مواضيع توثقية متميزة

سودانيون : حمزة علاء الدين

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-02-2024, 10:59 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مواضيع توثقية متميزة
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى صورة مستقيمة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
11-18-2003, 09:29 AM

Dr.Abbas Mustafa

تاريخ التسجيل: 10-04-2003
مجموع المشاركات: 229

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: سودانيون : حمزة علاء الدين (Re: Dr.Abbas Mustafa)

    وفي فلكولور ماغازين كتب كن هنت شيئا عن حمزة علاء الدين
    Ken Hunt puts in a long-distance call to Nubian
    oud maestro Hamza El Din
    from Folkroots Magazine, November 1996
    Although it may sound ridiculous for someone who was brought up in a South London street jocularly known as Commonwealth Street, African music left no imprint on my youth. While the boom of West Indian basslines lulled me to sleep in the late 1950s, no memory of Nigerian or Ghanian music carried over into my adult life. It would take the folk revival and the second volume of the Newport Folk Festival 1964: Evening Concerts to introduce African music to my life. The first African music I can consciously recall was by Hamza El Din, the living ambassador of Nubian music, at the unattainable Newport Folk Festival. But by the time the oudist and vocalist was featuring on the bill of the Newport Folk Festival he already had a colourful life behind him and a still more colourful one stretching out before him.
    Hamza El Din's Nubian homeland, famed for its striking rock formations, achieved fame of a different sort when the engineering marvel of the Aswan Dam was completed in 1902. In 1912 it was extended to harness the Upper Nile more efficiently. On 10 July 1929 Hamza El Din was born at Wadi Halfa near the Egypt-Sudan border. Five years later more land was flooded by the newly extended Aswan Dam. His family moved before the building of the better-known Aswan High Dam. Small wonder therefore that water irrigates Hamza El Din's musical imagination. Small wonder that, for many years, his future seemed destined to lay in engineering, his father, Alaud'in's preference for a 'proper job'. Fortunately his grandfather, who raised him, introduced him to the poetry of Rumi too and probably would have been subversively delighted with his grandson's accompaniment of Coleman Barks' translations entitled Like This: More Poems of Rumi.
    Music played little part in his cultural background. His Islamic upbringing, he says, was "not really strict, not really orthodox, it was loose." Musicmaking was frowned upon, as in many societies. "It was the culture," he reinforces, "not the religion. It was the culture that was affecting us." When music hit him, it hit him hard. "When I was a young boy I came to Cairo and I was exposed to the whole of modern life then. Where I was born we didn't even have a bike. I discovered this little box down the stairs. Beneath our building there was a coffee shop. They had this little brown box with a yellow mouse making funny noises. That was the radio. For the first time I encountered one. I heard this sound. It was something I'd never heard before. That was the first time I heard music. I was about five or six, that first time I went to Egypt with my parents. After that I became familiar with Egyptian culture, musically speaking."
    Thirties' Cairo had the reputation of being one of the great musical cities and Egypt one of the great musical nations. It was an era in which a new generation of superstars emerged, musicians of the calibre of Mohamed Abdulwahab and Oum Kalthoum, musicians who would bestride Arab popular music for decades, their music exuding a potency beguiling far beyond Egypt's political borders. "At that time in Egypt," he quips, "between every coffee shop and the next coffee shop there was a coffee shop and each coffee shop had a radio. When you walked down the street you continuously heard music. Especially, say, if there was an Oum Kalthoum concert that night, the whole country would be playing it. You walked down the street and the same song would be going along with you. If you walked for half-an-hour you'd hear the same thing everywhere. You had to hear it."
    Music had entered his life. "When I was studying electrical engineering at the University of Cairo, there I discovered the student musical association. I was able to enter that room and feel and touch those instruments for the first time in my life. Because in my culture, music is unheard of. It is not Nubian. My parents would never allow it. That's how I was introduced to the oud." Several forms of the oud, an anglicization of the Arabic `d, a short-necked lute (lute is another corruption) exist. Hamza El Din's instrument has six courses of paired strings, traditionally plucked, most poetically, with an eagle's feather quill.
    The path from consumer to musician was paved with student politics. "I was studying engineering, right? And studying engineering, you would be aware of something like the Aswan High Dam. My people had been affected by another dam, a smaller one called the Aswan Dam before the High Dam. As is usual, people lost something psychologically. I was afraid my people would be affected by the Aswan High Dam which as going to take us completely away from the land we lived in since recorded history. You know, young people in the university they are always socially and politically active, right? I was one of those so I used music to activate social interest in my people."
    After graduating in 1948 he found work as an engineer on the Egyptian railway. A little later he began studying music at the Institute of Music in Cairo. "At the same time I was composing for my people," he recalls. "I don't have a musical background, neither do my people, so whatever I did, including tuning, was fun for them. We didn't have a musical background as such, so when I started my people liked anything I did including tuning!"
    Moving to Rome to continue his musical studies, he ran into an expatriate American. They became firm friends, so much so that Geno Foreman contemplated moving to Nubia. This plan was abandoned; the American had a new one. "When we finished school," Hamza recollects, "he suggested that I should come to the States to do my first recording before I went back home. He was friends with Joan Baez, Bob Dylan and so on. He gave them a small tape to introduce me to their record companies. Joan Baez took it to Vanguard and that's how I came here."

