ماذا تتوقعون من انتخابات مخجوجة

ما هو الرقم الحقيقي الذي فشل السودان في استخدامه من مياه النيل؟

النداء الاخير للسودانيين بانتويرب

إنعقاد الجمعية العمومية لبورداب وبوردابيات الرياض

تمنيت لو عرفت سبب عدم السماح لتوريد سيارات خاصة للسودان شنو وليه الجمارك

مرحبا Guest [دخول]
أخر زيارة لك: 25-11-2014, 09:46 PM الرئيسية

مدخل أرشيف الربع الرابع للعام 2012مكتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
أقرا احدث/اخر مداخلة فى هذا الموضوع »
05-10-2012, 08:33 AM

بريمة محمد

تاريخ التسجيل: 30-04-2009
مجموع المشاركات: 12958
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: عادل الباهي عبدالرازق)


    عادل، ياوغد

    أهلى الغبش ديل والله العيش وسطهم نعيم مقيم عديل ...

    والله يا عادل أنا عايش أجواء القصة تماماً لكن يا وغد أنت قاعد تسرقنا فى بعض المعلومات .. ذى ما بقول أهلنا عن ناس المدن: لو أكلت مع ناس المدن خلى بالك هم سراقين .. قالوا ناس المدن بغمتوا اللحمة مع العيشة .. وأنت فاتح خشمك واللحمة كلها تسربت سرقات ساكت .. معقولة يا عادل مافى واحد كشطك دلدوم ماكن لما تشوف النجوم يتبارقن أتينين أتنين ..

    الكتاب يقدم البقارة للغرب .. وللقارئ السودانى المحب للأطلاع على تراثنا الثقافى والأثنى .. هنا فى النقطة التالية كتبت عن البقارة كشعب جميل .. فيه مظاهر الحسن والملاحة ..



    Quote: Baggara are beautiful people. Along Shari River in West African, Baggara are nicknamed “Shuwa” by the Kanuri people which is means the “Beautiful ones”. Sudanese people admire the Baggara beauty in the Sudanese society. One of a well-known great Sudanese singer, Abulrahman Abdulla, has one of his sensational songs dedicated to the Baggara beauty, saying: “see how Baggara are beautiful between city of Talodi to city of Bara while dancing Nogara”. Both cities are falling on the far ends of Baggara grazing ranges – Talodi to the south while Bara to the north. Nogara dancing is characteristic of Baggara people across their ranges, where drums are trumpeted and both girls, boys, young men, ladies and everyone can jump into the dance fray in a very elegant way; at the end of the nogara dance, a dance queen is selected and adorned, in a very similar way in many respects to the selection of beauty queens on the West.



    شوف جمال البقارة ورقصيهم للنقارة .. كلمة شوف جمال البقارة كلمة تقريرية لا تحتمل التأويل غير أن شعب البقارة شعب يحمل صفات الحسن والجمال ..

    أنتظر .. سوف تقرأ الكتاب كاملاً بإذن الله.

    بريمة

    (عدل بواسطة بريمة محمد on 05-10-2012, 08:36 AM)

                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

05-10-2012, 08:44 AM

Kabar

تاريخ التسجيل: 26-11-2002
مجموع المشاركات: 11379
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)


    ول ابا بريمة.. حبابك..
    و اصدق التعازي ليك و للأسرة الكريمة في وفاة الوالدة..و ربنا يتقبلها و يسكنها فسيح جنانه..
    التحية لكل ألأصدقاء الذين افادوا ببعض النصائح هنا..
    و بعد اذن الجميع .. اضيف بعض الملاحظات هنا (و هي كانت معدة قبل ملاحظات الأصدقاء خاطر و الشقليني)..

    ونتمنى ان يتم قبولها بصدر رحب..و نرجو برضك الناس تعفا لينا في الكتابة بالإنجليزية ( اول مرة اعملها في البورد ده.زو ربك يسهل)..

    و دمتم..
    كبر
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

05-10-2012, 08:46 AM

Kabar

تاريخ التسجيل: 26-11-2002
مجموع المشاركات: 11379
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Kabar)

    Brima Adam’s Book
    Dear Bir;
    Thanks for the courage and taking initiative to write this book. As far as I know we, as baggara, never have a baggari wrote about baggara in English.
    I agree with some notes here (especially Adil, Dagam & Idrees). So, I mean Birima here, whether you are talking marketing or talking knowledge, I believe you have something to say and world should listen carefully. Let us work together toward how to deliver that important message.
    I have never written a book in my life, but I have read a lot. So, if it is OK with you I will provide some of the normal reader’s prospective.
    The Title:
    As a reader, I always am looking at the unique, attractive, and informative title. The good thing about your book’s title, it has a subtitle, but still some words are confusing. For example the word (Environment) it is a technical scientific term. So when you associate such a word with another word like (culture), your reader will not understand what you are trying to say. To me, I know you are talking about the settings and social contexts of the culture, but to others, they may think you are talking about ecological system and how Baggara’s culture deals with such system. Also the wording (Baggara of Sudan) is very vague; forget about a reader who never heard about what is baggara means. If I were you I will try something like this: Why Cattle travel North: About Baggara ethnicity and Culture in Sudan.


    كبر
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

05-10-2012, 08:47 AM

Kabar

تاريخ التسجيل: 26-11-2002
مجموع المشاركات: 11379
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Kabar)

    The Cover:
    Regarding the front cover image, I know you are trying to pay some tribute to your late mother through her sister’s image. It is beautiful, emotional, and noble Idea. But, to me that face is better for a human rights report than a book about culture. If I were you, I will add the image of the young fellow who is milking the cow. Such an image is very unique, attractive, and informative. How? Because you are talking about Baggara, which is a term comes from the word cow in Arabic. In the same place, you are talking about culture and the way how baggara milk a cow is a unique and different from many other cultures. Also that image has strong appealing to the relation between human and cows in baggara culture. It is really something.
    For the author mini-bio at the back cover, if I were you, I will put it inside and use the back cover for some highlights about the book.

    كبر
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

05-10-2012, 08:49 AM

Kabar

تاريخ التسجيل: 26-11-2002
مجموع المشاركات: 11379
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Kabar)

    The small part delivered by the author:

    Well, although you hastate to talk about the writing itself; I mean the content of the book; still we have to provide some insights. As Dagam mentioned above, it would be better if you decide your way clearly. Like when you put in your subtitle the word (norms), here you are talking sociology, psychology or statistics. Either way, you need to provide deep supporting evidence. Here I am talking researches, statistics, conducting interviews and so on. For example, as a foreign reader, when I read that some people on this planet can fight over sex and kill each other, I will ask the author a simple question: how did you know that? How often that happens?

    The word (affairs) in the subtitle: women affairs, that word sound more like political science than sociology or anthropology. More than that it is very harsh setting of wording.
    Generally speaking, that part of your book needs much work. Here, specifically in this part, you are not describing a culture or social system and values, you are addressing an issue. Yet most readers will not be excited about the sex war, but they will be more excited about the sex offenders and sex crimes in the baggara society. That is bu.l.l sh.i.t Ya greebi!
    If I were you, regarding that part of the book; first of all I will do some literature review to connect the reader with my ideas. For example I will talk about the idea of self defence and values of honour. I will tell my reader a simple fact that baggara 100% Muslims, as such Islam teachings allow self defence for certain cases like defending your self, property, family and so on. Then I will work toward making the link between religious teachings, traditions, and culture. If I managed to do that, my reader will understand where I am coming from and where I am heading to.
    So, try to work hard with the problem of filling the gabs. A reader who read in Arabic is way different from the reader who read in English. Reading in Arabic is most about looking for the nice noble wording (totally about emotions); on the other hand reading in English is most about looking to the idea and the rationale.

    I would suggest postponing the publishing and take sometime to do more work with the book before publishing it.
    Keep the good spirit
    My best regards
    Kabar
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

05-10-2012, 08:44 AM

بريمة محمد

تاريخ التسجيل: 30-04-2009
مجموع المشاركات: 12958
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    الأخ عمر
    سلامات ..
    Quote: الأخ بريمة, جيتا جيت و البركة فيكم و الدوام لله.
    بخصوص سؤالك أعلاه , الحل هو أن تقف الموقف الصحيح و الطليعي من المشكل السوداني بشكل عام و السياسي و الإقتصادي بشكل خاص لا سيما و أنك من أقتصادي التنمية و الزراعة. رغم كتاباتك الغزيرة إلا أنها مشوبة بالربكة و التهريج خاصة فيما يتصل بأمر الهوية.
    عموما , عودا حميدا لسودانيزاونلاين وللكتابة.

