اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ...

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-16-2024, 01:27 PM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف الربع الثالث للعام 2010م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى صورة مستقيمة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
08-09-2010, 11:47 AM

أحمد ابن عوف
<aأحمد ابن عوف
تاريخ التسجيل: 04-26-2010
مجموع المشاركات: 7610

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... (Re: أحمد ابن عوف)

    معليش يا اخوانا

    عندي تقرير لكن شكله شين، بس فيهو معلومات كتيرة


    المجلة الصحية لشرق المتوسط | العودة إلى صفحة المجلة الصحية | الصحة اليومية الأعداد السابقة | الصفحة الرئيسية


    Hashish cultivation in the state of Southern Darfour, Sudan زراعة الحشيش في ولاية جنوب دارفور ، السودان

    Volume 4, Issue 1, 1998, Page 114-121 المجلد 4 ، العدد 1 ، 1998 ، صفحة 114-121

    Hamid Mannan Mohamed, El-Fatih Idris A. Karim and Mohamed Ibrahim Mohamed حامد منان محمد إدريس محمد فاتح ألف كريم ومحمد ابراهيم محمد

    ABSTRACT In an attempt to arrive at an adequate planning process for the effective and successful control of hashish production, cultivation areas in Southern Darfour and Bahr Elgazal States in Sudan were investigated during the cultivation period in September 1994. ملخص في محاولة للتوصل الى مناسبة لعملية التخطيط ناجحا وفعالا في السيطرة على إنتاج الحشيش ، ومناطق الزراعة في جنوب دارفور وبحر Elgazal الدول وقد تم التحقيق في السودان خلال فترة الزراعة في أيلول / سبتمبر 1994. Data on hashish production and the socioeconomic status of the people in the area of production were collected. بيانات عن انتاج الحشيش ، والحالة الاجتماعية والاقتصادية للسكان في مجال الإنتاج تم جمعها. Attempts made at the prevention of hashish production in the area during the study are reported and discussed. The results of this work are presented together with some recommendations. لم تفلح المحاولات التي بذلت في منع انتاج الحشيش فى المنطقة خلال أفادت الدراسة ومناقشتها. نتائج هذا العمل تعرض إلى جانب بعض التوصيات.

    La culture du haschisch dans l'Etat de Darfour-Sud au Soudan لوس انجليس لثقافة haschisch دو dans l' état دي دارفور والجنوب في الاتحاد الافريقي Soudan

    Résumé. résumé. Dans le cadre d'une tentative visant à adopter un processus de planification adéquat pour un contrôle efficace de la production de haschisch, les zones de culture des états de Darfour-Sud et de Bahr el-Ghazal au Soudan ont fait l'objet d'investigations en septembre 1994 pendant la période de culture. Dans d' une جنيه كادر مؤقت للامم المتحدة ترمي المتبني processus دي adéquat التخطيط للامم المتحدة من أجل مراقبة efficace دي دي لوس انجليس لإنتاج haschisch ، ليه مناطق الثقافة ديس دي دي états دارفور والجنوب في دي ét بحر الغزال واقع الاتحاد الافريقي Soudan l' ont الغرض د ' التحقيقات في أيلول / سبتمبر 1994 én قلادة دي لوس انجليس لpériode الثقافة. Des données relatives à la production de haschisch et à la situation socio-économique des populations dans la zone de production ont été recueillies. ديس données أقارب غرار انتاج دي haschisch ét غرار الحالة الاجتماعية économique dans ديس سكان منطقة دي لوس انجليس لإنتاج ont été recueillies. Des tentatives visant à arrêter la production du haschisch dans cette zone pendant cette étude sont rapportées et discutées. ديس tentatives ترمي arrêter دو لوس انجليس لإنتاج haschisch dans cette منطقة قلادة cette étude sont rapportées ét discutées. Les résultats de ces travaux sont présentés dans cet article avec quelques recommandations. دي ليه résultats العناصر الحسابية travaux sont présentés dans بتوقيت وسط أوروبا المادة avec quelques التوصيات.

    Introduction مقدمة

    Drug consumption by the Sudanese is limited to only a small sector of the society, mainly labourers, and is mostly associated with the use of alcohol and hashish, as in other countries [ 1 - 4 ]. وتعاطي المخدرات عن طريق السودانية يقتصر فقط على قطاع صغير من المجتمع ، ومعظمهم من العمال ، ومعظمها يرتبط تعاطي الكحول والحشيش ، كما في بلدان أخرى (1 -- 4]. Police records for the period 1986-1990 show that the number of offences concerning hashish handling increased considerably over that period [ 2 , 5 ]. This increase was accompanied by an increase in the quantity of hashish seized and confiscated during the same period. سجلات الشرطة للفترة 1986-1990 تشير إلى أن عدد الجرائم المتعلقة تناول الحشيش زيادة كبيرة خلال تلك الفترة [2 ، 5]. وهذه الزيادة كانت مصحوبة بزيادة في كمية الحشيش المضبوطة والمصادرة خلال الفترة نفسها. However, this represents only a small part of the total amount of hashish produced annually in areas of cultivation in different parts of Sudan. غير أن هذا لا يمثل سوى جزء صغير من المبلغ الإجمالي من الحشيش المنتجة سنويا في مناطق زراعتها في مناطق مختلفة من السودان.

