|
Re: تى إس إليوت -- الرجال الجُوف -- نص/ترجمة (Re: تيسير عووضة)
|
قال أستاذي الشيخ مرة في حق ترجمة النصوص الشعرية : ترجمتك لنص شعري جموح لا تتطلب خفة و فروسية الحوذي , لكن يتطلب أن تتناسخ أنت مهراً موازي .
Quote: قصيدة (الرجال الجُوف) كنت قد قرأتها بعدة ترجمات أستطيع القول أن ترجمتك هذه من أجملها على الإطلاق |
لن أزيد على ما قالت تيسير ..
يا رجل أمتعني نصك المترجم بأكثر مما فعل نص الساحر إليوت . و ليتك لا تتوقف يا مطر .. فكثير من النصوص الفارهة فادحة الثقل في الموازين , قتلها نصها المترجم من فرط صنعته المجودة بلا روح .
محبتي يا مطر . و شكرا لهذا المساء يحلو بك .
|
|
|
|
|
|
|
العنوان |
الكاتب |
Date |
تى إس إليوت -- الرجال الجُوف -- نص/ترجمة | أبوذر بابكر | 03-15-08, 06:06 AM |
Re: تى إس إليوت -- الرجال الجُوف -- نص/ترجمة | أبوذر بابكر | 03-15-08, 06:12 AM |
Re: تى إس إليوت -- الرجال الجُوف -- نص/ترجمة | أبوذر بابكر | 03-15-08, 06:15 AM |
Re: تى إس إليوت -- الرجال الجُوف -- نص/ترجمة | أبوذر بابكر | 03-15-08, 10:54 AM |
Re: تى إس إليوت -- الرجال الجُوف -- نص/ترجمة | أبوذر بابكر | 03-16-08, 06:03 AM |
Re: تى إس إليوت -- الرجال الجُوف -- نص/ترجمة | محمد أحمد إدريس | 03-16-08, 07:24 AM |
Re: تى إس إليوت -- الرجال الجُوف -- نص/ترجمة | أبوذر بابكر | 03-16-08, 10:32 AM |
Re: تى إس إليوت -- الرجال الجُوف -- نص/ترجمة | أبوذر بابكر | 03-17-08, 02:11 PM |
Re: تى إس إليوت -- الرجال الجُوف -- نص/ترجمة | الطاهر عثمان | 03-17-08, 02:27 PM |
Re: تى إس إليوت -- الرجال الجُوف -- نص/ترجمة | تيسير عووضة | 03-17-08, 05:18 PM |
Re: تى إس إليوت -- الرجال الجُوف -- نص/ترجمة | Emad Abdulla | 03-17-08, 05:42 PM |
Re: تى إس إليوت -- الرجال الجُوف -- نص/ترجمة | ibrahim fadlalla | 03-17-08, 09:28 PM |
|
|
|