    البركة فى أمة محمد ولا أراكم الله مكروه فى عزيز ..
    أتقبل نقدك بصدر رحب .. لكنى أختلف معك أين هو الموقف الصحيح؟ ومن يقرره؟ ... موقفى هو ما أراه صحيحاً من الزواية التى أنظر بها للاشياء .. وإذا أنت مهتم بموضوع الهوية تجد أن الكتاب قدم تصور للهوية البقارية بصورة واضحة .. وردى على الأستاذ تبارك شيخ الدين يكشف كيف عالجت موضوع الهوية البقارية .. وهذا الأتجاه هو إتجاه جديد فى التحدث عن الهوية البقارية ضمن الهوية السودانية ..

    تحياتى
    بريمة
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

05-10-2012, 08:56 AM

طلحة عبدالله

تاريخ التسجيل: 14-09-2007
مجموع المشاركات: 12050
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    يا بريمة ربنا يديك الصحة والعافية إتا وخالتك وعموم بقارتك .
    like جدا والله .
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

05-10-2012, 09:30 AM

بريمة محمد

تاريخ التسجيل: 30-04-2009
مجموع المشاركات: 12958
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    ول فضل الله خاطر
    سلامات .. وألف شكر على المرور .. وتقبل الله دعاؤوك للوالده الممغفور لها بإذن الله.
    Quote: وحتى لا أطيل عليك أقترح إرسال نسخة من هذا الكتاب إلى الآتية أسماءهم:
    1. الدكتور حامد البشير وهو أستاذ جامعي وخبير دولي وعالم انثربولوجي وهو كذلك من المنطقة (جنوب كردفان).
    2. الأستاذ/ علي جماع - خبير تنمية دولي وانثربولوجي ولديه معرفة ثرة في هذا المجال.
    3. الأستاذ/ أحمد الأمين أحمد - أديب وقاص وخبير لغوي خاصة لغة تأليف الكتاب .
    وأخيرا عشمنا أن يرى هذا الكتاب النور وننتظر نسخة منه في هذه الديار القصية.
    مع صادق الأمنيات لك بالتوفيق
    أخوكم
    فضل الله خاطر

    سوف أعمل بنصيحتك بإذن الله .. جانب من نشر الكتاب إلكترونياً هو فتح قنوات للتواصل مع القراء والناقدين .. واراءكم محل تقدير ومراجعة .. ومع ان الجهد بدأ فردى لكنى اريده فى الطبعة المنقحة يحمل صفة العمل الجماعى .. يقدم شيئ عننا لأنسان الغرب الذى يعرفنا فقط من كتابات الأخرين ..

    ألف شكر وسوف نتواصل بإذن الله ..

    بريمة
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

05-10-2012, 09:50 AM

بريمة محمد

تاريخ التسجيل: 30-04-2009
مجموع المشاركات: 12958
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    يا سلام يا أستاذ عبد العظيم أحمد
    وين الحى بيك يا أخى ..
    Quote: سلام بريمة
    لو بتذكر انا كنت عملت صورة البروفايل الحالية دي
    عندي ملا حظة لو قدر المصمم وضع ليك صورة خريطةالسودان تكون بشكل شفاف
    اما في الصفحة الاولي اوالثانية

    صورة بروفايلى كانت عمل رائع منك .. وأشكرك على إبداء رأيك بوضع خارطة السودان فى الكتاب ..

    أريد منك إبداء وجهة نظرك فى صورة الغلاف مقارنة مع الصور الأخرى المرفقة ..


    تابعنا يا عبد العظيم أقدر زوقك فى التصميم .. وبروفايلى ديل على ذلك.

    بريمة
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

05-10-2012, 10:44 AM

عبد العظيم احمد

تاريخ التسجيل: 14-05-2006
مجموع المشاركات: 3548
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    سلام بريمة
    الصورة والتصميم رائع
    والموضوع الان الغلاف
    +++++
    فعلا جميل
    وعشان يكون من ضمن احد المصادر الثقافية والتراثية
    ان صورة الغلاف تنقلك نقلة نوعية الي داخل الكتاب
    زي المصافحة
    يمكن يكون صورة خالتك ربنا يحفظه داخل ايطار لخريطة السودان.
    لان الكتاب يتحدث عن منطقة جغرافية محددة داخل دولة..
    وفعلا الكتاب في اعتقادي لا يتجاوز .. الجانب الجغرافي
    والتاريخ الاجتماعي والترات المتنقل والثقافة المحلية
    والمؤثرات الخارجية من خلال اتجاهات البقارة
    اذا كان المد والجزر.. الجغرافي للمكان ومصاحبة الازمان
    الانسان داخل بقعة محددة
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

05-10-2012, 11:01 AM

بريمة محمد

تاريخ التسجيل: 30-04-2009
مجموع المشاركات: 12958
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    ول أبا كبر
    جيداً جيت ..
    Let me write in English since I have chosen to write the book in English
    Quote: if it is OK with you I will provide some of the normal reader’s prospective.

    You're very welcome and your points are well taken in the review you have written. Let us take your comments somewhat more details:
    1. Economic vs knowledge
    The book intended to introduce the Baggara as people, their life, customs, norms and traditions (baramka social system - their antinomous - kamakla), beliefs, their material culture (such as drangal, am shalokha, Jahoba, gournat etc) in an enthnographical way, from a first hand Baggara person like me. And I tried to put a human face to the story of the Book by showing images of Baggara faces, costumes, way of handling tea cups etc . Such info should be knowledge but the book is not going to justification why or why not the Bagggara do that thing instead of doing it in a different way, this left for the reader to think about why the Baggara have chosen one way to anthor, look at why Baggara have chosen marriage party to be in mid day (Mageela), although they have done Gaidouma night long in the previous day. one justification of this is to give the elders sometimes to build the wedding house by sending the youth somewhere else passing good times until the work to be done, but I am not going to justify it but present it as it is, that Baggara have two parties: one during day time and one during night times, that is how their forefathers chosen so.

    2. regarding the title
    Your point is very well considered but I belief my aunt image does reveal a sense of culture in many ways: the way she dressed up, the morning starting by setting fire to make tea, the way she sat on the banbar", the curiosity in hir eyes very well known character of Baggara people, they are always curious to the point that they always send someone to see the place before they move there and do a reconniassance survey about dangers, diseases and so on

    The wording I belief is right, since the book audience are consider average layman in the West who never heard about Baggara (whether they people, animals or something else), however, the word "Environment" is where you hit the nail on it is tip, now I am very much in your shoe, how this word is interpreted by the audience of the book, I cannot give any clue how it will be received but let us wait and see the reviews when they write them, should I changed it to "Nature" or Habitat", I do not know ya wal Abba?

    I will be back with the rest of my opinions

    Best Regards,
    Bir Adam

    (عدل بواسطة بريمة محمد on 05-10-2012, 11:08 AM)
    (عدل بواسطة بريمة محمد on 05-10-2012, 11:11 AM)

                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

05-10-2012, 11:09 AM

Frankly

تاريخ التسجيل: 05-02-2002
مجموع المشاركات: 26245
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    تحياتي بريمة
    جمعة مباركة
    بالتوفيق بإذن الله

    هذا تصور بسيط مني لغلاف الكتاب

                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

05-10-2012, 11:15 AM

بريمة محمد

تاريخ التسجيل: 30-04-2009
مجموع المشاركات: 12958
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Frankly)


    عوووك يا فرانكى

    سلامات ..

    فصمة عديل ..