    Sudan is considered to be one of the main production areas of hashish in Africa. السودان يعتبر واحدا من أهم مناطق الإنتاج من الحشيش فى افريقيا. The cultivation zones are located in Southern Darfour State, the southern states and the Blue Nile State in the eastern part of Sudan [ 6 , 7 ]. زراعة المناطق الواقعة في جنوب دارفور ، ولايات الجنوب وولاية النيل الأزرق في الجزء الشرقي من السودان [6 ، 7]. The cultivation of hashish in these areas is steadily increasing. This has been attributed to the scarcity of resources, weak administration and ineffective security and preventive measures. زراعة الحشيش في هذه المناطق يتزايد باستمرار ، ويعزى ذلك إلى ندرة الموارد ، وضعف الإدارة والأمن ، وعدم فعالية التدابير الوقائية. Data obtained from the above-mentioned sources have shown that hashish is the most prevalent drug in terms of production and use. البيانات التي تم الحصول عليها من المصادر المذكورة أعلاه تبين أن الحشيش هو أكثر المخدرات انتشارا من حيث الإنتاج والاستخدام.

    Collection of data on hashish production and the socioeconomic status of the people in the areas of production is important for adequate planning and successful control efforts. جمع البيانات عن انتاج الحشيش ، والحالة الاجتماعية والاقتصادية للسكان في مجالات مهمة لانتاج ما يكفي من التخطيط ونجاح جهود المكافحة. In an attempt to achieve this, hashish cultivation areas in Southern Darfour State were visited several times; the results of these visits are the subject of the present report. في محاولة لتحقيق ذلك ، وزراعة الحشيش في مناطق جنوب دارفور وزار الدولة عدة مرات متتالية ، لنتائج هذه الزيارات هي موضوع هذا التقرير.

    Methodology المنهجية

    A preliminary visit was made to the area in April and May 1994. أولي زيارة إلى المنطقة في نيسان / أبريل وأيار / مايو 1994. The second visit was carried out during the height of the rainy season, in September 1995. الزيارة الثانية جرت في ذروة موسم الأمطار ، في أيلول / سبتمبر 1995. The visits were made by a group of researchers, including two social workers, two road guides and five former hashish farmers. الزيارات التي تمت من قبل مجموعة من الباحثين ، من بينهم اثنان من العاملين الاجتماعيين ، واثنين من المرشدين على الطرق وخمسة قادة سابقين الحشيش المزارعين. For security reasons, it was escorted by armed soldiers. لأسباب أمنية ، وكان برفقة جنود مسلحين.

    The lack of paved roads in forest areas made it necessary to cover a distance of 1150 km on foot and on donkeys. عدم وجود طرق معبدة في مناطق الغابات تجعل من الضروري لتغطية مسافة 1150 كلم سيرا على الأقدام وعلى ظهور الحمير. About 32 hashish cultivation areas were visited and the harvest of hashish was confiscated. نحو 32 في مناطق زراعة الحشيش ، وتمت زيارة الحصاد من الحشيش تم مصادرتها. The actual area cultivated was measured and the average amount of processed hashish produced in a certain area was calculated; the figure obtained was used to estimate hashish production for other areas. الفعلي لقياس المساحة المزروعة ، وكان متوسط كمية من الحشيش المجهز المنتجة في منطقة معينة حسبت ؛ النسبة التي حصل عليها كانت تستخدم لتقدير إنتاج الحشيش لغيرها من المجالات.

    Results النتائج

    History of hashish cultivation in the area تاريخ زراعة الحشيشة في المنطقة

    According to the survey conducted in the area and meetings held with village leaders and sheikhs, hashish production in the region dates back to the 1940s. ووفقا للمسح الذي أجري في المنطقة ، والاجتماعات التي عقدت مع والمخاتير والمشايخ ، وإنتاج الحشيش في المنطقة يعود الى 1940s. El-Murraya village was the first to cultivate hashish in the region. جريدة Murraya القرية الأولى لزراعة الحشيشة في المنطقة. It was introduced from Alzandy province, particularly the areas of Bazia, Basalia and Tumbra. وكان عرض من Alzandy المقاطعة ، ولا سيما مجالات Bazia ، Basalia وTumbra. The first merchant to introduce it was from the Runga tribe. أول تاجر لعرض كان من Runga القبيلة. Merchants from the Al-Tungur and Al-Barno tribes were also reported to have introduced the seeds to the area. تجار من شارع Tungur و آل بارنو بين القبائل وأفادت التقارير أيضا إلى عرض والبذور الى المنطقة.

    In the 1950s, traders from Al-Deain, Niyalla and Al-Obeid started to come to the area to buy hashish, and hashish production gradually spread to other villages in the area. في 1950s ، والتجار من المسجد الحرام إلى Deain ، و آل Niyalla الأبيض بدأت تأتي الى المنطقة لشراء الحشيش ، والحشيش الانتاج تدريجيا قرى تمتد الى دول اخرى في المنطقة. In the 1960s, hashish cultivation spread to most neighbouring villages, including Al-Radom town. في 1960s ، وانتشار زراعة الحشيشة في معظم القرى المجاورة بما فيها القدس الشريف ، مدينة رادوم. The existence of some of these villages (eg Al-Shargia, Tilaihon, Um Sinaina and Mulagah) was reported to be mainly associated with the production of hashish. وجود بعض من هذه القرى (مثل شركة Shargia ، Tilaihon ، أم Sinaina وMulagah) أفيد أن المرتبطة أساسا إنتاج الحشيش.

