|
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة (Re: ibrahim fadlalla)
|
القرعة ---------------------------------- للشاعرة الجاميكية أوليف سنيير ---------------------------------- أيا قرعة جافة جوفاء أيا ذات الخشـــخشة البسيطة كم تبدين بسيطة . لكن ماذا تخبئين خلف تلك القشرة الصماء ؟ يا للحكاوي التي يقولونها عنك !!
يقولون ، بأنك في شبابك ( قبل التاريخ ) ، حينما كنت حاوية كونية ، قد رتبت النبوءة وأصوات الطقوس والتعاويذ كنت اللحد كنت الرحم كنت مأوىً سماوياً ، مهداً لميلاد الحياة على الأرض . رغم ذلك ، يقولون عنك ، بأنك كنت السبب للطوفان الأول. فالطيش يمكن أن يطلق من جوفك مجدداً عقرب الظلام التي سبغت الكون ذات مرة .
يقال – بأن الثعبان الكوني– يلتف حولك كي لا تتبعثري ، كي لا تسود الفوضى إذا ما افترقت الأرض عن السماء ! والذين يعلمون أسرارك الخفية ، يحكون : كيف يمكن تسخير قوى قشرتك السحرية عبر ترتيب الأصوات -
-هدية من "أوريهو" روح الماء الذي جلب القرعة الأولى وحصيات الطقوس ، الذي علمنا عزف الايقاع السماوي ، على القرعة المقدسة ، جالبة الأرواح ، يتردد صداها من وراء البرزخ – مثل جرس الكاهن أو " كشكوش" الساحر .
رغم ذلك ، أيتها القرعة الجافة الجوفاء ، أيا ذات الخشــخشة البسيطة ، نحن قد مشينا بعيداً عن تلك المياه ، عن تلك الشواطئ السحرية .
أخبريني ، إن كان كل ما بمقدورنا هو خشخشة حصياتنا ، خرزاتنا أو عظامنا جوف قعبك المجفف ، في ساحة رقص أو ميدان طقس ، أتكون أصواتنا مسموعة ؟
إذا ما رقصنا على إيقاعك ، ونقرنا على قشرتك ، هل سنسمع من جوفك استجابة ، مهما تكن أصداء كمالك ضئيلة ؟ أيتها القرعة الجافة الجوفاء، أيا ذات الخشـخشة البسيطة كم تبدين بسيطة
----------------------------- لو تركت نفسي على هواها ..لاستبدلت خشخشة ...بكشكشة ...وإن تذمرت المعاجم ..
|
|
|
|
|
|
|
العنوان |
الكاتب |
Date |
اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | طه جعفر | 11-16-14, 04:26 PM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | طه جعفر | 11-16-14, 04:28 PM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | طه جعفر | 11-18-14, 01:12 AM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | mustafa mudathir | 11-18-14, 04:12 AM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | dardiri satti | 11-18-14, 05:10 AM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | mustafa mudathir | 11-18-14, 05:31 AM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | ibrahim fadlalla | 11-18-14, 12:17 PM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | طه جعفر | 11-18-14, 01:53 PM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | طه جعفر | 11-18-14, 01:50 PM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | طه جعفر | 11-18-14, 01:47 PM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | Sudany Agouz | 11-18-14, 06:11 PM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | ibrahim fadlalla | 11-19-14, 10:24 AM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | ibrahim fadlalla | 11-19-14, 10:29 AM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | Sudany Agouz | 11-19-14, 10:57 AM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | mustafa mudathir | 11-19-14, 08:11 PM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | طه جعفر | 11-20-14, 00:33 AM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | عبدالكريم الاحمر | 11-19-14, 11:42 AM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | ابو جهينة | 11-19-14, 12:00 PM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | Sudany Agouz | 11-19-14, 11:40 PM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | طه جعفر | 11-20-14, 00:28 AM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | طه جعفر | 11-20-14, 00:19 AM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | طه جعفر | 11-20-14, 00:15 AM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | طه جعفر | 11-20-14, 00:11 AM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | مني عمسيب | 11-20-14, 00:44 AM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | ibrahim fadlalla | 11-20-14, 11:56 AM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | ibrahim fadlalla | 11-20-14, 12:14 PM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | ibrahim fadlalla | 11-20-14, 01:15 PM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | ibrahim fadlalla | 11-20-14, 02:51 PM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | طه جعفر | 11-21-14, 01:08 AM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | طه جعفر | 11-21-14, 01:01 AM |
Re: اليقطينة! قصيدة للشاعرة الجامايكية اوليف سنيير. ترجمة | طه جعفر | 11-23-14, 01:27 PM |
|
|
|