الفيس بريسلي..أسطورة غناء..أغنيات مميزة ..ترجمة

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 04-23-2024, 03:58 PM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف الربع الاول للعام 2012م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
12-31-2011, 02:58 AM

طه جعفر
<aطه جعفر
تاريخ التسجيل: 09-14-2009
مجموع المشاركات: 7322

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
الفيس بريسلي..أسطورة غناء..أغنيات مميزة ..ترجمة

    ولد الفيس بريسلي في 8 يناير 1935 في بلدة تيبلو بولاية مسيسيبي، ابتدأ تجربته الغنائية في عام 1954 و توفي في 16 أغسطس 1977 إثر أزمة قلب حادة ناجمة عن تناول جرعة مفرطة من المخدرات . هو من يرجع اليه الفضل في انشاء ما يعرف بموسيقي الروك اند رول. الرجل في حياته حاول الاستفادة من موسيقي الجاز و البلوز و هو من ضمن الفنانين الذين اعطوا الموسيقي الافريقية في امريكا درجة من الانتشار و الذيوع. حاز الرجل علي العديد من الجوائز الرفيعة خلال حياته الفنية و حقق أعلي معدلات عرفها الموسيقيون في توزيع تسجيلاته. بذلك يكون الرجل اسطورة غناء حقيقية. في هذا البوست ترجمة لاغنيات ثلاث مميزة علي ما اعتقد.
    المعلومات أعلاه نقلا عن موسوعة ويكيبيديا.


    طه جعفر
                  

12-31-2011, 03:02 AM

طه جعفر
<aطه جعفر
تاريخ التسجيل: 09-14-2009
مجموع المشاركات: 7322

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الفيس بريسلي..أسطورة غناء..أغنيات مميزة ..ترجمة (Re: طه جعفر)

    When a boy like me meets a girl like you
    Then I must believe wishes come true
    I just look at you and I touch your hand
    And this ordinary world becomes a wonderland

    There are many girls I have met before

    But I pass them by because I knew
    There would be this magic moment,
    One to last a lifetime through
    When a boy like me meets a girl like you

    When a boy like me meets a girl like you



    1- عنوان الأغنية
    شاب كحالي... فتاة مثلك
    عندما يلتقي شاب كحالي بفتاة مثلك
    عندها يجب أن أؤمن بتحقق الأماني
    أتطلع إليك
    أمسك يديك
    و يتحول هذا العالم العادي
    إلي دنيا من العجائب
    منذ زمان، إلتقيت العديد من الفتيات
    لم أتوقف لدي واحدة منهن
    كأني كنت أعرف
    أن هذه اللحظة الساحرة ستكون.
    لحظةٌ ساحرةٌ ستستمر إلي نهاية الزمان
    لحظةَ أن يلتقي شاب مثلي بفتاة مثلك



    طه جعفر
                  

12-31-2011, 03:04 AM

طه جعفر
<aطه جعفر
تاريخ التسجيل: 09-14-2009
مجموع المشاركات: 7322

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الفيس بريسلي..أسطورة غناء..أغنيات مميزة ..ترجمة (Re: طه جعفر)

    words & music by Scott Davis)

    As the snow flies
    On a cold and gray Chicago mornin'
    A poor little baby child is born
    In the ghetto
    And his mama cries
    'cause if there's one thing that she don't need
    it's another hungry mouth to feed
    In the ghetto

    People, don't you understand
    the child needs a helping hand
    or he'll grow to be an angry young man some day
    Take a look at you and me,
    are we too blind to see,
    do we simply turn our #########
    and look the other way

    Well the world turns
    and a hungry little boy with a runny nose
    plays in the street as the cold wind blows
    In the ghetto

    And his hunger burns
    so he starts to roam the streets at night
    and he learns how to steal
    and he learns how to fight
    In the ghetto

    Then one night in desperation
    a young man breaks away
    He buys a gun, steals a car,
    tries to run, but he don't get far
    And his mama cries

    As a crowd gathers 'round an angry young man
    face down on the street with a gun in his hand
    In the ghetto