    In the beginning, hashish processing was carried out using the leafy parts of both male and female plants, and the size of the processed hashish piece ( gandoul ) was large (about 340g). في البداية ، الحشيش تجهيز نفذت باستخدام المورقة من الذكور والإناث على السواء النباتات ، وحجم من تجهيز قطعة الحشيش (gandoul) كبير (حوالى 340g). However, after discovering the exact part of the plant which is most effective, the processing procedure was changed to include the upper leafy part of the female plant only. ومع ذلك ، على وجه الدقة بعد اكتشاف جزء من النبات الذي هو الأكثر فعالية ، وتجهيز إجراءات تغيير ليشمل الجزء العلوي المورقة من الإناث النباتية فقط. Consequently, the size of the gandoul decreased gradually until it finally reached about 57 g. وبالتالي ، فإن حجم gandoul انخفضت تدريجيا حتى وصل أخيرا إلى نحو 57 g.

    Socioeconomic data البيانات الاجتماعية والاقتصادية

    The inhabitants of these villages are of tribal origin. سكان هذه القرى من القبائل الأصلية. The villages are usually small and the houses consist of small huts made of wood and dry grass. وعادة ما تكون قرى صغيرة ومنازل تتألف من أكواخ صغيرة مصنوعة من الخشب والحشائش اليابسة. Some of them came into existence as a result of the migration of tribes from the north, especially after Kafia Kingi village was burned down in 1930. البعض منهم إلى حيز الوجود نتيجة لهجرة القبائل من جهة الشمال ، وخصوصا بعد Kafia Kingi أحرقت القرية في عام 1930. More villages sprang up on the arrival of some tribes following the drought that affected most of the northern parts of the country in 1984. انطلقت في قرية اخرى عن وصول بعض القبائل في أعقاب الجفاف التي أثرت على معظم الأجزاء الشمالية من البلاد في عام 1984. Members of some of these tribes were good farmers and they introduced the cultivation of consumable crops to the area, such as beans, chickpeas, rice, sorghum, sugar cane and fruit. بعض أفراد هذه القبائل كانت جيدة وقدم المزارعون زراعة المحاصيل للاستهلاك إلى المنطقة ، مثل الفول والحمص ، والأرز ، والذرة البيضاء وقصب السكر والفواكه. The areas of land cultivated were between 0.4 and 6.3 hectares. مجالات الأراضي المزروعة كانت بين 0.4 و 6.3 هكتارا. The harvest of each hectare of these farms, particularly in the area of Dafag, was very high (13 sacks of rice, 8 of chickpeas, 5 of sesame seeds and 6 of maize). However, due to the lack of transportation and consumer markets, some of the farmers abandoned these crops and started to cultivate hashish, which is funded by hashish traders. حصاد كل هكتار من هذه المزارع ، ولا سيما في مجال Dafag ، كانت عالية جدا (13 كيسا من الارز ، و 8 من الحمص و 5 من حبوب السمسم والذرة 6). ولكن نظرا لنقص وسائل النقل ، والأسواق الاستهلاكية بعض من هذه المحاصيل للمزارعين المهجورة وبدأت زراعة الحشيش ، والذي يتم تمويله من تجار الحشيش.

    As in other tribal areas, the inhabitants of El-Radom area are under the influence of mayors ( umdahs ) and religious leaders (sheikhs) who have administrative and judicial power. كما في غيرها من مناطق القبائل ، وسكان جريدة رادوم المنطقة تحت تأثير العمد (umdahs) والزعماء الدينيين (الشيوخ) الذين والإدارية والقضائية. Most of the inhabitants (> 90%) are illiterate and the educational level of the rest is low. معظم السكان (90 ٪) هم من الأميين ، والمستوى التعليمي للبقية منخفضة. There are few primary schools in the area, especially in the hashish production areas. وهناك عدد قليل من المدارس الابتدائية في المنطقة ، وخاصة في مناطق إنتاج الحشيش. There are neither intermediate nor secondary schools in the whole area of El-Radom. عدم وجود وسيط أو المدارس الثانوية في كامل منطقة جريدة رادوم. The schools that are found are either incomplete or improperly built and they lack both teachers and educational facilities. المدارس التي توجد إما ناقصة أو غير سليمة وعدم وجود بنى كل من المعلمين والمرافق التعليمية. In addition, the students usually leave school midterm to work on hashish farms. وبالإضافة إلى ذلك ، عادة ترك المدرسة للطلاب في منتصف المدة للعمل في مزارع الحشيش.

    Health services in the area are very poor and the number of medical workers is extremely small; only one medical assistant is available. الخدمات الصحية في المنطقة متدنية جدا وعدد من العاملين فى المجال الطبى للغاية الصغيرة ؛ مساعد طبي واحد فقط متوفر. Infectious diseases are common due to the lack of proper medical services and low standards of living, eg filariasis, malaria, diarrhoea, leprosy, dysentery and scabies. الأمراض المعدية عام بسبب نقص الخدمات الطبية الملائمة ، وانخفاض مستويات المعيشة ، مثل داء الخيطيات والملاريا والإسهال والجذام ، والجرب ، والزحار.

    The inhabitants of El-Radom area work mainly as cultivators of hashish and other crops. سكان جريدة رادوم مجال العمل أساسا المزارعين من الحشيش وغيرها من المحاصيل. The soil is very fertile and the rain levels are suitable for the cultivation of hashish. تربة خصبة للغاية والامطار مستويات مناسبة لزراعة الحشيشة. The land in the northern part of El-Radom is sandy and is suitable for the cultivation of millet ( dukhun ), peanuts and beans. الأرض في الجزء الشمالي من جريدة رادوم الرملية هي ومناسب لزراعة الدخن (الدخن) ، والفول السوداني والفاصوليا. In the southern part, the land is muddy and is suitable for cultivation of sorghum, maize, rice, sugar cane, broad beans, beans and fruit. في الجزء الجنوبي ، والأرض الموحلة ، ويصلح لزراعة الذرة الرفيعة والذرة والأرز وقصب السكر والفول والفاصوليا والفواكه. These crops are usually cultivated on small farms (less than half a hectare each), mainly because of the difficulties inherent in the proper weeding of troublesome plants that grow as a result of heavy rains. وعادة ما تكون هذه المحاصيل المزروعة في المزارع الصغيرة (أقل من نصف هكتار لكل منهما) ، وذلك أساسا بسبب الصعوبات الكامنة في تنقية الصحيح للمشاكل والنباتات التي تنمو نتيجة الامطار الغزيرة.