    اسحب الكتابة من الصورة التى عملتها وارسلها على ايميلى .. وسوف أقوم بكتابتها فى المصمم بالألوان التى وضعتها .. وخلى الصورة تكون على الأقل 300 DPI غير كده المصمم يعتبرها صورة مشوشه وغير واضحة.

    bir.adam@hotmail.com

    بريمة
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

05-10-2012, 11:44 AM

نادر الفضلى

تاريخ التسجيل: 19-09-2006
مجموع المشاركات: 4412
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    الأخ بريمة

    تحياتى

    فكرة ومجهود جيد أرجو أن يكون المحتوى يحتوى معلومات جيدة عن البقارة.
    الغلاف لونه جميل، ولكن لا أعتقد أن الصورة الأمامية (صورة خالتك) مع
    إحترامى لها هى الأنسب لمسمى الكتاب، أرى الأنسب صورة لقطيع أبقار
    فى المرعى مع بعض البقارة سواء مترجلين أو راكبين حصين (كاوبويات)
    مادة الكتاب أتوقع أحتوت معنى كلمة (بقارة) يقابلها بالإنجليزية (كاوبويات)
    خطوط العناوين جيدة. أما الخط الصغير فى تعريف الكاتب لم يعجبنى الخط
    وقد يكون ذللك بأثر التصوير والتكبير وقد يكون الأصل مريحاً للنظر

    عن إختصار إسمك أجد أنك لم تتوفق فيه فإسمك (بريمة) أساساً ما طويل
    ونطقه سهل على الأعاجم.، وإختصارات أو كنيات أسمائهم مثل يوب وجيم
    فهذه متداولة عندهم ويعرفون الإسم الرسمى جيم = جيمس، بوب = روبرت
    بل = وليم ، بينما إختصار إسمك (بر) فهو محو لإسمك، لا البقارة وغيرهم
    سيربطون بين بر وبريمة، ولا الخواجات ... وكتابك ليس صادر فقط لزملائك
    المحدودين بالعمل اليد ينادونك (بر) بل للعامة يا بريمة

    بالتوفيق
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

05-10-2012, 12:48 PM

Frankly

تاريخ التسجيل: 05-02-2002
مجموع المشاركات: 26245
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    تحياتي يا بريمة

    يا أخي أصبر شوية المنبر دا مليان فطاحلة تصميم

    أنا فقط أوردت تصور بسيط جداً بتاع نصف ساعة شغل (يعني ما تصميم)

    بس عشان أوريك أنّ التصميم الأول ما هو دائماًَ التصميم النهائي

    وأي تصميم ممكن يدخله تعديل كثير حتى يطلع بالصورة التي تعكس رسالة الكتاب

    فاصبر شوية وانتظر تعليقات المتداخلين وفي النهاية كله يصب في مصلحتك

    خليهم ينقحوا ويعدّلوا ويزيدواووينقصوا وفي النهاية ح تطلع بعمل يلبي الهدف الذي تروم

    وخلي بالك لاقتراحات الشباب في أنواع الخطوط وألوان الخطوط وألوان الخلفيات ونوعية الصور

    بعدين "صورة المؤلّف" دي من وجهة نظري تغيرها بصورة أكثر رسمية وجدية (مثل صور الباسبورت)

    تحياتي وتقديري

    كمال

    (عدل بواسطة Frankly on 05-10-2012, 12:53 PM)

                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

05-10-2012, 01:51 PM

Abureesh

تاريخ التسجيل: 22-09-2003
مجموع المشاركات: 14581
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Frankly)

    سلام يا بريمـة

    Quote: بيت خالت الكاتب الذى يشاهد خلف صورة الغلاف .. يا البقارة بالله شوفوا أهلنا ساكنين فى أوكار كيف ..؟ الحل شنو؟

    عالم ما تشكـر الله


    شوف الصورة دى، هل فى فرجينتا عندكم باكيارد قدر دا؟ هل عندكم هواء نقى و100%، وبيئة نضيفـة؟ وعصيـدة دخن بملاح روب (دخاهنا يلوى)؟؟


    بعدين زى ما قال ليك اخونا فوق.. تعرف شنو عن البقارة عشان تكتب كمان عنهم!! منتظرين كتابك الهباب دى!!

    .تحياتى
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

05-10-2012, 02:31 PM

بريمة محمد

تاريخ التسجيل: 30-04-2009
مجموع المشاركات: 12958
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Abureesh)

    أبو الريش
    سلامات .. شنو سالى لسانك علىّ، هووى أنا لو رسلت ليك شقيقى السالى دقله فى الصورة التالية يعمل فيك العملوه الزغينر الغجر فى عادل الباهى أو أكثر ..



    أها تعليقك على غلاف الحبوب فرانكلى شنو؟


    تسلم ..

    بريمة
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

05-10-2012, 03:37 PM

Zakaria Joseph

تاريخ التسجيل: 27-11-2007
مجموع المشاركات: 8991
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    مبروك,
    احسن تكتب عن ما تعرفه و هو اهلك البقارة بدل محاولاتك البائسة هنا للإساءة للجنوب و الظهور كعنصرى حتى يتم قبولك من قبل العنصريون من الشمال.
    تحتاج الى محرر لان "prose" تعبان جدا فى الامثلة التى نزلتها و دى شئ مؤسف ان يكون هذا هو مستواك فى عمل مهم ككتابة عن إثنيتك. شوف محرر الذى يجيد قواعد"grammer" و بلاغة "stylistics" الانجليزتين لان مستوى ال "prose" بيعطى فكرة بانك سطحى و لا تقرآ اصلا.
    انا ممكن احرر لك الكتاب "edit" و "redact" هذا العمل لو موجود on-line.
    ات كيفين كتبة ماجستيرين و دكتورة و مستوى "composition بتاعك تحت passing marks فى امتحانات TOEFL?

    (عدل بواسطة Zakaria Joseph on 05-10-2012, 03:38 PM)

                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

05-10-2012, 04:32 PM

معتصم احمد صالح

تاريخ التسجيل: 03-04-2005
مجموع المشاركات: 3422
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    الاخ بريمة محمد ادم
    البركة فيكم والدوام لله، ربنا يغفر للوالدة ويرحمهما ويدخلها فسيح جناته مع الصديقين والشهداء، وعودا حميدا..
    جهدك مقدر لمجرد التفكير في الكتابة عن البقارة وبالتالي تراثهم وثقافتهم ، حاضرهم وماضيهم وكل ما يتعلق ببيئتهم..
    اعتقد ان تعليقات الاخ كبر يجب أخذها في الاعتبار فهي تعليقات ينم عن فهم كبير وواسع ليس لبية البقارة فحسب، بل لاختلاف الكتابة بين اللغة العربية والانجليزية وكذلك القُرّاء.. والتحية عبرك للأستاذ كبر فهو دوما نور اينما حلّ وكيفما كتب وبأي لغة كانت
    وفقك الله.
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

05-10-2012, 04:51 PM

عبدالله الشقليني

تاريخ التسجيل: 01-03-2005
مجموع المشاركات: 10951
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: معتصم احمد صالح)

    .


    .
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

05-10-2012, 07:23 PM

اسماعيل عبد الله محمد

تاريخ التسجيل: 26-08-2007
مجموع المشاركات: 2045
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: عبدالله الشقليني)

    ول أبّا بريمة
    سلامات

    وفقك الله فى كتابك الموثق لحياة أهلنا البقارة هذا الشعب العظيم..
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

05-10-2012, 08:00 PM

رامي إبراهيم أحمد

تاريخ التسجيل: 27-08-2009
مجموع المشاركات: 40
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: اسماعيل عبد الله محمد)

    سلامات الأخ بريمة ،

    البركة فيكم وعلّ الله أن يتقبلها بقبولٍ حسن ويلهمكم الصبر ..

    أعتقد أنه عليك أن تضيف أداة التعريف (the) قبل كلمة (Sudan) ..

    Baggara of the Sudan

    وبالتوفيق إن شاء الله
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

05-10-2012, 08:46 PM

بريمة محمد

تاريخ التسجيل: 30-04-2009
مجموع المشاركات: 12958
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: رامي إبراهيم أحمد)


    الأخوة الأعزاء
    طلحة عبد الله
    عبد العظيم أحمد
    فرانكلى
    نادر الفضلى
    زكريا جوزيف
    معتصم أحمد صالح
    أسماعيل عبد الله محمد
    رامى إبراهيم

    ألف شكر على المرور .. قرأت كل مداخلاتكم وهى محل إهتمامى ..

    بريمة
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

05-10-2012, 08:49 PM

بريمة محمد

تاريخ التسجيل: 30-04-2009
مجموع المشاركات: 12958
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)


    الأخ رامى
    ألف شكر ..
    Quote: أعتقد أنه عليك أن تضيف أداة التعريف (the) قبل كلمة (Sudan) ..