    Hamza El Din's relationship with Vanguard would result in two albums, Music of Nubia released in 1964 and Al Oud "a year later". However, for many their introduction to Hamza El Din's music was the anthology, Newport Folk Festival 1964: Evening Concerts. Asked how he clinched an appearance at Newport at such a relatively stage in his American career, he answers, "Well, God is great. I had come here in October '62 and I was in the middle of recording my music. I went with Geno to Boston. We visited a club. He took me there with my broken oud I came here with a broken oud. You see, I can't play for people who are drinking but I had to because of Geno. After I finished playing, a gentleman came to me and asked, `Would you like to play in the Newport Festival?' I didn't know what the Newport Festival was! I thought it was a club like the one I was in. I said, `Yes...if they're not drinking.'" He laughs long and loud at his naivety and boldness.
    "Around the time he was discussing this with me [1964], it was Human Rights Day in the United Nations in New York. I knew they used music in that celebration. I introduced myself and they tried to refuse me because they only played classical music. I asked, `What do you mean? Who said only western music is classical?' U Thant was the Secretary-General and it happened that I met him that day and complained to him that we could not celebrate Human Rights Day. He said, `Who said that?' I told him the gentleman running the office. He called him, introduced me, and I played the Human Rights Day. It was another success which pushed the Newport Folk Festival into accepting me without hesitation."

    Hamza El Din became a fixture within what he calls the "esoteric music circle". There was a great deal of interest in his non-western classical music, fed in part by the genuine interest in Indian classical music. For example, he recalls meeting the composer Terry Riley in California in 1968. Their encounter led to work as a teacher and course instructor. In the 1990s the Riley connection would lead to the Kronos Quartet recording a composition of his. The circle of like- minded individuals would expand.
    Although he had become known for his oud playing, even on his Vanguard debut - albeit on a single track, Nubala, with a bongo-bashing Sandy Bull - he also played the tar. The tar is Nubia's sweet-voiced, single-headed hoop drum, not be confused with Iran's stringed instrument of the same name. "Tar is widely used but was not my instrument until I started teaching music appreciation in Pennsylvania in 1966/67. The oud was my personal instrument," he clarifies, "even at home."
    For Hamza El Din a key composition, almost a signature tune, is Escalay which means `water wheel' in Nubian. Escalay became the title of his 1971 release for Nonesuch Explorer, an album which would include a cover of a piece by Mohamed Abdulwahab and a tar track. It would put him firmly on the map for many. (Nonesuch is set to reissue Escalay in 1997 although naturally their Japanese offshoot has already reissued it.)
    Mickey Hart, who recorded his Eclipse album in January 1978 and had him as a guest at several Grateful Dead concerts, most memorably at the Pyramids that September during a total eclipse, recalls his introduction as phonographical too. He too singles out Escalay. "That was my first contact with Hamza. Everybody heard those albums. That's what was going around. He was a favourite listening post. It was really unique. It was so soft. It was the first soft, gentle percussion that I'd run into. It was the first desert music. It captivated me. It was the first of that genre and his voice was so silky but it had a touch of sand in it as well. And, of course, he's a master of silence, of the spaces between the notes. Those records just sounded wonderful."
    Escalay, which had made its phonographic debut on Hamza's Nonesuch album, was reprised in a new context in 1992. It became the oldest and one of the finest compositions on the Kronos Quartet's 1992 album, Pieces of Africa. Escalay's central image is the water wheel. In Nubia this is no mere machine for extracting water. It is a metaphor for life itself. As the oxen trace the creaking wheel through its repetitive cycle, its relentless, mesmerizing rhythms release the machine's minder to daydream and set song and melody to rhythm. People entrain with its rhythms and, out of that communion, comes each individual's song of the water wheel.
    "1964," he recalls, "was the year my people had to leave our village to accommodate the waters of the Aswan High Dam. I returned in 1965 after my first album, Newport and the United Nations' Human Rights Day. I visited my people in their new places. I realised how changed they had become. When I came back to the United States I was sitting in my studio and trying to play the oud. I couldn't do anything but repeat one phrase, like, `I'm going to have lunch, I'm going to have lunch, I'm going to have lunch.' Which is the repetition of Escalay. No other music was coming out of me. Then somebody came from Los Angeles and suggested I record for his company. With him was a girlfriend of his. When she saw my paintings she said, `Oh my God! I have some slides that just look like those paintings.' I asked to see them and she took me to her house. She put some slides in the projector of the steamboat trip from Aswan to Wadi Halfa on the border of Sudan. Nubian villages are not [set out] in a circle. They hug the Nile. So, every single mountain or shore I see, I know where I am. I was so excited physically. She gave them to me with the projector. I went home. I had recorded that water wheel repetition even before I'd recorded Water Wheel. I played the tape, putting the slides in the projector and it was as if I was sitting on the water wheel with the music and seeing the world going around me. The world itself around me was turning while I was sitting facing one direction. There I realised the piece could be describing the water wheel."
    Eclipse, his album recorded by Hart, was an attempt to capture the essence of a tradition trickling into decline. If Nubian tradition is water, Eclipse is like the shaddouf, the pivoted poles which transfer water into irritation ditches. "The reason I call it Eclipse," explains Hamza, "is because it is a style of music that is disappearing. Like Oum Kalthoum's style of long songs, it doesn't exist anymore. Music is like a sandwich nowadays. Sandwiches don't make you full. But Oum Kalthoum was filling. My kind of music and the related hand-clapping is not used no more. After the Aswan High Dam my people started to get faster. They don't concentrate on the slow essence in their music. So, I called it Eclipse because this kind of music was disappearing."
    In 1981 he received an invitation to a Japanese seminar about the oud, lute and biwa. "I discovered Japan and its culture. I fell in love and decided to stay." Nowadays he flits between Japan and America but it was Japan which published his autobiography, Journey: As The Nile Flows (in Japanese). And it was the Japanese NHK channel which underwrote his Nubiana Suite (1990) describing "how to activate a water wheel".