    Some of the inhabitants also work in animal husbandry, fishing or collecting honey and skins of wild animals. بعض سكان كما عمل في تربية الحيوانات وصيد الأسماك أو جمع العسل وجلود الحيوانات البرية. However, veterinary medical care is lacking in the area. ومع ذلك ، والرعاية الطبية والبيطرية وغير موجود في المنطقة. Therefore, some of these animals are smuggled to neighbouring countries (eg Central Africa) where medicines are available and the market demand is encouraging. ولذلك ، فإن بعض هذه الحيوانات يتم تهريبها إلى البلدان المجاورة (مثل افريقيا الوسطى) حيث يتم توفير الأدوية والطلب في السوق مشجعة.

    Hashish cultivation زراعة الحشيشة

    The climate of the state of Southern Darfour makes it a suitable place for hashish production. مناخ ولاية جنوب دارفور يجعل مكان مناسب لإنتاج الحشيش. The chain of mountains, the huge valleys with numerous streams, the extensive bushy vegetation, long grass, water pools and heavy rains make this area almost completely isolated during the rainy season. سلسلة الجبال والوديان الضخمة مع العديد من الجداول ، والغطاء النباتي كثيف واسعة النطاق وطويلة الحشائش ، وبرك المياه والأمطار الغزيرة جعل هذه المنطقة معزولة تماما تقريبا خلال موسم الأمطار. It is a remote area isolated from densely populated villages and the control of government authorities. انها منطقة نائية معزولة عن القرى ذات الكثافة السكانية العالية ، وسيطرة السلطات الحكومية. All these factors make the area attractive for unlawful activities, including hashish production. كل هذه العوامل تجعل من منطقة جاذبة للأنشطة غير مشروعة ، بما في إنتاج الحشيش.

    Hashish production in the area is encouraged by traders who provide the funds and other necessary requirements. إنتاج الحشيش فى المنطقة مما يشجع التجار الذين يقدمون الأموال وغيرها من المتطلبات الضرورية. The farmers, in turn, receive small loans from the traders which cover only a tiny part of their living expenses. المزارعون في المقابل ، في الحصول على قروض صغيرة من التجار والتي لا تغطي سوى جزء ضئيل من نفقات المعيشة. They are also given a percentage of the hashish grown. وهي أيضا نسبة مئوية من الحشيش نموا. Their share of hashish is sold cheaply to the traders. حصتها من الحشيش تباع بأسعار زهيدة إلى التجار. Eventually, the money obtained is just enough to clear the loan given. في النهاية ، هو الحصول على المال فقط واضحة بما فيه الكفاية لإعطاء القرض. Most of their living requirements, including sorghum, are obtained at high prices from remote areas. معظم احتياجات معيشتهم ، بما في الذرة الرفيعة ، ويتم الحصول عليها بأسعار مرتفعة من المناطق النائية. Preparation of the land usually starts between May and June at the beginning of the rainy season. إعداد الأرض ويبدأ عادة بين شهري أيار / مايو وحزيران / يونيو في بداية موسم الأمطار.

    Buram province is notorious for hashish cultivation and is used for the storage and distribution of hashish to different markets in Sudan. تشتهر المقاطعة برام لزراعة الحشيش ويستخدم لتخزين وتوزيع الحشيش إلى الأسواق المختلفة في السودان. Due to increased police activities, hashish cultivation has shifted from the nearby villages to remote areas like Bahr El-Gazal State and has crossed the border to Central Africa. بسبب زيادة الأنشطة التي تقوم بها الشرطة ، وزراعة الحشيش وانتقل من القرى المجاورة للمناطق النائية مثل بحر جريدة Gazal الدولة ، وعبرت الحدود الى وسط أفريقيا. In both cases, the hashish farmers are actually residents of the El-Radom area. وفي كلتا الحالتين ، الحشيش المزارعين المقيمين فعلا من جريدة رادوم المجال.

    In 1994, hashish cultivation covered 32 areas comprising 182 farms (Tables 1 and 2) . في عام 1994 ، زراعة الحشيش المناطق المشمولة 32 مزرعة تضم 182 (الجدولان 1 و 2). The total area of these farms was estimated at 100 hectares and the production of processed hashish was estimated at 64 385 kg. مجموع مساحة هذه المزارع كانت تقدر ب 100 هكتارا وانتاج الحشيش تجهيزها بمبلغ 64 385 كغم. This was valued at about 26.1 billion Sudanese pounds, #####alent to US$ 47 million at that time. وكان ذلك بقيمة تقدر بنحو 26.1 مليار جنيه سوداني ، أي ما يعادل 47 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في ذلك الوقت.