    Baggara of the Sudan

    الأثنين .. بإضافة حرف التعريف The أو عدمه يعطى نفس المعنى .. لأن السودان معروف ولا يحتاج إلى تعريف.

    بريمة
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

06-10-2012, 00:25 AM

طارق جبريل

تاريخ التسجيل: 11-10-2005
مجموع المشاركات: 22217
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    محاولة أولى أبو سريع كدة

    baggaracov1.jpg Hosting at Sudaneseonline.com
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

06-10-2012, 00:35 AM

طارق جبريل

تاريخ التسجيل: 11-10-2005
مجموع المشاركات: 22217
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: طارق جبريل)

    محاولة ثانية دقة سريعة

    baggaracov2.jpg Hosting at Sudaneseonline.com
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

06-10-2012, 00:52 AM

طارق جبريل

تاريخ التسجيل: 11-10-2005
مجموع المشاركات: 22217
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: طارق جبريل)

    محاولة ثالثة

    baggaracov3.jpg Hosting at Sudaneseonline.com
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

06-10-2012, 01:10 AM

طارق جبريل

تاريخ التسجيل: 11-10-2005
مجموع المشاركات: 22217
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: طارق جبريل)

    محاولة رابعة
    انا نعست ياخ
    هههههههههههههههههههه

    baggaracov4.jpg Hosting at Sudaneseonline.com
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

06-10-2012, 01:12 AM

بريمة محمد

تاريخ التسجيل: 30-04-2009
مجموع المشاركات: 12958
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: طارق جبريل)


    Exciting

    بريمة
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

06-10-2012, 06:23 AM

othman mohmmadien

تاريخ التسجيل: 13-12-2002
مجموع المشاركات: 4468
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)


    موفق يا بريمة وأملي أن أقتني نسخة ورقية من كتابك هذا ولا أفضل النسخ الالكترونية ... وذلك لحبي لأهل تلك القبيلة المسالمون ... ومعرفتي والكثير من عاداتهم الكريمة ...

    بالمناسبة أود أن الفت انتباهك الى أن هنالك قبيلة في اليمن تسمى البقارة أيضاً ... يستقرون في حضرموت ...
    ولديهم رقصة تسمى النعيش يؤديها الرجال ..... وهنالك دراسات تدعم الرأي القائل بهجرتهم قديما الى السودان لجلب الابقار الى حضرموت ومنهم من استوطن بالسودان وعرفت بقبائل البقارة
    النعيش هو تحريك خصلات شعر الرأس يمنة ويسرى ورقصة نعيش البقارة يؤديها رجال طبقة البقارة في مدينة تريم وانحائها وينفرد البقارة برقصاتهم المتنوعة والجميلة . واليك المثال أدناه لرقصة النعيش فهل يوجد هنالك مايماثله في السودان لقبائل البقارة من حيث الرقص ...


                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

06-10-2012, 07:31 AM

Ash

تاريخ التسجيل: 22-04-2002
مجموع المشاركات: 745
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: othman mohmmadien)

    سلام...
    ياريت لو تبدل سيرتك الذاتية ( الغلاف الخلفي) بمقتطف مفضل مما كتبت بالداخل يوضح بشكل أو بأخر مضمون فكرتك، اسلوبك، لغتك، الخ.
    اقناع القارئ بالشراء يبدأ من هنا...
    رأي شخصي أتمني ان يساهم في اطلاع اكبر عدد ممكن من القراء علي كتابك.
    GoodLuck
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

06-10-2012, 08:10 AM

Frankly

تاريخ التسجيل: 05-02-2002
مجموع المشاركات: 26245
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    Quote: Baggara
    From Wikipedia, the free encyclopedia
    Baggara
    Total population
    Numbering over 1 million
    Regions with significant populations
    Chad, Sudan, Niger, South Sudan, Central African Republic
    Languages
    Chadian Arabic
    Religion
    Predominantly Sunni Muslim.
    Related ethnic groups
    All Bedouin groups, Africans, Chadian, Arabs, Guhayna
    Wikisource has the text of the 1911 Encyclopædia Britannica article Baggāra.
    Baggāra in Sudan, also known as Shuwa/Diffa Arabs in Chad and West Africa, derives from Arabic word (Arabic: بقارة‎) literally means "Cowman", are a set of communities and/or coalition of many other inhabiting the portion of Africa's Sahel mainly between Lake Chad and southern Kordofan, numbering over one million. They have a common language which is one of the regional colloquial Arabic languages. They also have a common traditional mode of subsistence, nomadic cattle herding, although nowadays many lead a settled existence. Nevertheless, collectively they do not all necessarily consider themselves one people, i.e., a single ethnic group. The term "baggara culture" was introduced in 1994 by Braukämper[1]. The political use of term "baggara" in Sudan denote a particular set of tribes is limited to Sudan. It often means a coalition of majority indigenous African tribes (mainly Fur, Nuba and Fallata) with other Arab tribes of western part of Sudan (mainly Guhayna), as opposed to Bedouin Abbala Arab tribes, and sometimes Baggara and Fallata known as Gharraba Arabic: غرابة‎ means Westerner (Western Of Sudan).[citation needed] The bulk of so called "baggara Arabs" live in Chad. The rest live, or seasonally migrate to, southwest Sudan (specifically the southern portions of Darfur and Kordofan), and slivers of the Central African Republic, South Sudan, and Niger. Those who are still nomads migrate seasonally between grazing lands in the wet season and river areas in the dry season.
    Their common language is known to academics by various names, such as Chadian Arabic, taken from the regions where the language is spoken. For much of the 20th century, this language was known to academics as "Shuwa Arabic", but "Shuwa" is a geographically and socially parochial term that has fallen into disuse among linguists specializing in the language, who instead refer to it as "Nigerian Arabic" or "Chadian Arabic" depending on the origin of the native speakers being consulted for a given academic project. The term "Shuwa" is peculiar to the region of Borno State in the tip of northeastern Nigeria, where it is used by the majority non-Arabic speakers to describe the Arabic speakers among them.
    Contents [hide]
    1 Origins and divisions
    2 History
    3 Notes
    4 References
    5 Further reading
    [edit]Origins and divisions

    The origin of the Baggara is undetermined. According to a 1994 research paper, the group arose in Chad from 1635 onwards through the fusion of an Arabic speaking population with a Fulani population.[2] DNA tests indicate they have a common lineage with Chadic and Fulani speakers.[3] Like other Arabic speaking tribes in the Sahara and the Sahel, Baggara tribes have origin myths claiming ancestry from specific Arab tribes who migrated directly from the Arabian peninsula or from other parts of north Africa. [4]
    Baggara tribes in Sudan include the Rizeigat, Ta’isha, Beni Halba, and Habbaniya in Darfur, and the Messiria Zurug, Messiria Humur, Hawazma, and Awlad Himayd in Kordofan, and the Beni Selam on the White Nile. The Misseiria of Jebel Mun speak the Nilo-Saharan language of their traditional neighbors, Tama (Tama as spoken by this tribe is also called Miisiirii).
    The small community of "Baggara Arabs" in the southeastern corner of Niger is known as Diffa Arabs for the Diffa Region. They occupy the shore of Lake Chad and migrated from Nigeria since World War II. Most of the Diffa Arabs claim descent from the Mahamid clan of Sudan and Chad.[5]
    [edit]History



