى نهر طينة ولم اكن ادرى شيئا عن العاصفة التى كانت تهدد رأسي ، رفض الملك ان يستمع الى طلبهم ، ولم يرفض الحتج احمد ان يأتي بي او يسلمني للشرتاي بالوكالة فحسب ، بل اخبره انه اذا لم يرغب في الحضور الى معسكرنا في زيارة ، فانه لن يتمكن حتى من رؤيتي ، اذ انني امانه في يده وضعها ملك وداي وبتعليمات لتسليمي للملك ابراهيم فقط . وفوق ذلك كله ناقض حق الشرتاي في اخذ الضرائب مني نسبة لانني ضيف الملك وماكنت اقوم بأي تجارة .
    وهنا في طينة بلغتنا آخر اخبار حديثة وموثوق بها عن هزيمة قوات درافور التى قامت بالهجوم على قوات الزبير . وكانت هزيمتها قد سبقها نصر حاسم لقوات الفور علي النور ، احد قادة الزبير . ثم كما اسلفت سقط في اليوم التالي الوزير احمد شطة والامين عبدالباري ، وراج نبأ عن ان الملك ابراهيم نفسه سيقود الجيش في المعركة .
    ولمنطقة طينة سمعة طيبة بانها صحية وتناسب سكنى الانسان والحيوان عيشا طيبا . وقد ظهر ذلك بشكل واضح على الماعز والضأن ، وكانت اعداد كبيرة منه تجلب للسوق ولم أر ماهو أكثر منها سمنة وشحما في اي مكان آخر . وكانت وسيلة تبادلنا هنا لشراء الذرة والماشيى للذبيح الكهرمان والذى يشتريه العرب اساسا . وفي اي مكان في السودان يتعامل فيه بهذا الخرز ، فان المفضل منه هو ذو اللون البني ، وفي التجارة يسمى الليمونيات .
    ولم تكن الاقامة الطويلة التى اضطررنا لها تمضي في ملل او دون مايشوق في قافلة الجلابة . فهم كلهم اناس قد سافروا كثيرا ولهم تجارب غنية ، ولذا لايعدمون ابدا موضوعا للحديث والسمر كما ان عادة العيش معا قوية لدرجة ان الواحد لايستطيع منها فكاكا الا لسويعات قليلة في اليوم . فابرز رجالات القافلة يأكلون معا دائما ، وهناك مجال واسع للسمر والقطيعة . ولذا كنا كثيرا مانظل مجتمعين الى منتصف الليل .
    واخيرا وصلت إبل الملك وختمت المفاوضات مع الشرتاي القائم بالانابة حول هدايا ، وكانت بعض الرقيق . وفي 22 فبراير استطعنا ان نستأنف رحلتنا .
    والمسافة من طينة الى منطقة كبكابية تستغرق سير ثلاثة ايام ، ويسكن المنطقة في معظمها من الجلابة ،ومستوى ارتفاع الارض من الحدود وحتى طينة لايتغير كثيرا ولكنه يبدأ في الارتفاع تدريجيا وبشكل حاد . وكانت في الافق الشمالي الشرقي تلال مخروطية ، والافق الجنوبي الشرقي تغطيه سلسلة منتظمة وعالية و على مبعدة سير ايام . وقد عبرنا عددا كبيرا من مجاري الانهار اهمها وادي حمبول وقد عبرناه بعد ست ساعات من مغادرتنا طينة ، وغدا عنصر الفور بين السكان في القرى واضحا ، وكلها قرى حسنة المظهر ، وتتميز بكثرة الماعز والماشية .
    وباستثناء وجود انواع مختلفة من الاكاسيا وان كانت غير كثيفة كالنبق والطمطم (( الطندب )) والهلجيج ، فان المرتفعات بين اودية الانهار اتخذت طبيعة شبة الصحراء بينما الاودية نفسها كانت تنمو بها اشجار الحراز والعرديب الكبيرة واشجار تشبة التين .