    Hashish processing would normally be carried out on the farms but, for security reasons, it is transported to hidden locations to be processed and stored. تجهيز الحشيش عادة تتم على المزارع ولكن ، لأسباب أمنية ، لنقل انها كانت مخبأة المواقع التي سيتم تجهيزها وتخزينها. Vehicles are used in the summer to carry the product from these parts to the consumption areas. والمركبات التي تستخدم في فصل الصيف لنقل المنتج من هذه الأجزاء إلى مناطق الاستهلاك. Quantities that are ready for the market are stored in concealed areas inside houses; lots requiring longer storage are kept in sacks buried in the ground. الكميات التي هي على استعداد للسوق يتم تخزينها في مناطق مخبأة داخل المنازل ؛ يعد التخزين التي تتطلب الكثير يحتفظ في اكياس مدفونة في الأرض. This method entails separating the sacks used from the surrounding ground by insecticide-treated sorghum kernels to prevent damage by insects. وينطوي هذا الأسلوب الذي يفصل اكياس تستخدم من الارض المحيطة بها المعالجة بمبيدات الحشرات بذور الذرة الرفيعة لمنع الضرر عن طريق الحشرات.

    Attempts at prevention محاولات لمنع

    In addition to the conventional hashish production areas in Southern Darfour State, the visits in 1994 revealed that other areas in the northern part of Bahr El-Gazal State and across the border inside Central Africa were also cultivated. إضافة إلى مناطق الإنتاج التقليدية الحشيش في جنوب دارفور الدولة ، والزيارات في عام 1994 كشفت أن مناطق أخرى في الجزء الشمالي من بحر جريدة Gazal الدول وعبر الحدود داخل أفريقيا الوسطى أيضا المزروعة.

    Hashish production areas reached during the visit included 15 zones with 75 farms (Table 1) , with an area of about 41 hectares. مناطق إنتاج الحشيش التي تم التوصل إليها خلال زيارة شملت 15 مناطق المزارع 75 (الجدول 1) ، ومساحتها حوالى 41 هكتارا. The entire production of these farms was confiscated and was estimated to be 26 497 kg, worth 10.7 billion Sudanese pounds, #####alent to US$ 19.5 million. كامل انتاج هذه المزارع صودرت وتشير التقديرات إلى أن 26 497 كغم ، وتبلغ قيمتها 10.7 مليار جنيه سوداني ، أي ما يعادل 19.5 مليون دولار أمريكي. The amount of processed hashish seized during transportation and storage was تجهيز كمية من الحشيش أثناء النقل والتخزين وكان
    1644 kg, valued at 666 million Sudanese pounds, #####alent to US$ 1.2 million. 1644 كيلوغرام ، والتي تبلغ قيمتها 666 مليون جنيه سوداني ، أي ما يعادل 1.2 مليون دولار أمريكي. This represented only 2.5% of the total hashish produced, while that confiscated inside the farms during the period of cultivation represented 41%. هذا لا يمثل سوى 2.5 ٪ من إجمالي إنتاج الحشيش ، في حين أن المصادرة داخل المزارع خلال فترة الزراعة تمثل 41 في المائة. These figures indicate that prevention after the harvest or during transportation and storage is ineffective and that the best time for prevention would be during the period of cultivation when all hashish cultivated could be confiscated, or during preparation of the land for cultivation when cultivation would be interrupted. وتبين هذه الأرقام أن الوقاية بعد الحصاد أو أثناء النقل والتخزين وغير مؤثر على أن أفضل وقت للوقاية وسيكون خلال الفترة من زراعة الحشيشة المزروعة فيه جميع ويمكن مصادرتها ، أو أثناء إعداد الأرض للزراعة وزراعة عندما يكون انقطاع .

    Formation of local committees تشكيل لجان محلية

    Prevention of hashish production by casual police operations, either during the peak or towards the end of the rainy season, has proved difficult if not ineffective. الوقاية من الحشيش الانتاج العرضي لعمليات الشرطة ، إما في ذروة أو قرب نهاية موسم الأمطار ، وقد ثبت أن من الصعب إن لم يكن فعالا. This is mainly due to the inaccessibility of this remote part of the country, which has harsh climatic conditions, particularly during the rainy season. ويرجع ذلك أساسا إلى عدم إمكانية الوصول إلى هذه المناطق النائية من البلاد التي والظروف المناخية القاسية ، ولا سيما خلال موسم الأمطار. Moreover, at the end of the rainy season anyone reaching the area would find that most of the cultivated hashish had been harvested and moved away for processing or storage. وعلاوة على ذلك ، في نهاية موسم الأمطار أي شخص الوصول إلى المنطقة وسوف تجد أن أكثر من زراعة الحشيش قد تم حصادها ونقلها بعيدا عن التجهيز أو التخزين. Therefore, effective prevention of hashish growing requires the involvement of the local inhabitants in prevention efforts. لذلك ، وقاية فعالة من الحشيش المتزايد يتطلب مشاركة السكان المحليين في جهود الوقاية.