    Baggara belt


    Arab horseman photographed by French Colonials, at Dékakiré, Chad. c.1910s. From L'Afrique Équatoriale Française: le pays, les habitants, la colonisation, les pouvoirs publics. Préf. de M. Merlin. (published 1918).
    The Baggara of Darfur and Kordofan were the backbone of the Mahdist revolt against Turko-Egyptian rule in Sudan in the 1880s. The Mahdi's second-in-command, the Khalifa Abdallahi ibn Muhammad, was himself a Baggara of the Ta'aisha tribe. During the Mahdist period (1883-98) tens of thousands of Baggara migrated to Omdurman and central Sudan where they provided many of the troops for the Mahdist armies. After their defeat at the Battle of Karari in 1898, the remnants returned home to Darfur and Kordofan. Under the British system of indirect rule, each of the major Baggara tribes was ruled by its own paramount chief (nazir). Most of them were loyal members of the Umma Party, headed since the 1960s by Sadiq el Mahdi.
    The main Baggara tribes of Darfur were awarded "hawakir" (land grants) by the Fur Sultans in the 1750s. As a result, the four largest Baggara tribes of Darfur—the Rizeigat, Habbaniya, Beni Halba and Ta’isha--have been only marginally involved in the Darfur conflict. However, the Baggara have been deeply involved in other conflicts in both Sudan and Chad. Starting in 1985, the Government of Sudan armed many of the local tribes among them the Rizeigat of south Darfur and the Missiriya and Hawazma of neighboring Kordofan as militia to fight a proxy war against the Sudan People's Liberation Army in their areas. They formed frontline units as well as Murahleen, mounted raiders that attacked southern villages to loot valuables and slaves. [6]
    The Baggara people (and subgroups) were armed by the Sudanese government to participate in the counterinsurgency against the Sudanese People’s Liberation Army. The first attacks against villages by the Baggara were staged in the Nuba Mountains. The Sudanese government promoted attacks by promising the Baggara people no interference so they could seize animals and land. They formed the precursors to the Janjaweed - a famous para-military.[7]
    During the Second Sudanese Civil War thousands of Dinka women and children were abducted and subsequently enslaved by members of the Missiriya and Rezeigat tribes. An unknown number of children from the Nuba tribe were similarly abducted and enslaved.[8] In Darfur, a Beni Halba militia force was organized by the government to defeat an SPLA force led by Daud Bolad in 1990-91. However, by the mid-1990s the various Baggara groups had mostly negotiated local truces with the SPLA forces. The leaders of the major Baggara tribes declared that they had no interest in joining the fighting.
    [edit]Notes

    ^ Owens 1993, p. 11.
    ^ This theory by Ulrich Braukämper is summarized in Owens (2003)
    ^ Scheinfeldt, Soi & Tischkoff 2010, p. 96.
    ^ deWaal and Flint 2006.
    ^ DeCalco 1979.
    ^ International Crisis Group 2007, p. 2.
    ^ Flint, J. and Alex de Waal, 2008 (2nd Edn), Darfur: A new History of a Long War, Zed Books.
    ^ United States Department of State, 2008
    [edit]References

    James DeCalco. 1979. Historical Dictionary of Niger. Metuchen, NJ & London: Scarecrow Press. ISBN 0810812290.
    de Waal, Alex and Julie Flint. 2006. Darfur: A Short History of a Long War. London: Zed Books. ISBN 1-84277-697-5.
    International Crisis Group. 2007-10-12. Sudan: breaking the Abyei deadlock.
    Owens, Jonathan. 1993. A grammar of Nigerian Arabic. Wiesbaden: Otto Harrassowitz. Series: Semitica viva; 10.
    Owens, Jonathan. 2003. Arabic dialect history and historical linguistic mythology. Journal of the American Oriental Society.
    Scheinfeldt, Laura B, et al. 2010. Working toward a synthesis of archaeological, linguistic, and genetic data for inferring African population history. In John C. Avise and Francisco J. Ayala, eds., In the light of evolution. Volume IV: the human condition. Washington, D.C.: National Academies Press. Series: Arthur M. Sackler Colloquia
    United States Department of State. 2008-06-04. Trafficking in Persons Report 2008—Sudan.
    [edit]Further reading

    Braukämper, Ulrich. 1994. Notes on the origin of Baggara Arab culture with special reference to the Shuwa. In Jonathan Owens, ed., Arabs and Arabic in the Lake Chad Region. Rüdiger Köppe. Series SUGIA (Sprache und Geschichte in Afrika); 14.


    http://en.wikipedia.org/wiki/Baggara
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

06-10-2012, 08:55 AM

Frankly

تاريخ التسجيل: 05-02-2002
مجموع المشاركات: 26245
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Frankly)

    تصور آخر لغلاف الكتاب

    صورة الخلفية من موقع http://en.wikipedia.org/wiki/File:Baggara_Boys.jpg



    أهم شيء يجب أن تراعيه في تصميم الغلاف هو أن تكون كل الصور المستخدمة سواء كانت ممنتجة بالفوتوشوب أو غير ممنتجة صور اصلية وتملك حق طباعتها بدون اي شك أو إلتباس
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

06-10-2012, 09:18 AM

محمد ادم الحسن

تاريخ التسجيل: 22-04-2009
مجموع المشاركات: 2090
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Frankly)



















                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

06-10-2012, 12:51 PM

طارق جبريل

تاريخ التسجيل: 11-10-2005
مجموع المشاركات: 22217
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: محمد ادم الحسن)

    يا حبيب نقطة فرانكلي دي مهمة
    اللازم الصورة التستخدمها يكون عندك حق طباعتها
    لانه انا استخدمت صور من flickr
    بالتوفيق
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

06-10-2012, 05:01 PM

بريمة محمد

تاريخ التسجيل: 30-04-2009
مجموع المشاركات: 12958
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: طارق جبريل)


    طارق

    الف شكر .. مافى طريقة تدخل جزء من صورى الكتيرة التى أرسلتها ليك .. صور الأنترنت هى معروفة للقارئ عن الأثنيات .. وأخشى أنها لا تلفت النظر كثيرا ..

    بخصوص الصور، صور البنات الأثنين التى أستعملتها أملك حق السماح لى بأستعمالها وهى تخص الكاتبة Rita Willaert ولدي تعامل مع ريتا .. وهى سمحت لى كتابتاً بأستعمال الصور مع الأحتفاظ بحقها الأدبى بإالأشارة إليها كمصدر للصور ..





    تحياتى

    بريمة
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

06-10-2012, 05:10 PM

بريمة محمد

تاريخ التسجيل: 30-04-2009
مجموع المشاركات: 12958
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    العزيز فرانكلى

    بخصوص الصورة التى استعملتها .. شخصى هو الذى وضع الصورة فى منبر ويكيبديا العالمية وأنا كاتب ذلك المقال فى الصفحة العالمية عن ا لبقارة .. لكنى حقيقة لم أكن مصور الصورة .. لفتحتها حينها من الأنترنت .. ولم أعلم لها عن مصدر حتى يتم أستآذانه .. علماً أنى فى ذلك الحين وضعت صور أخرى تم سحبها بإعتبارى لا أملك حق وضعها هناك وبقيت هذه الصورة ..




    ما عارف هل يمكننا إستعمالها أم لا ... كدى قوقولوا معاى مصدرها حتى يمكننى الوصول إليه ..

    وعايز أنبهكم الأخ طارق وفرانكى .. أن جهدكم محل تقدير وأى غلاف أستعمله لا يعنى إلغاء الأخرى .. لدى ثلاثة محاولات أخرى قادمة .. وهى كلها تعتمد على كيفية سير هذا العمل بعد أن يرى النور بإذن الله (الكتاب فى شكل سلسلة تعريفية عن البقارة)

    بريمة
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

06-10-2012, 05:18 PM

بريمة محمد

تاريخ التسجيل: 30-04-2009
مجموع المشاركات: 12958
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)


    الحبيب عثمان
    وين يا زول يا سمح .. فقدناك كثيراً ..
    Quote: موفق يا بريمة وأملي أن أقتني نسخة ورقية من كتابك هذا ولا أفضل النسخ الالكترونية ... وذلك لحبي لأهل تلك القبيلة المسالمون ... ومعرفتي والكثير من عاداتهم الكريمة ...

    بالمناسبة أود أن الفت انتباهك الى أن هنالك قبيلة في اليمن تسمى البقارة أيضاً ... يستقرون في حضرموت ...
    ولديهم رقصة تسمى النعيش يؤديها الرجال ..... وهنالك دراسات تدعم الرأي القائل بهجرتهم قديما الى السودان لجلب الابقار الى حضرموت ومنهم من استوطن بالسودان وعرفت بقبائل البقارة
    النعيش هو تحريك خصلات شعر الرأس يمنة ويسرى ورقصة نعيش البقارة يؤديها رجال طبقة البقارة في مدينة تريم وانحائها وينفرد البقارة برقصاتهم المتنوعة والجميلة . واليك المثال أدناه لرقصة النعيش فهل يوجد هنالك مايماثله في السودان لقبائل البقارة من حيث الرقص ...