    وفي الخامسة مساء ظهرت لنا سلسلة من التلال المنخفضة ،وكانت قممها متوجة بعواميد من الحجر الابيض . ومن قممها رأينا الى الشرق سهلا مفتوحا مرتفعا ، وعددا من القمم المنفردة الى الشمال ، والى الجنوب سلسلة الجبال الاكثر اهمية التى سبق ذكرها . وبينهما وبيننا يمتد الوادي العريض ، وادي باري ، والذى يلتقى هنا بوادي برقو . وبعد ان عبرناه شققنا طريقنا وسط غابة كثيفة بها اشجار عالية ورائعة وذات اوراق كثيرة . ومن كل الانواع المذكورة سابقا وتغطي كل المنطقة الواقعة بين النهرين ، وعند المساء عسكرنا في مجرى وادي باري . وكان لجزء من الوادي ضفاف عالية اكثر من عرضة الذى يبلغ 200 خطوة ، مما يدل على اهميته . وفي الزاوية بين النهرين كان بعض العرب من النوايبة يرعون ابلهم ، وزارنا في المساء شيخ ( النحاس ) والذى له رتبة سلطان . وكان بصحبته شاب هو شيخ المحاميد في وداي . وهم اقرب الاقرباء للنوايبه . وتمت مناقشة مثيرة وشيقه بين شيخي العرب والحاج احمد عن مزايا البلدين بالنسبة للعرب البدو الرحل . ومع ان الحاج احمد استطاع ان يقنع الشيخ بان العرب في وداي لايدفعون عامة سوى ضرائب قليلة وبمقدورهم ان يجدوا في شمال البلاد فرصا افضل للتعبير عن حياة البداوة بشكل مربح ولطيف وذلك بالأغارة على البديات والدازا في بولاكو ، الا ان الشيخ النوايبي قد كسب المناقشة بتصوير سمعة ومجد العرب في دارفور وحياتهم الاجتماعية . فالعرب في دارفور كما قال يعاملون مثل بقية الناس ، بينما عليهم ان يقنعوا في وداي بمنزلة ادنى للقبائل الوطنية . وقد اكد هذه النظرة الشاب الذى قدم الى دارفور لاجئا ، واتى بشواهد من تجربته . ومادفعه الى الفرار من تلك البلاد الى دارفور . وقد ذكر كثيرا من تجازوات عبيد الملك وموظفيه ،وان شهد للملك على نفسه بالاستقامه . والذى دفعه اخيرا الى الهجرة هو ان زوجته وام اولاده قد اختطفت . وفي الواقع فإن شيخ النوايبه قد دلل بمظهره على رفعه مستوى حياه العرب في دارفور . فهم لايسمح لهم في وداي ان يدخلوا الى العاصمة الا حاسري الرأس ، ولابسي الصندل وفي ملابس بسيطه من الاقمشة الخشنة المصنوعة في البلاد . اما هنا في دارفور فقد كان هذا الشيخ يلبس جلبابا من الحرير وطاقيه ملونه وحذاء احمر من مصر . وقد رأيته وهو في بلاط دارفور يزينه شال من الكشمير غال ، وهو الزينة الرئيسية لسكان دارفور .
    وفي صباح اليوم التالي سرنا عبر وادي نهر كونغي والذى يطلق اسمه على المنطقة ، وقريتها الرئيسية ذات المائة قطية . وقد اتضحت لنا سلسلة الجبال التى كنا قد رأيناها الى الجنوب من طريقنا ، فاذا هي قمتان الفوجو جا والفوجو رملة . وصعدنا من وادي النهر الى غابة كثيفة من شجر الاكاسيا ، كانت انواعها المفردة بائسة النمو ، ويغلب فيها الطلح . وعبرنا مجاري انهار عديدة غير ذات بال تجري الى وادي باري . وبعد مسير اربع ساعات عسكرنا بالقرب من قرية مرشم في واد بنفس الاسم ، وهو يأتي من الجنوب ويتحول نحو وادي جلدامه ، اهم فروع وادي برقو .
    اجتزنا الجلدامه في صباح اليوم التالي محتفظين باتجاه شرقي مع انحراف طفيف الى الشمال ، ورأينا اثناء الفتره الصباحية الجزء الشمالي من جبل مره بوضوح تام ، ويسمى جبل كيراكيري ، وفي الشمال الشرقي تتفرع سلسلة هي كاورا من الكتلة الرئيسية للجبل ، بينما تقوم مجموعة جبلية هي جبل ارامبا ( جبل الارانب) الى شرق شمال شرق ، وعلى مسيرة ساعة امامنا الى الجنوب الشرقي تقع سلسلة صغيرة لجبل ابتو . واكنت هناك قمم اكثر ارتفاعا تبرز في البعيد الى الجنوب الشرقي من سلسله جبل مرة ، اهمها جبل سي وبارا سمبل ، وصارت الارض اقل استواء ، والنباتات اكثر فقرا . وظللنا قريبا من وادي جلدامة وكنا احيانا نلامسه ونعبر بعض مجاري الانهار التى تصب فيه ، فمررنا بعدد من القرى المختلفة وعسكرنا عند الظهيرة في مجرى نهر جلدامة . وهذه المنطقة مشهورة بكثرة الاسود فيها ، ولذا سيجنا معسكرنا بزريبة .
    سرنا بضع ساعات بين الصخور والحصى والاخاديد وتحت اشجار واطئة كثيرة الشوك تنمو متلاصقة وتتعلق بأي شي ،ووصلنا صباح اليوم التالي وادي كبكابية الآسر الجذاب . وهو نقطة البداية لوادي برقو. وكان متوسط عرضه 120 خطوة ويجري من الشرق الى الغرب . وبه ماء في عمق 30 الى 50 سنتمتر تحت قاعة الرملي كله . وهناك جزر طيبة من اشجار النخيل ، وتقوم تلال صغيرة من ضفافه ، وهي جراء صناعة الملح هناك . والملح رغم ضرورته للانسان نادر جدا في دارفور ، ويستخرج بمعالجة التربة الرملية بالماء الحار ، ومن المترسب منها تتراكم اكوام تشبة التلال .
    وتقع قرى الاقليم المكتظ بالسكان على ضفاف النهر ، ويسكنها الجلابة . وقد اتانا السكان في اليوم نفسه لتحية اصدقائهم ومعارفهم في القافلة ، ولتبادل الاخبار التى حملوها من مصر عن دارفور مع الاخبار التى حملناها من الغرب . وقد افلحوا برجاءاتهم في حملنا على ان نعسكر في كبكابيه ايضا في اليوم التالي.