    Hashish dealers, including workers, farmers and traders in each village were released during the visits, under oath not to work on hashish production again and to work towards its prevention. تجار الحشيش ، بمن فيهم العمال والمزارعين والتجار في كل قرية وأفرج خلال الزيارات ، وليس تحت القسم للعمل على إنتاج الحشيش من جديد والعمل على الوقاية منه. Several meetings with the people of each village were held. عدة لقاءات مع اهالي كل قرية وعقدت. In these meetings, people were informed of the hazards of hashish use for the community and the criminal law on hashish, which imposes severe punishment on hashish cultivators and dealers. في هذه الاجتماعات ، كان الناس على علم بمخاطر استخدام الحشيش للمجتمع ، والقانون الجنائي على الحشيش ، والذي يفرض عقوبات صارمة على الحشيش المزارعين والتجار. The religious view on hashish handling and use was also explained. وجهة نظر دينية ومناولة واستخدام الحشيش وأوضح أيضا. It was demonstrated that hashish production is not beneficial; it brought only poverty and led to the deterioration of the health, living standards and social conditions of the community. فقد تبين أن إنتاج الحشيش وليس من المفيد ، بل تجلب سوى الفقر وأدت إلى تدهور الصحة ومستوى المعيشة والظروف الاجتماعية للمجتمع. In addition, the advantages of other crops were highlighted by former hashish farmers who had shifted to growing other crops (eg sorghum). بالإضافة إلى ذلك ، فإن مزايا محاصيل أخرى أبرزها مزارع الحشيش السابق الذي تحول إلى زراعة محاصيل أخرى (مثل الذرة الرفيعة). These arguments convinced most people there of the importance of directing their efforts towards the prevention of hashish cultivation and trying alternative crops. هذه الحجج على اقتناع معظم الناس هناك من أهمية توجيه جهودها الرامية إلى منع زراعة الحشيشة ومحاولة زراعة محاصيل بديلة.

    After these meetings, a local committee for the prevention of hashish cultivation was formed in each village. بعد هذه الاجتماعات ، لجنة محلية لمنع زراعة الحشيش وتشكلت في كل قرية. Thirty-four local committees were formed in 17 villages in the area, comprising about 595 members. أربعة وثلاثين ، وتم تشكيل لجان محلية في 17 قرية في المنطقة ، التي تضم نحو 595 عضوا. All the committees embarked on their work immediately. جميع اللجان بدأت عملها فورا. In addition, a higher local committee for the prevention of hashish growing based at El-Radom town was also formed. وعلاوة على ذلك ، أعلى من لجنة محلية للوقاية من الحشيش المتزايد جريدة مقرها في مدينة رادوم كما تشكيلها. The responsibility of this committee is to develop a plan of action and supervise the work of the different local committees. مسؤولية هذه اللجنة لوضع خطة عمل والإشراف على عمل مختلف اللجان المحلية.

    Following the formation of these committees, a voluntary collection of hashish and seeds in the possession of local people was initiated. بعد تشكيل هذه اللجان ، وجمع تبرعات من الحشيش والحبوب في حوزة السكان المحليين بدأ. Large quantities were collected in a very short period of time, estimated at 890 kg and valued at 360 million Sudanese pounds, #####alent to وقد تم جمع كميات كبيرة في فترة زمنية قصيرة جدا ، وتقدر ب 890 كيلوغراما وتبلغ قيمتها 360 مليون جنيه سوداني ، أي ما يعادل
    US$ 655 000. 655 000 دولار أمريكي. In addition, missions were assigned to some of the committees, which were successfully carried out. وبالإضافة إلى ذلك ، البعثات المخصصة لبعض اللجان ، والتي نفذت بنجاح. In these missions, large amounts of hashish were collected and the product of a number of hashish farms was confiscated. في هذه البعثات ، وكميات كبيرة من الحشيش وجمعت نتاج عدد من مزارع الحشيش صودرت.

    The performance of these committees has demonstrated the importance of their role in the effective and successful prevention of hashish growing. أداء هذه اللجان أثبتت أهمية دورها في ناجحا وفعالا في الوقاية من الحشيش في تزايد.

    Communication activities أنشطة الاتصال

    Several face-to-face meetings were held with the people, the sheikhs, the umdahs of the villages and most of the officials in the state. Indirect meetings through the mass media were also held and a series of programmes on hashish prevention were recorded for the local radio and television. عدة وجها لوجه وعقدت اجتماعات مع الشعب ، والشيوخ ، umdahs من القرى ومعظم المسؤولين في الدولة. اجتماعات غير المباشرة من خلال وسائل الإعلام وعقدت أيضا سلسلة من البرامج على الوقاية من الحشيش وسجلت ل المحلية والإذاعة والتلفزيون.

    In these meetings and broadcasts, the problem and serious threat of hashish production and use were addressed. في هذه الاجتماعات والإذاعات ، ومشكلة وتهديدا خطيرا للإنتاج واستخدام الحشيش كانت موجهة. Some emphasis was given to the importance of increased awareness of the new criminal law on hashish. بعض وجرى التركيز على أهمية زيادة الوعي الجديد في القانون الجنائي على الحشيش. Sermons reflecting the religious opinion on hashish use and handling were also given by religious leaders in the area. الخطب الدينية التي تعكس الرأي حول استخدام الحشيشة والتعامل معها كما قدمت من قبل القادة الدينيين في المنطقة.

    To demonstrate police work in the area, samples of the different types of hashish plants, together with the amount of processed hashish and seeds seized during the visit, were shown at exhibitions held at Al-Radom and Buram towns. وللتدليل على عمل الشرطة في المنطقة ، وعينات من أنواع مختلفة من الحشيش والنباتات ، إلى جانب كمية من الحشيش والحبوب المجهزة ضبطت خلال هذه الزيارة ، تم عرضها في المعارض التي تقام في مجمع برام رادوم والبلدات.

    Conclusions استنتاجات

    Involvement of the local communities in the prevention of hashish production is of paramount importance for effective prevention on a continuous basis. مشاركة المجتمعات المحلية في مجال الوقاية من الحشيش الإنتاج أمر بالغ الأهمية من أجل الوقاية الفعالة على أساس مستمر. If local committees were given full authority, proper training and the required facilities for prevention, complete eradication of hashish production in the area would be possible. إذا كانت لجان محلية لها الحرية الكاملة ، والتدريب المناسب والتسهيلات اللازمة لمنع والقضاء التام على إنتاج الحشيش في المنطقة وسيكون ذلك ممكنا.