    النسخة الورقية مكلفة .. وأخوك يشكو كثرة الجرذان كما أفصحت أختنا من بلاد يعرب عن حالها ... لكنى لا استبعد الأحتمال وعلى أسوء الأحوال أخوك بمدك بشيئ غير رسمى.

    بخصوص الفيديو سبحان الله، يطابق رقص الرزيقات .. وقاعد أبحث عن فيديو من منطقة الرزيقات وضعت له لنك من قبل لترى التشابه بينهم ..

    بريمة

    (عدل بواسطة بريمة محمد on 06-10-2012, 05:19 PM)

                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

07-10-2012, 05:16 PM

Frankly

تاريخ التسجيل: 05-02-2002
مجموع المشاركات: 26245
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    الحبيب بريمة

    بخصوص الصور في أي كتاب يجب أن تملك الحق الأدبي للنشر والملكية يجب أن تكون حقيقية ويمكن إثباتها إذا ما دعت الحاجة

    قد يكلّف الناشر والكاتب أموالاً كثيرة إذا استخدم صورة لا يملك حقها الأدبي في النشر هذا بجانب الخسارة المعنوية والأخلاقية غذا ما ظهر ذلك

    بخصوص أفكاري التي شاركت بها في تصميم الغلاف لك مطلق الحق في استخدامها أو تطويرها (مع مراعاة حقوق ملكية الصور المستخدمة) بما يخدم غرضك لوجة الله لا أريد غير أن يعم التعريف بجزء عزيز من وطني للعالم

    وفّقك الله

    (عدل بواسطة Frankly on 07-10-2012, 05:20 PM)

                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

06-10-2012, 11:16 PM

Zakaria Joseph

تاريخ التسجيل: 27-11-2007
مجموع المشاركات: 8991
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: طارق جبريل)

    انا يا دوب عرفت ان إساءتك للجنوبين هى نتيجة جهل فاضح لا اكثر.
    sexual predation دى ظاهرة إجرامية و يمكن اعتبار sexual predators فى اغلب المجتمعات بمرضى. بمعنى اخر, صيادي البشر بسبب الشهوات الجنسية هى حالة حيوانية غير عادية فى البشر عموما. انت هنا تتحدث عن اشياء لا تعرفها و انصحك ان تدرس الاعمال المتخصصة عن النمط الثقافى و الاجتماعى و الدينى لمجتمعك و اثر من حولهم قبل ان تسئ لاهلك كما فعلت هنا.
    يا بقارة الحقوا البروفيسور بريمة.
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

07-10-2012, 03:28 AM

بريمة محمد

تاريخ التسجيل: 30-04-2009
مجموع المشاركات: 12958
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Zakaria Joseph)


    Zakaria Joseph
    أنت أبديت نوياك غير الحميدة من مداخلتك الأولى ..
    Quote: مبروك,
    احسن تكتب عن ما تعرفه و هو اهلك البقارة بدل محاولاتك البائسة هنا للإساءة للجنوب و الظهور كعنصرى حتى يتم قبولك من قبل العنصريون من الشمال.
    تحتاج الى محرر لان "prose" تعبان جدا فى الامثلة التى نزلتها و دى شئ مؤسف ان يكون هذا هو مستواك فى عمل مهم ككتابة عن إثنيتك. شوف محرر الذى يجيد قواعد"grammer" و بلاغة "stylistics" الانجليزتين لان مستوى ال "prose" بيعطى فكرة بانك سطحى و لا تقرآ اصلا.
    انا ممكن احرر لك الكتاب "edit" و "redact" هذا العمل لو موجود on-line.
    ات كيفين كتبة ماجستيرين و دكتورة و مستوى "composition بتاعك تحت passing marks فى امتحانات TOEFL?

    إذا كان هذا هو رأيك .. فمن الصعب تجدنى اقبل بنقد تثيرة أنت ..
    Quote: sexual predation دى ظاهرة إجرامية و يمكن اعتبار sexual predators فى اغلب المجتمعات بمرضى. بمعنى اخر, صيادي البشر بسبب الشهوات الجنسية هى حالة حيوانية غير عادية فى البشر عموما. انت هنا تتحدث عن اشياء لا تعرفها و انصحك ان تدرس الاعمال المتخصصة عن النمط الثقافى و الاجتماعى و الدينى لمجتمعك و اثر من حولهم قبل ان تسئ لاهلك كما فعلت هنا.
    يا بقارة الحقوا البروفيسور بريمة.

    جزء من قول كلمة الحق يقتضى قول الحقيقة حتى يتم الأصلاح .. والحقيقة هى هناك سلوك predatory .. ويرفضة البقارة لدرجة القتل .. وجرائم قتل الرجال بقصد حماية العرض لا أظن أن تدانيها اى نسبة قتل فى العرض فى وسط مجتمعات الشعب السودانى .. الناس ديل لا يعرفون حاجة إسمها حب ولا بعرفون حاجة جنس بالتوافق .. لا يعرفون إلا علاقة الزواج كحق مشروع لممارسة الجنس .. وأنت نفسك حاول تتحاوم حول بنات البقارة .. محاومة ساكت .. شوف لو ما جقدناك .. مجتمع محافظ لدرجة مما أدى إلى ظواهر غير سوية دعتنا بسببها نقتل الأخر ..

    أنت قصدك من الكتابة هنا هو النيل من شخص الكاتب وليس تمحيص أراءه وأفكاره .. ودى مشكلتك أنت قبل أن تكون مشكلتى ..

    بريمة
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

06-10-2012, 05:26 PM

بريمة محمد

تاريخ التسجيل: 30-04-2009
مجموع المشاركات: 12958
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: محمد ادم الحسن)


    ول أبا محمد أدم الحسن

    سلامات .. يا أخى الصور محل إهتمام بالغ .. أدينى بمصدرك للصور .. وإن شاء الله يارب تكون أنت أو واحد من عيال أبا ..

    أعلمك إنى حزنت جداً على فقدى نسخة الكتاب الألكترونية التى أهديتها لى عن دارفور، فقد سافرت السودان ونسيت النسخة فى ال Desk Top فى المنزل وبحكم أنه يأخذ حيزاً قررت المدام أعزها الله أن تودعه الخزانة فى الكمبلكس الذى نكسن به وأخوك ومنذ حضورى يبحث عن ضالته وسط زحمة من الأشياء حتى اليوم ..


    تحياتى
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

06-10-2012, 05:31 PM

بريمة محمد

تاريخ التسجيل: 30-04-2009
مجموع المشاركات: 12958
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)


    الأخ عادل

    تحياتى
    Quote: الاخ العزيز بريمة
    تحية طيبة
    عمل جيد ونثمن كل ما يعرف بالسودان في بلاد العم سام
    بخصوص طباعة نشر الكتاب
    بعد ما تصلحو كويس والغلاف كمان
    وتحولو لي بي دي اف
    ده موقع امريكي مبتكر
    بخليك تطبع كتابك باقل تكلفة
    سجل فيه واتباع تعليماتم بدقة
    خطوة خطوة لحدت تصل اخرخطوة هم بكلموك انه كتابك وضع في امازون وبرسلو ليك حسب الطلب اذا عندك فيزا كارد او مساتر كارد
    وما بحتاج لجهد كبير
    www.createspace.com

    وذى ما قلنا في البورد ده
    الما ببقي نفسه زول مافي زول ببقيه

    أعلمك أن أخوك نايم فى الموضوع نوم .. لقد صممت الغلاف الأول من ذات الصفحة .. وسوف يتم نشره فى ال Amazon Kindle مبدئياً عن طريق هذه الصفحة حتى أجمع أكبر قدر من الأراء حول الكتاب وبعد داك نشوف البسويها الله. لعل جامعة الخرطوم للنشر تحن علىّ.

    بريمة
                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

06-10-2012, 05:47 PM

بريمة محمد

تاريخ التسجيل: 30-04-2009
مجموع المشاركات: 12958
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    نعود للحصيف، ول أبا كبر

    ول كبر فى هذه النقطة التالية أختلفنا فى المفاهيم .. وسوف اشرح ذلك ..
    Quote: harsh setting of wording.
    Generally speaking, that part of your book needs much work. Here, specifically in this part, you are not describing a culture or social system and values, you are addressing an issue. Yet most readers will not be excited about the sex war, but they will be more excited about the sex offenders and sex crimes in the baggara society. That is bu.l.l sh.i.t Ya greebi!