    Later works such as Lily of the Nile (1990), Muwashshah (1995) and Available Sound - Darius (1996) capture other faces of the man and his music. Peppering these recordings are allusions to other, earlier compositions. Snatches of Escalay appear as musical quotations. Compositions are reprised. But this does not necessarily betoken a drying-up of inspiration. Returning to older pieces, as he put it to me for the Pieces of Africa booklet, reminds how "Everyone...will express himself according to his age..." Songs change over the passage of time and with greater experience and age, songs once young mature. How a musician reinterprets a song is a benchmark of maturity and insight. In that respect no-one compares to Hamza El Din in his tradition but, more importantly, in the work of Ali Hussan Kuban and Abdel Karim El Kabli there are the new shoots of a vigorous tradition.
    The Lily of the Nile is supposed to have slightly narcotic qualities. For over 30 years Hamza El Din has been concocting a heady music, quality guaranteed. In the process he has provided us with an insight into a culture, largely of his creation and curatorship. Few musicians have shaped aesthetic sensibilities so profoundly and few have inspired so many generations.
                  

العنوان الكاتب Date
سودانيون : حمزة علاء الدين Dr.Abbas Mustafa11-18-03, 08:51 AM
  Re: سودانيون : حمزة علاء الدين Dr.Abbas Mustafa11-18-03, 09:29 AM
    Re: سودانيون : حمزة علاء الدين Dr.Abbas Mustafa11-18-03, 09:45 AM
      Re: سودانيون : حمزة علاء الدين Dr.Abbas Mustafa11-18-03, 10:29 AM
  Re: سودانيون : حمزة علاء الدين البعيو11-18-03, 10:22 AM
    Re: سودانيون : حمزة علاء الدين ابو جهينة11-18-03, 10:29 AM
      Re: سودانيون : حمزة علاء الدين Dr.Abbas Mustafa11-18-03, 10:51 AM
        Re: سودانيون : حمزة علاء الدين ابو جهينة11-18-03, 11:14 AM
          Re: سودانيون : حمزة علاء الدين Dr.Abbas Mustafa11-18-03, 11:41 AM
    Re: سودانيون : حمزة علاء الدين Dr.Abbas Mustafa11-18-03, 11:17 AM
  Re: سودانيون : حمزة علاء الدين haleem11-18-03, 11:35 AM
    Re: سودانيون : حمزة علاء الدين ترهاقا11-18-03, 02:14 PM
  Re: سودانيون : حمزة علاء الدين الجندرية11-18-03, 01:47 PM
    Re: سودانيون : حمزة علاء الدين ابو جهينة11-18-03, 01:56 PM
  Re: سودانيون : حمزة علاء الدين kofi11-18-03, 02:14 PM
    Re: سودانيون : حمزة علاء الدين Optimist11-18-03, 02:36 PM
  Re: سودانيون : حمزة علاء الدين aba11-18-03, 02:58 PM
  Re: سودانيون : حمزة علاء الدين Elmosley11-18-03, 03:30 PM
  Re: سودانيون : حمزة علاء الدين bushra suleiman11-18-03, 03:38 PM
    Re: سودانيون : حمزة علاء الدين aba11-18-03, 03:47 PM
      Re: سودانيون : حمزة علاء الدين aba11-18-03, 04:42 PM
  Re: سودانيون : حمزة علاء الدين Agab Alfaya11-18-03, 07:22 PM
    Re: سودانيون : حمزة علاء الدين Optimist11-18-03, 08:21 PM
      Re: سودانيون : حمزة علاء الدين Optimist11-18-03, 08:23 PM
  Re: سودانيون : حمزة علاء الدين Agab Alfaya11-19-03, 07:37 AM
    Re: سودانيون : حمزة علاء الدين Dr.Abbas Mustafa11-19-03, 08:04 AM
  Re: سودانيون : حمزة علاء الدين sari_alail11-19-03, 02:38 PM
  Re: سودانيون : حمزة علاء الدين Dr.Abbas Mustafa11-20-03, 06:57 PM


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de