كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 04-19-2024, 06:09 PM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف الربع الرابع للعام 2012م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
10-04-2012, 07:30 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟







    --------
    نقلنا ال hosting بتاع الصورة لسودانيزأونلاين

    بريمة

    (عدل بواسطة بريمة محمد on 10-04-2012, 09:12 PM)

                  

10-04-2012, 07:34 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)


    ما تشاهدونه من تصميم لصورة غلاف الكتاب .. يتكون من الصفحة الأمامية (مكان صورة خالتى .. بالجد خالتى)، والصفحة الخلفية (مكان سيرة الكاتب والكتاب) .. وظهر الكتاب (إسمى مكتوب من فوق لتحت) ..

    ريكم شنو فى الألوان .. وطبيعة الخط .. وأى ملاحظات أخرى ..


    بريمة
                  

10-04-2012, 07:38 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)


    الكتاب حتى الأن يتكون 144 صفجة مقاس 6x9 بوصة .. وهو معد للنشر إلكترونياً .. فى ال Amazon Kindle

    هل هناك وسيلة أفضل أو طريقة أفضل لنشره ..؟


    بريمة
                  

10-04-2012, 07:50 PM

خالد علي محجوب المنسي
<aخالد علي محجوب المنسي
تاريخ التسجيل: 04-10-2006
مجموع المشاركات: 15968

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    الكابوي بريمة محمد
    وأنتم الكابويات قبل أن تطئ قدم الكابوي أمريكا
    وسيرة البقارة الطيبة الجهل فينا يلفنا من رأسنا لقدمينا ولا نعرف إلا القليل
    يوم المنى أن يرى هذا الكتاب
    النور وأتمنى أن اكون أول مغتني له ( لي بإهداء توجد به نفسك الطيبة )
    وفقك الله وسدد خُطاك هذا عمل كبير

    لك مني التقدير والاحترام
    مودتي
                  

10-04-2012, 08:16 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: خالد علي محجوب المنسي)


    ألف شكر يا خالد على المرور ..

    ساعى فى نشر الكتاب .. وإن شاء الله سوف تصلكم نسخة الأهداء ..

    الكتاب تعريفى للغرب بتراث البقارة .. ومتى ما يتم نشر الكتاب سوف أضع اللنك هنا لمن يريد أن يعمل Review للكتاب أو يقدم فيه وجهة نظر.

    صورة للكاوبوى الشيخ: بلل شقيق الكاتب فى لحظة داقش يلحق الكاوس (البقر)



    الصورة أخذت بواسطة الكاتب فى منطقة جوار الحمادى جنوب الابيض .. فى شهر أغسطس 2012 .. الدنيا خريف أبو سعن.

    تحياتى

    الكاوبوى بريمة
                  

10-04-2012, 08:32 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)


    بيت خالت الكاتب الذى يشاهد خلف صورة الغلاف .. يا البقارة بالله شوفوا أهلنا ساكنين فى أوكار كيف ..؟ الحل شنو؟




    بريمة
                  

10-04-2012, 08:43 PM

Abd Alla Elhabib
<aAbd Alla Elhabib
تاريخ التسجيل: 12-09-2005
مجموع المشاركات: 3806

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    ولْ أبا بريمـة
    تحياتي لك وتقديري الأكـيد
    علي هذا العمل الكبير الهادف
    لتعريف شعوب الغرب بالبقارة
    Quote: ومتى ما يتم نشر الكتاب سوف أضع اللنك هنا لمن
    يريد أن يعمل Review للكتاب أو يقدم فيه وجهة نظر.

    يعني عندك نية الأخذ بأرآء الآخرين ومن ثم التعديل
    إن وجــب ذلك ?!
                  

10-04-2012, 08:47 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Abd Alla Elhabib)


    الحبيب .. سلامات
    Quote: يعني عندك نية الأخذ بأرآء الآخرين ومن ثم التعديل
    إن وجــب ذلك ?!