    أولاً يا ول أبا أنت أستعملت كلمة sex offenders وشخصى أستعمل كلمة sex predator .. وفى ظنى كلمة sex offender هى تعنى جريمة مثل الأغتصاب .. أما sex predator تعنى متطفل جنسى أو إنسان شبق بمطاردة النسوة، وتم ضرب مثل بالرئيس بيل كلنتون ك sex predator فى كثير من الأحيان لأن لديه 12 عشيقة ..
    وإذا رجعنا لسلوك البقارة ناحية المرأة فهو يشبه "السكس برديشن" أكثر من جريمة الجنس، فأبناء البقارة الشباب يمكنهم دخول منازل الاخرين حتى إن لم يكن لهم علاقة عشق مع المرأة .. وفى هذه يتم قتل الواحد وكما يقولون المرأة بطنها نظيفة .. وأظن جدنا البقارى عرف مغزى سلوكنا تجاه المراة فى البادية وأدخل مفهوم قتل الرجل بدل قتل المرأة فى مسألة الشرف ..

    وشخصى اعتبر مسألة sex predation من طبائع البقارة وليس جريمة الجنس، البقارة لا يمارسون الاغنصاب لأن هناك معروف يكون الموت الزعاف .. كدى نعيدوا قراءة النص
    Quote:
    more death of Baggara than wars. Baggara men keep their women under close custody and watch them out from sex predators (virtually from any man). In many occasions Baggara would kill a sexual predator right away in spot in raging dogs’ fight if they caught him; if he escapes and the damage was great such as a women get pregnant or lost her virginity, the predator should be compelled to marry her. A dragging war between different Baggara clans may ensue if one clan sexually predating on other clan’s women. Hundreds or more men might take up arms: spears, sticks, machetes, swards or even automatic weapons with round of ammunitions and they take on the other clan. In the past, a tribal Baggara war might inevitably ensued: many men could be killed, orphans would be left gazing at the blue, widows moaning and dusting their head.s with ash, misery and complete chaos would be seen everywhere. A legendary ‘Dahis wal-Ghabra’ Arabs’ tribal wars story, that raged for forty years between the Fazarah and ‘Ebs Arabs, may characterize the belligerent feudalism between Baggara clans over women affairs. Had the predator being a Baggara, his whole clan would have been taken by storm. In past times a whole clan would be annihilated. Only when the perpetrator clan succumbs, then the war would subside and blood money would have been paid for dead from both sides and the predator would be compelled to marry his victim.



    منتظر رأيك .. لأنه هذه النقطة تعنى الكثر للنص ..

    بريمة

    (عدل بواسطة بريمة محمد on 06-10-2012, 05:56 PM)

                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

06-10-2012, 06:34 PM

بريمة محمد

تاريخ التسجيل: 30-04-2009
مجموع المشاركات: 12958
للتواصل معنا
FaceBook
تويتر Twitter
YouTube



Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)


    Ash

    سلامات ..
    Quote: سلام...
    ياريت لو تبدل سيرتك الذاتية ( الغلاف الخلفي) بمقتطف مفضل مما كتبت بالداخل يوضح بشكل أو بأخر مضمون فكرتك، اسلوبك، لغتك، الخ.
    اقناع القارئ بالشراء يبدأ من هنا...
    رأي شخصي أتمني ان يساهم في اطلاع اكبر عدد ممكن من القراء علي كتابك.
    GoodLuck
    ربما أختلفنا فى تعريف من هو القارئ .. بحكم ان الكتاب مكتوب باللغة الانجليزية فهو موجه لتعريف قارئ مختلف عن قارئنا المعتاد الذى يبحث عن مادة الكتاب قبل كاتبه .. صعوبة نشر الكتاب فى الغرب تعزى لأن كاتبه مجهول وبالتالى التعريف بالكاتب من أهم أساسيات النشر فى الغرب .. عكس مفهومنا السودانى ...

    وأتمنى أن تعطينى رايك فى مقدمة الكتاب .. لأن كاتب سيرة الكاتب كمقدمة للكتاب ذات نفسه .. وهنا المقدمة لإبداء الجميع أراءهم حولها ..
    Quote: 1 PROLOGUE



    Late in 1963 or early in 1964, the author was born in Sudan to a nomadic Baggara family, near to an area known as Abu Safifa, north east of Kadugli city, the provincial capital of South Kordofan State of Sudan. No one knows the exact timing or exact place of the author's birth date, only almighty God knows! Yet, anonymous birth date and location are the norm for Baggara people rather than exception. Around the year 1963, it could be well argued that only a few Baggara could've birth certificates and even fewer have formal education if any. None was formally educated in the author’s family or in his extended family before him. Education to the Baggara at that time was one of the ways to alienate their kids from Baggara culture and way of life. The Baggara culture and way of life were so dominant to the exclusion of anything else. Education was not part of Baggara culture. Baggara culture and way of life have been simply built around cattle growing and rearing, nomadism and living away from cities modalities and urban culture. With such strong grip of Baggara culture, most of Baggara youth remained uneducated – even at the time of this book writing. However, the author's father, a man of vision, had a different idea about schooling – to him “school teaches literacy and that is the only way that Baggara can get a glimpse of what the Government intention is against them”; the author’s father stressed: “Baggara can guard themselves against Government high taxation only if they are educating their youth to read Government letters and to know how to write complaints”. Getting a nice job in a future was not part of the author’s father vision, nor it was a main stream Baggara culture. Rearing cattle was a natural way to go for Baggara people. With such simplistic view of education, the author was braved into a totally alien system to his ancestors or even to his immediate siblings. Yet the author's mother and grandmother had different views that their sweet heart would not go anywhere. The author’s mother had determined to divorce the author’s father if he dared to take her son to school. The author’s wealthy grandmother had awarded him goats and cattle to dissuade the author’s father from his intention to take him to school.

    Through early childhood, the author had enjoyed the company of his mother and grandmother; he had to ride a camel alongside his mother when migrating from one place to another, and he had to sleep with her in the drangal - Baggara's deluxe bed style for all family members to sleep in. Once he was separated from his mother he was taken into his grandmother custody, he had to ride on an ox with his grandmother and he had to sleep in her dome house and he had to eat special food she prepared for him. Soon the author was grown to about six years he had been moved to sleep alongside his peer boys under trees in open space within the cow’s quarters. Throughout night they enjoyed the protection from flies and mosquitoes by cows and when cows leave the quarters even in mid moonless night they had to take their sticks and follow them to bring them back to the family quarter. The author had to learn early in his life to walk for hours in dark nights only by himself looking for some stray cow or lost calf. He learnt how to ride a pull or a camel, to tame an ox or a donkey, and to eat trees' barks, leaves and rhizomes during late afternoon when rearing cattle or to medicate himself from Malaria disease by eating some trees leaves and barks and drinking puree of Tamarindus indica (Sudanese vernacular name: arabeib). The author grandfather was a local herbs and ethnobotanical practitioner. He used to cure the author and his peers from multitude of aliments: for Measles he treated them with drinking donkey’s milk; for rabies he used certain tree barks, specifically Xeromphis nilotica (Sudanese vernacular name: shagarat el murfaein.translated as: wolf tree) mixed with sour milk; for other aliments he used to shower them with cattle’s or camel’s urine or boiling trees leaves such as Combretum spp. (locally called: habil) to treat hepatitis.

    One of the most exceptional qualities of Baggara people is to learn how to feed themselves in wilderness either through hunting wild animals and games, to make lure to catch large birds such guinea fowls, to do spear fishing, to practice exchange trades: to barter milk for food crops or to start fire using Corchorus (Corchorus olitorius, Sudanese vernacular name: malokhia) or Corchorus capsularis (Sudanese vernacular name: karang). Early in Baggara boys life one has to learn to survive in any circumstances: by digging roots and rhizomes for food or uproot some underground stems to drink their juice as water to quench thirsty. On the other hand, Baggara boys learn how not to be an opportunist – who take every possible chance to get a bite from someone else dish or scout around a camp to catch a meal – very abhorring characters. The boys learn what it means to be brave and fight back courageously in order to survive.
    Wilderness of Baggara country is full of excitements and sometimes unexpected events - a sudden encounter of stray beast or running into someone barbequing a hunted deer is possible. Although seems to be rough and hard, Baggara transhumance life is exceptionally fulfilling to a nomadic Baggara man: moving freely from one place to another without restriction, hunting in the wild, chasing and flattering with Baggara women, galloping horses, wrestling, dancing during lunar days, and many more are the essence of a relaxing Baggara life.