    وتقع منطقة كبكابية على سفح جبل مرة ، ومنها يصعد الطريق بسرعة الى الشرق . والى الغرب فان الارض تنخفض بشكل حاد الى ماوراء طينة ، وهي 750 مترا ، وابشي 500 مترا وحتى بحيرة تشاد التى قد تكون 250 مترا فوق سطح الارض .
    سرنا متبعين مجرى وادي برقو الى الشرق تقريبا ، فرأينا كتلة جبل مرة وهي تتوزع الى قمم مفردة ومجموعات . فسلسلة كاورا تمتد على الشمال منا ، وطرفها الجنوبي يدل على جبل بشكل القبة غير المنتظمة هو حجر جردة . وكانت الارض مغطاة بشكل كثيف بكتل من الصخور والحجارو السوداء والمسامية في بعض الاحيان التى تعوق سير الانسان والحيوان ، وبسبب هذه الاحجار سمي الجبل جبل كيراكيري ، اذ ذاك هواسم هذا النوع من الحجر والصخر . وكانت بداية مجري وادي برقو الذى تغيرت ارض قاعه من الرمل الى الصخر تشق طريقها وتلتوي في صعوبة خلال التربة الصخرية وبين التلال ، ويسمى مجراه هنا في منطقة الجبل وادي النبق .

    ويتميز وادي برقو بمائه الذى يحتوي على النطرون ، ولذلك تقبل عليه العرب من أجل ابلهم .
    وفي اتجاه جنوبي اجتزنا وادي ( ابو كتف ) ، وسمي كذلك لان القمة الرئيسية لها على الجانبين قمتان مقترنتان بها مثل الكتفين ، وعبرنا عدة مرات وادي النبق كثير التعرجات وهو هنا يجري من شمال جبل النبق العريض والذى يشكل جزء من سلسلة كاورا . وبعد مسيرة ثماني ساعات اخرى وصلنا قمتي جبلين تعرفان باسم بوقيسا . ومع انهما لااهمية خاصة لهما ، فهما معروفتان بانهما اعلى نقطة في الجبل ، اي 1100 مترا فوق سطح البحر .
    واخذت النباتات التى كنا قد رأيناها في سيرنا في البلاد تقل كلما صارت الارض اكثر ارتفاعا وصخرا . وهناك ايضا كميات كبيرة من المخيت ونبات اليتوع وهنا كما في اقصى غرب دارفور تندر الحيوانات المتوحشة بشكل ملحوظ . ويبرز الفارق كبيرا بالمقارنة الى برنو حيث يجد المرء اعدادا هائلة من الغزلان في كل انحاء البلاد ، وحتى بالقرب من الاماكن المأهولة . ولايمكن مقارنة دارفور في هذا الصدد حتى بأقل اقليم في دارفور حظا بالحيوان . والحيوان الوحيد الذى يوجد بكثرة هنا هو الضبع . ولم تكن الصخور والتلال هنا لترتفع الى اكثر من 300 مترا فوق سطح السهل .
    عبرنا نفترق المياه بالقرب من جبال بوقيسا قرابة ساعة فعسكرنا عند بئر عمقها 22 مترا تعرف بصنيعة المهاجرين . واكملنا الهبوط الى السهل على الجانب الآخر باتجاه شرق جنوب شرق في اليوم التالي . وسرنا الى الجنوب عبر حجر جردة الذى يرتفع الى 200-250 مترا . وسرنا في مجرى وادي جردة الملئ بالحجارة . وعانينا كثيرا في شق طريقنا وسط الاخاديد والحصى والحجارة واشجار الميموزا واشواكها . واخيرا خرجنا الى وديان عريضة تشبة الاحواض . وبعد سير ثماني ساعات عسكرنا في قاع نهر وادي سانيكيري الرملي الذى يجرى مع وادي جردة الى الشرق ليصبا في وادي كوبيه .
    وكنا سنصل الى كوبيه في اليوم التالي ، وهي المركز الرئيسي لكل التجار الذين استقروا في دارفور ، واهم مدينة في البلاد بعد مدينة الفاشر . وكان على اهل قافلتنا ان يبحثوا عن الهدايا التلا يقدمونها الى اصدقائهم ورعاتهم ، فاخرجوا افضل حللهم وعم الجمع شعور ملئ بالتوقع لليوم التالي .
    بعد مسيرة ست ساعات الى الشرق مباشرة اقتربنا من كوبيه ، واخذ الطريق يهبط ويصبح اكثر انفتاحا ،وقلت الحجارة عليه ، واصبح بالتدريج رمليا وخاليا من الاشجار . وكان الى الجنوب من طريقنا وعلى مبعدة ساعة ونصف سيرا سلسلة تلال ملا التى رأيناها في الصباح الباكر ، وتمتد من الشرق الى الغرب ، وطولها ثلاث ساعات سيرا .
