|
Re: سبع قصص قصيرة لأدواردو غالينو .. ترجمة :بانقا الياس (Re: عبدالكريم الامين احمد)
|
Quote: كرامة الفن
لقد أحسنت صنعا عندما بدأ عزمي يوهن إذ تذكرت درسا في كرامة الفن تعلمته منذ سنوات مضت في مسرح أسيس بإيطاليا. ذهبت برفقة هيلينا لمشاهدة عرضا مسرحيا لمسرحية صامتة. ولم يحضر المشاهدون في تلك الليلة و عليه كنا أنا وهيلينا الجمهور بأكمله. وعندما خفضت الأضاءة انضم إلينا الحارس وبائع التذاكر. وبالرغم من ان عدد الممثلين على الخشبة كانوا اكثر من المشاهدين إلا أن الممثلين قد عملوا بجدية كأنهم يتحركون على مسرح مفتوح يعج بالمشاهدين تحت سماء صافية. لقد وضعوا أرواحهم وقلوبهم في أيديهم في لحظات العرض وأبلوا بلاءا حسنا. هزَ تصفيقنا أرجاء القاعة فلقد صفقنا حتى تورمت أيادينا. يا ترى لماذا يجعل المسرح الناس سعداء. |
Quote: الأرض هناك ولدت، وهناك تعلمت قدماها الصغيرتان أول خطوات المشي. عندما عادت رجوبرتا بعد سنوات لم تجد قبيلتها. لم يترك الجند من أثر ولو ذكرى اسم القبيلة. كانوا يسمونها شاميل الصغيرة أي التي حفظت في باطن الأرض. لقد أبادوا كل شىء الناس والقمح والدجاج وما تبقى من هنود هاربين ألجموا أفواه كلابهم حتى لا تدل عليهم في أعماق الغابات. تجولت رجوبرتا في الضباب على سفوح الجبال والوهاد تبحث عن أنها طفولتها، فالمياه التي اغتسلت فيها قد جفت، أو ربما أحمرت بالدماء وغاضت بعيدا في باطن الأرض. وتلك الأشجار المعمرة التي كان المرء يظن أنها ستخلد إلى الأبد،باغصانها التي كانت تحميها وجذوعها التي كانت تخبئها، لم يتبقى منها سوى أعواد جافة و سبخة. فيما بعد أخبرها أحدهم لقد استخدمت تلك الأغصان القوية لربط حبال المشانق وتلك الجذوع الضخمة كحوائط للأعدام. وكل الذين يعرفون اسماء اجمل الأشحار وأطولها عمرا قد لقوا حتفهم. وعندما لم تجد الأشجار من يسميها مرة أخرى سلمت نفسها للجفاف. لقد سارت رجوبرتا في خلال الضباب الكثيف نقطة من غير ماء، ورقة من غير غصن. بحثت عن صديقتها زهرة اللوكسين في كل الأماكن التي كانت تتكاثر فيها ولم تجد إلا بقايا جذورها الميتة. زارتها زهور اللوكسين في المنام، كانت مستسرة الخضرة بالأبيض، صفراء الزهرات في المنتصف،وفيما بعد عرفت أن زهر اللوكسن قد تلطخ بدماء من يحبونه فشاخ حزنا عليهم، ممزقا دواخله ونفسها كلها حتى الجذور. |
الاستاذ عبد الكريم تحية واحترام
شكرا لك كثيرا على هذه الهدية الباهرة.. اسعدتني القصة الاولي كوني متخصصة في المسرح. لما فيها من معان في غاية الجمال والسمو.. قديما كان الاستاذ يكرر انه ليس هناك دورا صغيرا او دورا كبيرا بل هناك ممثلا كبيرا او ممثلا صغيرا.. وهذه القصة اضافت فهما آخرا ان عدد المشاهدين لا يهم كثيرا..
القصة الثانة بها لمسات انسانية قيلت ببساطة ولكنها تحمل معاني معقدة.. يا ترى ماذا سيقول الصغار الذين صاروا كبارا في معسكرات اللاجئين عند الرجوع الى ديارهم في درافور و الجنوب وكل اماكن المحارق.. قصة بارعة جدا وجميلة جدا... ومتوحشة وحزينة شكرا لك كثيرا...
|
|
|
|
|
|
|
العنوان |
الكاتب |
Date |
سبع قصص قصيرة لأدواردو غالينو .. ترجمة :بانقا الياس | عبدالكريم الامين احمد | 02-27-06, 10:55 AM |
Re: سبع قصص قصيرة لأدواردو غالينو .. ترجمة :بانقا الياس | عبد الحميد البرنس | 02-28-06, 04:46 AM |
Re: سبع قصص قصيرة لأدواردو غالينو .. ترجمة :بانقا الياس | عبدالكريم الامين احمد | 02-28-06, 10:24 AM |
Re: سبع قصص قصيرة لأدواردو غالينو .. ترجمة :بانقا الياس | عبد الحميد البرنس | 02-28-06, 11:17 AM |
Re: سبع قصص قصيرة لأدواردو غالينو .. ترجمة :بانقا الياس | Bannaga ELias | 03-01-06, 03:18 PM |
Re: سبع قصص قصيرة لأدواردو غالينو .. ترجمة :بانقا الياس | فارس موسى | 02-28-06, 11:04 PM |
Re: سبع قصص قصيرة لأدواردو غالينو .. ترجمة :بانقا الياس | bayan | 03-01-06, 00:07 AM |
Re: سبع قصص قصيرة لأدواردو غالينو .. ترجمة :بانقا الياس | bayan | 03-01-06, 08:30 PM |
Re: سبع قصص قصيرة لأدواردو غالينو .. ترجمة :بانقا الياس | عبدالكريم الامين احمد | 03-02-06, 12:37 PM |
Re: سبع قصص قصيرة لأدواردو غالينو .. ترجمة :بانقا الياس | عبدالكريم الامين احمد | 03-03-06, 06:15 PM |
|
|
|