    Once the author had grown up to reach school age, he had to leave his best Baggara life! for the school and village life. The author’s mother fought her battle courageously with the author’s father to spare him from going to school, but the author’s father had used all his connections, relationship and the author’s mother relative’s relationships to make his case. The author’s mother had to go everywhere to her father, tribal leaders, religious sheikh with no help to avert her son from going to school. For the author’s mother the school was so monstrous that her life was doomed. The author had been snatched by force from his mother during the best time of the year for Baggara nomads - the herding season, to a village far in South Kordofan State, where people are in their worst season - the growing season. There in the village, the author saw as if the world came to an end – the place was totally swallowed in a jungle of dense and tall savannah grasses and vegetation, human and animals waste were everywhere, it was muddy, filthy and unbearably mosquitoes’ infested. The author had every intention to escape from the village, but willingly he had resisted his desire, later on taking honor of his bravery and courage to withstand every adverse conditions at young age of around seven years. The author had to pass three months before his mother and grandmother to come a long with Baggara nomads to the village and settled next to the school. The author had been relieved from a daunting life and night mares. Again before school closing, Baggara nomads migrated northward due to rains, mud and harmful flies to their animals – at that time the author became mindful of obstacles and challenges ahead and started to take control of his own life and destiny at such a young age. The author father was his hero in every sense; he never stopped encouraging him, pushing him to reach his next education goal or easing his situation by bringing in needed resources. The author proved himself to be a successful student progressively beating up his peers in the class to point that he became the best student by the sixth grade. At that early age, the author knew how to be successful in his education. By the year 1984, the author was a freshman in one of the prestigious and best university in Sudan – the honorable Khartoum University. A long the way the author had kept his passion for Baggara life - passing every school term in the nomadic camp away from cities. In 1989 the author was the best student graduating among his peers and less than a year he was awarded a free grant by the Mediterranean Agronomic Institute in Greece to pursue a master degree in Renewable Natural Resources. Once the author completed his master degree he went back again to lead a nomadic Baggara life for a brief period before he was called back in 1994 by the University of Salonika in northern Greece to pursue a PhD in the Department of Genetics and Natural Environment.

    In June 15, 1997 a new history was made, the author was immigrated to the United States of America. He was and have been ever since thrilled by the richness and diversity of American life and culture. In November 1999, the author’s wife had joined him in the US and soon they formed a family with adoring kids and the author had changed his profession to Software engineering earning a master degree in computer science, in 2003, from the Marymount University in Arlington, Virginia. In July 17, 2012, the author was back to Sudan to visit his Baggara relatives and kinships. He was astounded by the profound difference between his previous Baggara life and his current new found American life.
    In this book, Baggara Culture and Environment, most of the subjects and materials are cross-checked and weighted against the author own memory dump. This is a genuine narrative of Baggara culture and way of life.

    Bir Adam – Reston, Virginia USA 09/22/2012




    وأظن بعد أخذ وجهة نظرك سوف أعيد رايى وأضيف مقدمة غير ال prologue التى كتبتها كمقدمة للكتاب ..

    تحياتى ..

    بريمة

    (عدل بواسطة بريمة محمد on 06-10-2012, 06:35 PM)

                   Subscribe on YouTube |Articles |News |مقالات |اخبار

[رد على الموضوع] صفحة 2 من 3:   <<  1 2 3  >>

تعليقات قراء سودانيزاونلاين دوت كم على هذا الموضوع:

كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ فى FaceBook

· دخول · أبحث · ملفك ·




الصفحة الاولى
  المنبر العام
مدخل أرشيف الربع الرابع للعام 2013م
مدخل أرشيف الربع الثالث للعام 2013م
 مدخل أرشيف الربع الثانى للعام 2013م
 مدخل أرشيف الربع الاول للعام 2013م
مدخل أرشيف الربع الرابع للعام 2012م
مدخل أرشيف الربع الثالث للعام 2012م
 مدخل أرشيف الربع الثاني للعام 2012
مدخل أرشيف الربع الاول للعام 2012م
مدخل أرشيف الربع الرابع للعام 2011م
مدخل أرشيف الربع الثالث للعام 2011م
مدخل أرشيف الربع الثاني للعام 2011
 مدخل أرشيف الربع الاول للعام 2011م
 نمدخل أرشيف الربع الرابع للعام 2010م
 مدخل أرشيف الربع الثالث للعام 2010م
أمدخل أرشيف الربع الثاني للعام 2010م
 مدخل أرشيف الربع الاول للعام 2010م
مدخل أرشيف الربع الرابع للعام 2009م
 مدخل أرشيف الربع الثالث للعام 2009م
 مدخل أرشيف الربع الثاني للعام 2009م
 مدخل أرشيف الربع الاول للعام 2009م
مدخل أرشيف الربع الرابع للعام 2008م
مدخل أرشيف الربع الثالث للعام 2008م
مدخل أرشيف العام (2003م
 مدخل أرشيف العام (2002م
مدخل أرشيف العام (2001م
مكتبة البروفسير على المك
 مكتبة د.جون قرنق
مكتبة الفساد
 مكتبة ضحايا التعذيب
 مكتبة الراحل الاستاذ الخاتم عدلان
مكتبة دارفور
مكتبة الدراسات الجندرية
مكتبة العالم البروفسيراسامة عبد الرحمن النور
مواضيع توثيقية متميِّزة
 مكتبة قضية سد كجبار
 مكتبة حادثة يوم الاثنين الدامي
 مكتبة مجزرة اللاجئين السودانيين في القاهرة بتاريخ 30 ديسمبر 2005م
مكتبة الموسيقار هاشم مرغنى(Hashim Merghani)
مكتبة عبد الخالق محجوب
 مكتبة الشهيد محمد طه محمد احمد
مكتبة مركز الخاتم عدلان للأستنارة والتنمية البشرية
مكتبة الراحل الاستاذ الخاتم عدلان
 مكتبة سودانيز أون لاين دوت كم
مكتبة تنادينا,الامل العام,نفيرنا
مكتبة الفنان الراحل مجدى النور محمد
مكتبة العلامة عبد الله الطيب
مكتبة احداث امدرمان 10 مايو 2008
 مكتبة الشهيدة سهام عبد الرحمن
منبر اليوم الحار لخريجى كلية الهندسة و المعمار بجامعة الخرطوم
مكتبة الراحل المقيم الطيب صالح
مكتبة انتهاكات شرطة النظام العام السودانية
مكتبة من اقوالهم
مكتبة الاستاذ أبوذر على الأمين ياسين
 منبر الشعبية
منبر ناس الزقازيق
مكتبة تهراقا الفن الدكتور محمد عثمان حسن صالح وردى
اخر الاخبار من السودان2004
جرائد سودانية
اجتماعيات سودانية
دليل الاصدقاء السودانى
مكتبة الراحل المقيم الاستاذ الخاتم عدلان
الارشيف والمكتبات
اراء حرة و مقالات سودانية
 مواقع سودانية
 اغاني سودانية 
 مكتبة الراحل مصطفى سيد احمد
دليل الخريجيين السودانيين
 الاخبار اليومية عن السودان بالعربى













|Contact us |About us | Discussion Board |Latest News & Press |Articles & Analysis |PC&Internet Forum |SudaneseOnline Links |

للكتابة بالعربي في المنتدى

للرجوع للصفحة الرئيسية اراء حرة و مقالات
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
اضغط هنا لكي تجعل المنتدى السودانى للحوار صفحتك الرئيسية لمتصفحك
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة bakriabubakr@cox.net
الاخبار اليومية Contact Us اتصل بنا أجتماعيات

© Copyright 2001-02
SudaneseOnline.Com
All rights reserved.

If you're looking to submit news,video,a press release or or article please feel free to send it to bakriabubakr@cox.net

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de