    وفي الضحى هبطنا الى سهل تقطعه مجاري انهار ضحلة ، يقع في الجزء الشرقي منه وادي ابو دنقو حيث كنا ننوي قضاء ساعات القيلولة ونستقبل كبار الجلابة من كوبيه . وكانت مجاري الانهارعامة ضحلة وعلايضة جدا وتخلو من اي حدود ، وتجرى في الغالب من الشمال الغربي الى الجنوب الشرقي نحو النهر الذى يجري بالقرب من كوبيه والفاشر ويسمى فيما بعد الكوع (( ابو كوع )) . وكانت الاشجار في هذه المنطقة الرملية تتألف من الهلجيج والنبق والطندب (( الطمطم )) ، ولاتظهر الميموزا والاكاسيا الا كشجيرات ضامرة. عسكرنا هنا لا لنستقبل المحيين من سكان كوبيه فحسب بل ايضا لان العادة الجارية تتطلب ان يكون دخول القرية في المساء . والجلابة يتقيدون بالعادات بحرص اكبر من العرب ، وكل واحد منهم يمثل خير تمثيل عائلة الجلابة كلها . كنا ، او بالاحرى كان رفقاء سفري مخدوعين في توقعاتهم ، اذ باستثناء اخ شمس الدين لم يظهر اي من كبار اهل كوبيه ، ولكنهم لم يخفقوا في تزويد وجبة الترحيب بنا . فقد ارسلوا قرابة مائة صحن من الطعام الممتاز على صحاف جميلة ومغطاة بالاطباق المضفورة الانيقة والتى يمتاز الفور بتجويد فنها ،والتى وجدت منها اعداد كبيره لاول مره هنا . وكانت كلها مصنوهة بذوق رفيع من انسجة سعف اشجار الدوم . واللون الاسود الذى صبغ به السعف من الفحم الارضي والاحمر من سيقان انواع معينه من الذرة . وهي مزوقة ومزينة بنماذج وانماط بسيطة وغاية في الجمال ، بالأضافة الى الخرز الازرق الصغير ، ويكلف مثل هذا الطبق في في مكان صنعه مابين اربعة الى خمسة دولارات ماريا تريزا . وتصنع بروش دارفور الشهيرة ايضا من نفس المواد ، وفي كوبيه بشكل رئيسي وفي الفاشر وفي منواشي ، وهي مستوطنة للبرنو على بعد سير ثلاثة ايام جنوب الفاشر .
    وسرعان ما امتلأ معسكرنا الصغير بالفجل والليمون واستهلكهما المسافرون بكميات مذهلة اذ هي معدومة تماما في بقية انحاء السودان ؛ وكان الفجل كبيرا بشكل غير عادي ، والجزء النباتي منه كبير النمو ، ولكنه لم يكن حامضا . وقد طاب لي مذاقه للغاية ، اذ لم استمتع بأكله منذ رحيلي من ساحل المتوسط .
    وفيما بعد اتتنا قلة من الناس وكثير من الاطفال . ولحظت مره اخرى في رضى الطبع المتواضع للاطفال والطريقة المهذبة التي يحيون بها الكبار . فهم يضعون ايديهم على ركبهم وينحنون امامهم ، ويقوم المحيي بوضع يده بلطف فوق كتف الطفل المحيي ويتمتم (( عافية )) ، وليس ذلك واجبا على الاطفال بل هو ايضا عادة الكبار في تحية من هم اكبر منهم شأنا . وحتى رفيقي الحاج احمد رغم كونه اكثر تميزا وقوة من اي منهم لم يشذ عن ذلك حين قابل الكبار من معارفه . والطريقة السائدة للتحية هي المصافحة باليد .
    سرنا مرة اخرى في المساء وهدفنا هو حجر كوبيه الذى يحد الافق الى الشمال الشرقي والشرق ، وعلى صفحته الغربيه وادي كوبيه ومدينة كوبيه . وتتميز المنطقة والقرى الملتصقة بكوبيه والمكان الرئيسي بكثرو اشجار الاكاسيا اللعوت ، والتى تملأ الجو برائحة غريبة ، ويستخدم خشبها في السواك .
    وعند هبوط الليل وصلنا وسط جبل كوبيه وعسكرنا بعد حين في زريبة جماعة شمس الدين . وقد اقام الشيخ احمد في المنزل الخارجي وخصني حاج كرار ، اخو شمس الدين ، والذى كام مسئولا عن اقامه الاجانب ، بمكان وضيع تحيط به القذارة . ولكن اذا اخذنا في الاعتبار انه كان هناك مايقرب من المائة شخص بحاجة الى ايواء فانني قد رضيت بالبيت الصغير دون ابداء عدم رضا او احتجاج . وقمت بتنظيفه في اليوم التالي وفق استطاعتي ، ونصبت خيمة في حوشه لخدامي .