    Attempts made at the prevention of hashish cultivation during the study proved to be effective; their effectiveness was demonstrated by the sharp increase in the price of hashish at Al-Deain and Niyalla hashish markets. لم تفلح المحاولات التي بذلت في منع زراعة الحشيش خلال الدراسة أثبتت فعاليتها ؛ فعاليتها تدل الزيادة الحادة في أسعار الحشيش في مخيم Deain والحشيش Niyalla الأسواق.

    Previous control measures taken for the prevention of hashish growing have been unsatisfactory since the amount of hashish seized or confiscated annually represented only a small part of the total amount of hashish produced. تدابير الرقابة السابقة التي اتخذت للوقاية من الحشيش كانت غير مرضية متزايدة منذ كمية الحشيش أو الاستيلاء عليها أو مصادرتها سنويا تمثل سوى جزء صغير من المبلغ الإجمالي للإنتاج الحشيش.

    The consumption of hashish by Sudanese communities is high as most of the total hashish produced is marketed locally and only a small part is smuggled to the Libyan Arab Jamahiriya and Egypt via the Sahara. استهلاك الحشيشة السودانية مجتمعات عالية اذ ان معظم من إجمالي إنتاج الحشيش وتسويقها محليا سوى جزء صغير يتم تهريبه إلى الجماهيرية العربية الليبية ومصر عبر الصحراء.

    Recommendations التوصيات

    • Care should be taken to improve the health and social welfare of the people of the area. • وينبغي الحرص على تحسين الرعاية الصحية والاجتماعية للشعب المنطقة.

    • Farming resources and facilities should be provided to all farmers who opt for alternative crops. • الزراعة والموارد والمرافق لابد من توفيرها لجميع المزارعين الذين يختارون محاصيل بديلة.

    • Agriculturists should be sent to the area for consultation and supervision of crop production. • الزراعيين وينبغي أن ترسل إلى المنطقة للتشاور والإشراف على إنتاج المحاصيل.

    • Transportation should be provided to take the product of these farms to areas of consumption. • ينبغي توفير النقل لاتخاذ نتاج هذه المزارع إلى مناطق الاستهلاك.

    • The experiment with local committees was a success and should be followed in all hashish-producing areas in Sudan. • التجربة مع لجان محلية كانت ناجحة ، وينبغي أن يتبع في جميع مناطق انتاج الحشيش في السودان.

    • It is important to build police stations at Al-Radom, Raja and Al-Deain towns and provide them with the necessary equipment and vehicles to control the production, storage and passage of hashish to areas of consumption. • من المهم لبناء مراكز الشرطة في مخيم رادوم رجاء و آل Deain بين المدن وتزويدها بما يلزم من المعدات والسيارات لمراقبة الإنتاج والتخزين والمرور من الحشيش إلى مناطق الاستهلاك.

    • Permanent and mobile police points at Katta village and the rural parts around Al-Radom should also be established. • والدائم في نقطة الشرطة المتنقلة Katta القرية والمناطق الريفية في جميع أنحاء الشرق رادوم كما ينبغي.

    • Field prevention in controlling hashish production during land preparation, in the period from May to August, should be given some consideration. • في السيطرة الميدانية ، ومنع إنتاج الحشيش أثناء إعداد الأرض ، في الفترة من أيار / مايو إلى آب / أغسطس ، وينبغي إيلاء بعض النظر.

    • Serious and strict security measures should be applied in the prevention of hashish growing in the area. • الجسيمة وإجراءات أمنية مشددة ، ينبغي أن تطبق في مجال الوقاية من الحشيش المتنامي في المنطقة.

    References المراجع

    1. 1. Mahgoub T. Threats of drug abuse . محجوب T. التهديدات تعاطي المخدرات. A seminar organized by the Unity Centre for Information, Education and Training, Ministry of Culture and Information and the Hanns-Seidel Foundation. حلقة دراسية نظمتها الوحدة لمركز المعلومات والتعليم والتدريب ، وزارة الثقافة والإعلام ومؤسسة هانز سيدل -. Khartoum, Sudan, 5-9 June, 1988. الخرطوم ، السودان ، 5-9 حزيران / يونيو 1988.

    2. 2. Ministry of the interior. Sudan criminal police reports , 1985-1990 . وزارة الداخلية. تقارير الشرطة الجنائية السودان ، 1985-1990. Khartoum, Sudan, University Printing Press, 1990. الخرطوم ، السودان ، مطبعة الجامعة ، 1990.

    3. 3. Queipo D, Alvarez FJ, Velasco A. Alcohol consumption among university students in Spain. Drug and alcohol dependence , 1986, 18:41-9. Queipo دال ، FJ ألفاريز ، أ. فيلاسكو استهلاك الكحول بين طلاب الجامعات في أسبانيا. الإدمان على الكحول والمخدرات عام 1986 ، 18:41-9.

    4. 4. Clayton RR, Ritter C. The epidemiology of alcohol and drug abuse among adolescents. Advances in alcohol and substance abuse , 1985, 4:69-97. كلايتون الموارد العادية ، ريتر جيم وبائيات تعاطي الكحول والمخدرات في صفوف المراهقين. التقدم في تعاطي الكحول والمواد المخدرة ، 1985 ، 4:69-97.

    5. 5. Drug control administration annual report . إدارة مكافحة المخدرات في التقرير السنوي. Khartoum, Sudan, Ministry of Interior, 1992. الخرطوم ، السودان ، وزارة الداخلية ، 1992.