    As her young man dies,
    on a cold and gray Chicago mornin',
    another little baby child is born
    In the ghetto


    عنوان الأغنية " في القيتو"
    عندما تتطاير شظيات الثلج
    في صباحات شيكاغو الرمادية الباردة.
    يٌولَد مولودٌ فقيرٌ و صغير .
    في القيتو.
    تصرخ أمه .
    لان آخر ما تتمناه هو
    فم جائع آخر لتطعمه.
    في القيتو.
    ايها الناس ألا تفهمون؟
    يحتاج الطفل يدا حانية.
    وإلا سيصبح غاضباً في يوم ما.
    تطلعوا إليّ !
    انظروا لانفسكم !
    هل نحن معصوبي العيون؟
    عمياناً لا نري !
    أمْ ببساطة ندير وجوهنا عن المأساة.
    ستمضي الحياة.
    و الطفل الجائع بمنخريه السائلين
    يلعب في الطريق في برودة الرياح.
    يوم ما سيشعل الجوع نار غضبه.
    فيجول الطرقات في المساء.
    يتعلم السرقة و القتال.
    في القيتو.
    و في ليلة ما من اليأس.
    يهرب الشاب اليافع.
    يشتري بندقية.
    يسرق سيارة .
    و يحاول الهرب.
    فيخيب و لا يمضي بعيداً.
    تبكي أُمّه ،عندما يتجمع الناس
    حول جسد ملقي لشاب غاضب
    وجهه علي الطريق
    في يده بندقية
    في القيتو
    عندما يموت فتاها الصغير
    في صباحات شيكاغو الرمادية الباردة
    و يُولَد طفلٌ صغيرٌ آخر


    طه جعفر
                  

12-31-2011, 03:07 AM

طه جعفر
<aطه جعفر
تاريخ التسجيل: 09-14-2009
مجموع المشاركات: 7322

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الفيس بريسلي..أسطورة غناء..أغنيات مميزة ..ترجمة (Re: طه جعفر)

    Maybe I didn't treat you
    Quite as good as I should have
    Maybe I didn't love you
    Quite as often as I could have
    Little things I should have said and done
    I just never took the time

    You were always on my mind
    (You were always on my mind)
    You were always on my mind

    Maybe I didn't hold you
    All those lonely, lonely times
    And I guess I never told you
    I'm so happy that you're mine
    If I make you feel second best
    Girl, I'm so sorry I was blind

    You were always on my mind
    (You were always on my mind)
    You were always on my mind


    Tell me, tell me that your sweet love hasn't died
    Give me, give me one more chance
    To keep you satisfied, satisfied
    Little things I should have said and done
    I just never took the time



    3- عنوان الاغنية "دائماً بخاطري"
    ربما لم أصانِعُك كما ينبغي
    بصورة جيدة و كما يجب.
    ربما لم أحبك قدر ما أستطيع.
    كلمات و عبارات صغير يا ليتني قلتها
    لكني لم امتلك الجرأة.
    كٌنْتِ دائما بخاطري
    ربما لم أضٌمّك إلي صدري
    في تلك الأزمان الموحشة.
    أظن إنني لم أقل لك
    كم كُنْتُ سعيد بأنك لي وحدي.
    ربما جعلتك تشعرين
    انك مجرد فتاة أخري بالنسبة لي.
    وا أسفي علي بصيرتي المغطاة.
    خبريني !
    قولي لي !
    أن ذلك الحب الجميل لم يمت.
    أعطني فرصة ثانية.
    فرصةً لأرضيك
    أشياءٌ صغيرةٌ
    لو فعلتها.
    كلماتٌ بسيطةٌ
    لو قلتها.
    لكني لم امتلك الجرأة
    كُنْتِ دائماً بخاطري



    طه جعفر
                  

12-31-2011, 10:56 PM

طه جعفر
<aطه جعفر
تاريخ التسجيل: 09-14-2009
مجموع المشاركات: 7322

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الفيس بريسلي..أسطورة غناء..أغنيات مميزة ..ترجمة (Re: طه جعفر)

    ستجعل الترجمة
    الامور اكثر وضوحا

    طه جعفر
                  


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de