    كان طعامنا ممتازا في نوعيته وكميته . وكان في هذا الصدد فان حسن ضيافة الجلابة يفوق ضيافة القبائل الاخرى التى استقرت هناك . ولم يكن يكفي ان يحمل المقيمين هناك طعام لهم ولخدامهم صباحا ومساء بل ان بيت شمس الدين كان بمثابة بيت ضيافة طيلة اليوم . وكان هو والحاج احمد يستقبلان الزوار هناك والزيارات لم تنقطع طيلة اليوم . بينما كان الحاج كرار يقوم بالاشراف على ان يجد كل من يجئ للزيارة ، صغيرا او كبيرا ، معروفا او منكرة ، طعاما او شرابا . وظلت الجواري والخادمات الكثر يعملن دونما انقطاع طيلة اليوم في تجهيز الاكل ، اذ كلما دخل اثنان او اكثر من الزوار الى مكان الاستقبال في الحوش كان يقدم اليهم صحن من العصيدة او الكسرة المعدة حديثا ومعها اللحم والملح . وكان هناك ايضا ضأ، مشوي ورقائق من القمح بالعسل والبهار ذات مذاق طيب . وكان اقل الناس شأنا يقدم له التمر المجلوب من دنقلا . وكانت القهوة تقدم للجميع مرات عديدة حتى ان مائة فنجان كانت تشرب في بضع ساعات . ويستمر ذلك اليوم كله . وعندما كان جمل يذبح ، كان الكبد النيء يقدم لمجموعة مختارة محدودة من الضيوف وذاك هو الاستثناء الوحيد . وقد تعلمت تقدير اكل الكبد النيء وامتيازه هنا ، واعترف بانه من بين كل مباهج هذه الاقاليم فان كبد الابل يظل في ذاكرتي كأفضل ماعرفت من اطايب العيش هناك . وقبل وقت وجبة المساء كانت قرابة خمسين صحنا (( قدحا )) توضع في الحوش ، وكان على الحاج كرار واحب الاشراف على توزيعها وفقا لعدد الضيفان .
    ويقام في كوبيه سوق صغير كل يوم حيث يمكن شراء حطب الوقود والذرة والفجل والحبال واغراض اخرى . وكان السوق الكبير يعقد مرتين في الاسبوع في يومي الاثنين والخميس ،وهو مزود بكل شي .
    والعملة الاساسية في التبادل هي (( المقطع ترومبا )) ، ولايستبدل الدولار ماريا تريزا الا بعد تخفيض ، والعملة الصغيرة (( الخردة )) هي مايعرف بالترك (( الطرقه )) ويساوي 17 منها (( مقطع ترومبا )) ، و 11 الى 21 منها تساوي دولار ماريا تريزا حسبما يكون سعر التبادل . والترك قطع من القماش المصبوغ بالازرق الفاتح او الاسود ، وهي متر ونصف طولا ومتر عرضا ، ومنسوجة نسجا متفرقا وغير سميك حتى لتبدو شفافة تماما ودون اي فائدة عملية . ولانها لا تدوم طويلا فهى لا تستخدم في صنع الملابس الا عند الطوارئ ، واستخدامها من ثمة التبادل في الاسواق الكبيرة و القرى القريبة منها . ونصفها يكون عند استخدامها في المبادلة بالدولار داكن الزرقة وقيمته اعلى ، والآخر فاتح الزرقة . اما التكية فتساوي هنا اربع الى خمس طرق .
    والغلال هنا اغلى منها في وداي ، ماعدا القمح وسوقه الرئيسي كبكابيه حيث يزرع بالقرب منها وحيث يستجلب من جبل مرة . اما الكهرمان الذى يحظى بقيمة عالية في غرب البلاد فهو غير ذي قيمة هنا ، و كذلك الورق . والخيل هنا اغلى ولا تشترى الا بالعبيد . فالجواد الجيد يشترى بعبيد بقيمة مائة مقطع ترومبا او 150 دولار . ودارفور مثلها مثل وداي ليست ارض خيل ، والنوع المحلي ( الفصيلة ) لا يمكن المحافظة عليها الا بالاستيراد المستمر من بلاد اخرى . وبالمقارنة الى علاقات الاسعار العادية فان الابل هنا رخيصة بشكل غريب ، اذ يكفي 10 الى 15 مقطع ترومبا او 15 -20 دولار لشراء جمل جيد ، بينما يكلف الجمل السمين القوي 20 الى 30 دولار . ولكن سعر حمار الركوب الجيد وفقا لنوعيته يكلف مابين 30 الى 60 مقطع ترومبا ،او 50 الى 90 دولار ، اذ ان تفضيل الفور والزغاوة لهذا النوع من المواصلات خلق اقبالا كبيرا على الحمير . وبالرغم من قربها من مصر فان الرطل من البارود يكلف في كوبيه اكثر منه في وداي ، اذ يتراوح سعره بين دولار ونصف ودولارين ، وبالمقارنة الى دولار واحد في أبشي .
    وفي تجارة الجملة يقل ريش النعام في دارفور عنه في وداي ، ولكنه اجود نوعا . فالريش المستجلب من اقليم الزغاوه ومن مناطق العرب التى ذكرناها آنفا في شمال البلاد يتميز بحجمه وألوانه ، مثل ذلك المستورد من المنطقة شبة الصحراوية في شمال كانم .
    ولقد كادت مصادر العاج ان تغيض منذ ان بدأ البحارنه في استغلالها واستولوا على الاقليم في جنوب دارفور ، فقنع الناس باستيراده من وداي .
    وتوفير الماء في كوبيه شاق : فالآبار كلها في قاع النهر الى الشرق من المدينة وبينها وبين سلسلة جبال حجر كوبيه الممتدة من الشمال الى الجنوب . وهي آبار عميقة وان كانت اقل عمقا من آبار صنيعة المهاجرين وسانيكيري . فالآبار بعيدة ، واصحابها يوردون الماء مقابل دفعة من الحبوب . ولكي يحضر الماء الى البيت يحتاج المرء الى جمال وحمير .