    6. 6. Hakim AR. The pharmacognosy of cannabis grown in the Sudan [PhD thesis]. الحكيم ع. خواص العقاقير القنب يزرع في السودان [أطروحة دكتوراه]. Khartoum, Sudan, University of Khartoum, 1982. الخرطوم ، السودان ، جامعة الخرطوم ، 1982.

    7. 7. Hashim AA. Drug control in the light of the new criminal drug law . هاشم ألف. مراقبة المخدرات في ضوء المستجدات في القانون الجنائي المخدرات. Seminar, Khartoum, Sudan, 14-18 July, 1991. الحلقة الدراسية ، الخرطوم ، السودان ، 14-18 تموز / يوليو 1991.
                  

العنوان الكاتب Date
اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-08-10, 12:20 PM
  Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... أحمد ابن عوف08-08-10, 12:32 PM
    Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-08-10, 12:39 PM
      Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-08-10, 12:42 PM
        Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-08-10, 12:43 PM
          Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-08-10, 12:44 PM
            Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-08-10, 12:45 PM
              Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... أحمد ابن عوف08-08-10, 01:20 PM
                Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... أحمد ابن عوف08-08-10, 01:42 PM
                  Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... أحمد ابن عوف08-08-10, 02:16 PM
                    Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-09-10, 12:29 PM
                Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-09-10, 05:06 AM
                  Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... أحمد ابن عوف08-09-10, 07:23 AM
                    Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... tmbis08-09-10, 07:50 AM
                      Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... tmbis08-09-10, 09:01 AM
                        Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... أحمد ابن عوف08-09-10, 09:29 AM
                          Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... tmbis08-09-10, 10:13 AM
                            Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... tmbis08-09-10, 10:30 AM
                              Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... عبدالعزيز حسين عبدالرحيم08-09-10, 10:44 AM
                              Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... بكري اسماعيل08-09-10, 10:54 AM
                                Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-09-10, 12:43 PM
                              Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... GamarBoBa08-09-10, 10:58 AM
                                Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... tmbis08-09-10, 11:21 AM
                                Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... أحمد ابن عوف08-09-10, 11:43 AM
                                  Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... أحمد ابن عوف08-09-10, 11:47 AM
                                  Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... أحمد ابن عوف08-09-10, 11:47 AM
                                    Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... أحمد ابن عوف08-09-10, 12:11 PM
                                      Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-09-10, 12:23 PM
                                        Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... أحمد ابن عوف08-09-10, 12:29 PM
                                          Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... tmbis08-09-10, 12:35 PM
                                Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-10-10, 05:03 AM
                          Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-09-10, 12:40 PM
                    Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-09-10, 12:36 PM
                      Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... أحمد ابن عوف08-09-10, 12:43 PM
                        Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-09-10, 12:46 PM
                          Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... أحمد ابن عوف08-09-10, 12:59 PM
                          Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... tmbis08-09-10, 12:59 PM
                            Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... أحمد ابن عوف08-09-10, 01:36 PM
                            Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... عبدالله احيمر08-09-10, 01:58 PM
                              Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... أحمد ابن عوف08-09-10, 02:05 PM
                                Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... عمر عبد الله فضل المولى08-09-10, 02:29 PM
                                  Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-10-10, 05:11 AM
                                Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-10-10, 05:16 AM
                              Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-10-10, 05:06 AM
                                Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... Abdlaziz Eisa08-10-10, 09:46 AM
                                  Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-10-10, 12:06 PM
                                Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... Hisham Ibrahim08-10-10, 09:59 AM
                                  Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... أحمد ابن عوف08-10-10, 11:39 AM
                                    Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-10-10, 12:25 PM
                                  Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-10-10, 12:14 PM
                                    Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... أحمد ابن عوف08-10-10, 01:12 PM
                                      Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الصادق اسماعيل08-10-10, 06:10 PM
                                        Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... حاتم شناب08-10-10, 06:56 PM
                                          Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... Alshafea Ibrahim08-10-10, 07:21 PM
                                            Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-14-10, 07:58 AM
                                          Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-14-10, 07:55 AM
                                        Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... tmbis08-14-10, 09:25 AM
                                      Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-14-10, 07:43 AM
  Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... Yasir Aloob08-10-10, 11:02 PM
    Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... أحمد ابن عوف08-12-10, 09:02 AM
    Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-14-10, 08:03 AM
      Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... أحمد ابن عوف08-14-10, 12:58 PM
        Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... tmbis08-14-10, 01:07 PM
          Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... أحمد ابن عوف08-14-10, 01:40 PM
            Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... tmbis08-14-10, 01:46 PM
              Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-15-10, 08:06 AM
                Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... tmbis08-15-10, 09:37 AM
                  Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-15-10, 10:52 AM
                    Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... أحمد ابن عوف08-15-10, 12:05 PM
                      Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... النذير حجازي08-15-10, 02:02 PM
                        Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-16-10, 09:19 AM
                      Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-16-10, 07:00 AM
        Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... Yasir Aloob08-15-10, 03:52 PM
          Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... Tragie Mustafa08-15-10, 06:04 PM
            Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... أحمد ابن عوف08-16-10, 08:47 AM
              Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-16-10, 09:37 AM
            Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-16-10, 09:40 AM
              Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... محمد المعتز جعفر08-16-10, 11:26 AM
                Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-17-10, 08:45 AM
                  Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... tmbis08-17-10, 09:52 AM
                    Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-17-10, 09:58 AM
                      Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... tmbis08-17-10, 10:47 AM
                        Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-18-10, 09:31 AM
                          Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-22-10, 09:13 AM
                            Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... الطيب رحمه قريمان08-22-10, 09:57 AM
                              Re: اتركوا كل شئ وحاربوا ظاهرة إنتشار البنقو في الجامعات ... tmbis09-18-10, 01:27 PM


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de