    وفي اليوم التالي سنحت لي فرصة معرفة كثير من السكان المهمين في كوبيه ،ومن بينهم كنت مهتما بشكل خاص بالدرديري الذى كان يتمتع بالاحترام العظيم في ظل الملك الراحل حسين ، ولكنه سقط ضحية تقريبا لتبدل الحكومة ، والخبير علي ، وهو صديق خاص للحاج احمد .
    وتطلق كلمة خبير في كل مكان في الصحراء على عادة القوافل ، ولكنها في دارفور لقب لكل جلابي يكون قد خرج مرة مع القافلة الكبيرة التى تخرج الآن كل سنة و تسافر اربعين يوما من شمال البلاد وعبر الصحراء على درب الاربعين ، الى اسيوط على النيل . ويعين مثل ذلك الخبير من قبل الحكومة، ولكن اللقب يحتفظ به كل من عين في المنصب . ويجب ان يميز بين هذا الخبير وكبير الجلابة في البلاد والذى يسمى الخبير ايضا .
    وقد زرت المدينة ايضا دون ان اعطي انطباعا بانني اريد ان استكشفها واسجل مذكرات اذا انني قد دعيت من جهات عدة لزيارة المرضى . وبالرغم من انني ظللت فترة طويلة دون ان تكون معي ايه ادوية لم ارفض هذه السانحة للتعرف على المدينة واهلها في براءة ودون ان اكون معرضا كثيرا لنظرات الاستغراب . وكنت – وذلك امر غريب – اقل اثارة لهذه المضايقة من الاجانب الاخرين ، اذ انني بعلاقتي مع الجلابة اصبحت مثلهم في الملبس والكلام والسلوك ، حتى ان من لايعرف حقيقتي أصلا لايستطيع – ماعدا قلة – ان يظنني مسيحيا او اوروبيا .
    وبناء كوبيه غير منتظم ، وقد تضخمت عن خطتها الاصلية وذلك نسبة لهجرة اولاد البحر التى تمت تدريجيا ، ولانها تمت وفقا للقبائل الاصلية واقسامها . ففي البداية كان افراد القبيلة الواحدة يعيشون معا في زريبة واحدة ، فاذا ازدادوا عددا او ثراء واصبحت السكنى دائمة ، تستبدل الزريبة بسور من الطين ، ويصبح من هو اكبر مكانه بفضل ثرائه وعدد اتباعه رئيسا للزريبة . وبازدياد الثروة ابتنوا لانفسهم بيوتا واسعة ، وآووا معهم فيها الضعفاء المعوزين ، او افرادا من قبائل اخرى .
    وتحدد هوية سكان الزريبة وفقا لوطنهم الاصلي ، ولكن ليس دائما . ومن تطور القرية هكذا وبناء المنازل قبل ان تكون بينها شوارع اصبحت المدينة مفتقرة الى التنظيم . وحتى الآن ليس هناك اي شي يمكن تسميته شارعا . وفي كل مكان توجد أكواخ القصب بجوار مباني الطين اللبن . والطين اللبن وافر هنا ، وهو عادة ما يوجد تحت طبقة نحيفة من الرمل ونتيجة لذلك ، لاستخدام هذه المادة تكونت حفر عديدة كبيرة في وسط القرية .
    وقد قلل وجود اشجار النبق والهلجيج بكثرة في كل انحاء المدينة من رتابة الجدران والمنازل الطينية ، وشكل في بعض الاماكن مناظر جذابة . كانت منازل كثيرة غير مأهولة و في حال من الخراب حتى ان المراقب العجل ليرى على الفور ان المكان كان اكثر سكانا في زمن مضى وقد انخفض عدد السكان بشكل حاد في الخمسة عشر عاما الاخيرة بسبب الممارسات التعسفية وضعف الملك حسين ، اذ رغما عن طيبة طويته كان جشعا ، كما انه ترك البلاد لنهب عبيده المفضلين . ولتصوير ذلك امدني شمس الدين والحاج احمد على الفور بأسماء ثمانين عائلة من العائلات المرموقة كانت ضحية للظلم في تلك الفترة من جانب الحكومة ، وقد اتجهوا شرقا دون اي ممتلكات او ظلوا في فقر مدقع حتى دمروا وماتوا. وقد انتقل قسم صغير الى الفاشر واستقر بها ، حيث اصبحوا اقل عرضة للنهب من قبل العبيد وهم تحت بصر الملك.
    والصرف على الملابس في دارفور يفوق مثيله في وداي . فالجلابة هنا يلبسون ملابس من القطن الابيض او الازرق الفاتح المستورد من اوروبا ، وهم انظف من اخوانهم في الغرب ، ويلبسون فوق قمصانهم من باب الزينة شالا يرمى فوق الكتفين ، او يلف حول الرأس ، اما الاهالي فيفضلون الحرير لقمصانهم والجوارب من كل الالوان وهم ايضا يتلفعون بالشال ويلقونه فوق كتف واحد كالجلابة .وسأعود الى هذا الموضوع فيما بعد .
    كان شمس الجين قد مضى الى الفاشر في اليوم الذى وصلنا فيه وهو مساء الثاني من مارس ، ليخطر الملك عن مهمته الى وداي . وفي السادس من مارس صاحبته والحاج احمد الى الفاشر التى تقع على رهد تندلتي ، وعلى مسيرة يوم الى الشرق جنوب شرق كوبيه .
    سرنا مساء لكيلا نضطر لأخذ كمية كبيرة من الماء معنا ، وهو ضرورة ولاشك ، اذ يندر او ينعدم في الطريق. وقد ترك الحاج احمد البضائع التى ازمع بيعها في كوبيه ، واخذ الخيل والعبيد ليبيعها في دارفور.
    وكان العبيد يلبسون حللا جديدة ، وشعرهم سرح بالطريقة المفضلة في ضفائر تجتمع على الجانبين وفي مؤخرة الرأس فتكون عقدة ، وقد مسح بالتربة الحمراء والدهن والقرنفل والمحلب ، وحمل كل اثنين من الرقيق على جمل .
    عبرنا وادي كوبيه الى الشرق ، وهو هنا ثمانون خطوة عرضا وحتى سفح سلسلة التلال المقابلة ، واخترقنا الجبال الواقعة الى الجنوب منا والتى كانت تنخفض تدريجيا نحو الشرق . وكانت على الجانب الشمالي من طريقنا سلسلة مماثلة غير ذات اهمية . وفي الجنوب مباشرة على مسافة بعيدة كان جبل بوسه ، والذي يمكن رؤيته عن بعد . وبعد ثلاث ساعات من السير وصلنا نهاية السلسلتين ، وعبرنا قرى صغيرة في منطقة نقوري ، وسرنا سيرا سريعا بضع ساعات في ارض صلبة وجافة ليس بها غير اشجار ميموزا ضامرة النمو ، وعسكرنا في وادي بربوجا ( وادي قولو ) الذي يصب في وادي كوبيه .
    عند طلوع فجر السابع من مارس استأنفنا رحلتنا في سرعة لم تستطع ابلي مجاراتها ، وماكنت لاستطيع مواكبة الاخرين بجوادي من وادي . وكان شمالنا الشرقي عدد كبير من التلال في البداية وجبل (( وانه )) الذى كان على الجانب المواجه لنا ويمتد من الشمال الغربي الى الجنوب الشرقي . وبلغنا نهايته الجنوبية الشرقية بعد ساعات قليلة ووجدتني مضطرا الى تغيير جوادي بحصان ابيض للحاج احمد كان اضعف وانحل من الآخرين في الظاهر ،ولكنه كان اسرع . وبذا استطعت مواكبة رفاقي لساعات قلائل . واخذت التربة الجافة الصلبة تتغير شيئا فشيئا الى منطقة تلال وتربة رملية ، ودخلنا منطقة قوز قرنه . وعند منتصف النهار اشرفنا من تلك المنطقةالرملية العالية على عاصمة دارفور ، وهي تقع في خط طويل عميق الخضرة في الوادي الضحل على ارتفاع 650 مترا فوق سطح البحر .
    وكانت المنطقة خاليه من الاشجار بشكل غريب ، ويطغى فيها العشر بشكل لم ار مثله حتى في الاراضي المحيطة بكوكا . ولكن الوادي الذى تقوم عليه العاصمة كان يمثل بثرائه وامتلائه بالاشجار تقابلا غريبا وجميلا مع مايحيط به . وهبطنا الى الشرق نحو الوادي وقصدنا الوصول الى اقصى المدينة الشرقي بينما الطريق الى وسط المدينة ، اي الى قصر السلطان ، يؤدي الى الجنوب .
    ويجري وادي الفاشر من الشمال الشرقي الى الجنوب الغربي حتى وادي الكوع الذى يجري جنوبا ثم الى الغرب .وبعد صعود حاد من الوادي الى القمة الرملية مسحنا الجزء الشرقي من المدينة ويتألف ايضا كله من مزارع منفصلة وزرائب يوجد في معظمها مابين خمسة الى عشر قطاطي وبناء مستطيل وبضع اشجار . ونزلنا في زريبة في اقصى الجنوب الشرقي من المدينة ، وفي بيت حامد ولد الطاهر ، وهو من اقرباء الحاج احمد البعدين ، واستقبلنا خير استقبال .
    وحين فكرت في ماينطوي عليه مستقبلي القريب شعرت بنوع من عدم الاطمئنان ،ولذلك تبريره ، اذ رأيت الحاج احمد مفعما بالقلق على مصيري . وفي المساء ركب جواده مره اخرى لكي يزور الخبير محمد الذى كان صهرا للملك وكبيرا للجلابة كلهم . وبيته في اقصى الجنوب الغربي للمدينة . ولدى عودته اخبرني بأن شمس الدين الذى كان قد تقدمنا تحسبا قد اخفى خبر وصولي عن الملك خشية رد فعل الملك . وفي شي من التردد قدم الحاج احمد نفسه في مساء اليوم التالي لمقابلة الملك للتحية ، واستقبل وفقا لمكانته ومعرفته السابقة به ، واخذ اخيرا وفي حذر شديد يشرح موضوعي كيف انني قدمت الى برنو ثم من بعد الى وداي حيث استقبلني الملك بتقدير كبير ... وماشابه ذلك .ولكن الملك سرعان ماقاطعه وقال ان تلك المقدمات المطولة فائضة عن الحاجة اذ انه قد بلغه تقرير دقيق وكامل عني لا من الغرب فقط عن طريق ابن الشرتاي حنفي بل ايضا من الشرق ، من الحكومة المصرية . وكانت الخطابات بصددي من حكومة مصر عاجلة وملحة ، وسيقابلني بنية طيبة ولكنه سيبعث بي الى مصر باسرع مايمكن اذ ان ذلك هو ماطلب منه بإلحاح شديد . وكان الحاج حمزه ، اخ الخبير محمد ، قد احضر تلك الجوابات ، كما احضر لي معه مالا . وقد عاد الحاج احمد بلطفه الجم نحوي في حالة من الاضطراب البهيج ،ولم يتمالك نفسه من ايقاظي من النوم ومفاجأتي بهذه الاخبار الطيبة . وحدد اليوم التالي لكي اقابل الملك للتحية .


    يتبع
                  

العنوان الكاتب Date
سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم عباس بدر الدين الأمير12-04-07, 09:01 AM
  Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-04-07, 09:18 AM
    Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-04-07, 09:43 AM
  Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم Zoal Wahid12-04-07, 09:37 AM
    Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-04-07, 10:29 AM
      Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-04-07, 05:00 PM
        Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-04-07, 05:15 PM
          Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم حماد الطاهر عبدالله12-04-07, 06:02 PM
            Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-05-07, 07:45 AM
              Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-06-07, 08:20 AM
                Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-06-07, 10:31 AM
                  Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-08-07, 04:13 PM
                    Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-09-07, 08:29 AM
                      Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم حماد الطاهر عبدالله12-09-07, 03:44 PM
                        Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-09-07, 04:09 PM
                          Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم JOK BIONG12-09-07, 07:06 PM
                Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم Zoal Wahid12-12-07, 12:41 PM
  Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم Zoal Wahid12-10-07, 06:04 AM
    Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-10-07, 09:04 AM
      Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-10-07, 09:18 AM
        Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-11-07, 08:10 AM
          Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم فضيلي جماع12-11-07, 09:22 AM
            Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم Abdel Aati12-11-07, 12:03 PM
  Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم ombadda12-11-07, 01:11 PM
    Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-11-07, 05:24 PM
      Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-11-07, 05:41 PM
        Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم احمد الامين احمد12-11-07, 07:13 PM
          Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم محمد الطيب حسن12-12-07, 07:23 AM
            Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-12-07, 07:40 AM
              Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم Sabah Hussein12-12-07, 07:47 AM
              Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-12-07, 07:57 AM
                Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-12-07, 09:10 AM
                  Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-12-07, 09:13 AM
                    Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-12-07, 09:17 AM
                      Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-12-07, 11:27 AM
                        Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم Emad Abdulla12-12-07, 01:58 PM
                          Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-12-07, 04:44 PM
                            Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-12-07, 04:58 PM
                              Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-12-07, 06:56 PM
                                Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-13-07, 10:34 AM
                                  Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-15-07, 08:48 AM
                                    Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-15-07, 11:04 AM
                                    Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم حماد الطاهر عبدالله12-15-07, 11:04 AM
                                      Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-15-07, 11:08 AM
                                        Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-15-07, 11:16 AM
                                          Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-15-07, 05:56 PM
                                            Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-16-07, 09:58 AM
                                              Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-16-07, 04:30 PM
                                                Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-17-07, 09:14 AM
                                                  Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-17-07, 10:39 AM
                                                    Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-17-07, 05:07 PM
                                                      Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم Emad Abdulla12-17-07, 09:16 PM
                                                        Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-18-07, 07:59 AM
                                                          Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-18-07, 08:51 AM
                                                            Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-18-07, 11:45 AM
                                                              Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم كمال الدين بخيت اسماعيل12-18-07, 02:53 PM
                                                                Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-18-07, 07:24 PM
                                                              Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم الرشيد البصيلى12-18-07, 07:23 PM
                                                                Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-19-07, 11:30 AM
                                                                  Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم محمد عثمان الحاج12-20-07, 00:22 AM
                                                                    Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-20-07, 08:30 AM
  Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم haroon diyab12-20-07, 08:52 AM
    Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-21-07, 02:21 PM
      Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم haroon diyab12-23-07, 08:50 AM
        Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-23-07, 09:49 AM
          Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-23-07, 03:40 PM
            Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-23-07, 07:03 PM
              Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-24-07, 11:00 AM
                Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-25-07, 10:43 AM
                  Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم حماد الطاهر عبدالله12-25-07, 11:58 AM
                    Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-25-07, 04:57 PM
  Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم abdelwahab hijazi12-26-07, 01:06 PM
    Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-26-07, 05:42 PM
      Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم ابنوس12-29-07, 01:56 AM
        Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير12-31-07, 05:59 PM
          Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم ابنوس01-02-08, 05:43 AM
            Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير01-02-08, 07:33 AM
              Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم أنور أدم01-02-08, 03:31 PM
                Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم أنور أدم01-02-08, 04:29 PM
                  Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم بدر الدين الأمير01-02-08, 05:02 PM
                    Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم ابنوس01-02-08, 11:25 PM
                      Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم Emad Abdulla01-03-08, 06:03 AM
                        Re: سلطنة دار فور أقاليمها وأهلها وتاريخهم ـ ترجمه من الألمانية النور عثمان أبّكرـ قدم له عالم أنور أدم01-03-08, 01:56 PM


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de