    نعم يا أخى .. ما عايز ننشر غسلينا للغرب ربما الأخوة البقارة تحديداً والمثقف السودانى يكون لديه وجه نظر مغايرة ..

    قالوا الأستشار ما خاب .. ماهى وجهة نظرك فى الأخذ بأراء الأخرين؟


    بريمة
                  

10-04-2012, 08:47 PM

Adil Ali
<aAdil Ali
تاريخ التسجيل: 10-25-2003
مجموع المشاركات: 1641

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    يا بريمة...الله يهديك، ياخي ليس كل من يعرف الكتابة والقراءة ولديه كاميرا رقمية وجهاز كمبيوتر يمكن أن يؤلف كتاباً...أقصد الكتاب بمعنى السِفْرْ الذي يفيد القارئ من معلوماته ومساهمة كاتبه في إثراء المسألة التي يتناولها وتسليط الضوء على مختلف جوانبها من خلال البحث والتقصي والتحليل والطرح الموضوعي، الذي من المفترض أن يكون إضافة للمعرفة والفكر الإنساني.
    إنك رجل أعرج التفكير نظرتك عوراء، في أحسن الأحوال، وأبعد ما تكون عن الموضوعية...ولا تستطيع حتى كتابة مداخلة مفيدة!
    في انتظار كتابك الفارغ..
                  

10-04-2012, 08:57 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Adil Ali)


    والله قصة .. دا شنو يا عادل على!
    Quote: يا بريمة...الله يهديك، ياخي ليس كل من يعرف الكتابة والقراءة ولديه كاميرا رقمية وجهاز كمبيوتر يمكن أن يؤلف كتاباً...أقصد الكتاب بمعنى السِفْرْ الذي يفيد القارئ من معلوماته ومساهمة كاتبه في إثراء المسألة التي يتناولها وتسليط الضوء على مختلف جوانبها من خلال البحث والتقصي والتحليل والطرح الموضوعي، الذي من المفترض أن يكون إضافة للمعرفة والفكر الإنساني.
    إنك رجل أعرج التفكير نظرتك عوراء، في أحسن الأحوال، وأبعد ما تكون عن الموضوعية...ولا تستطيع حتى كتابة مداخلة مفيدة!
    في انتظار كتابك الفارغ..

    يا أخى أنت عامل ذى حماتى .. عندها ولدها ذهب خطب له واحدة غريبة خارج الاسرة .. حلفت ما تقبل بمخطوبة إلا من داخل الأسرة .. تحايلت عليها وقلت ليها فضل لى معك ثلاثة أيام فقط وسوف أغادركم للولايات المتحدة وأريد أن أصل لتأسيس لرفضى مثلك .. لكن يغلبنى أن أضع راى دون أن أرى الخطيبة وأهلها .. وأرى ذلك ظلم لهم .. كما أن تحشرى كنسيب شكله غريب شوية .. أريدك أن تذهبى معى إلى هناك ونشوفوا الفلم بأعيننا .. نحجت الحيلة وذهبنا .. وهناك الجماعة أتحفونا بكل ما لذ وطاب وكرم حاتمى فياض .. حماتى غير 180 درجة .. أنت أنتظر صدور الكتاب وأقرأه ثم يكون لنا نقاش حول المادة أو حتى عرضها للقارئ .. وسوف تغير ريك مثل حماتى ..

    مع خالص تنقديرى

    بريمة
                  

10-04-2012, 09:01 PM

Abd Alla Elhabib
<aAbd Alla Elhabib
تاريخ التسجيل: 12-09-2005
مجموع المشاركات: 3806

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Adil Ali)

    Quote: ماهى وجهة نظرك فى الأخذ بأراء الأخرين؟

    سلـوك راقي وحضاري ويجنب
    الوقوع في الأخطاء مما يجعل
    العمل جـيدا ومتكاملاً ...
    بالتوفيق يا رجـل ..
                  

10-04-2012, 09:34 PM

محمود الدقم
<aمحمود الدقم
تاريخ التسجيل: 03-19-2004
مجموع المشاركات: 8820

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Abd Alla Elhabib)

    Slam Bro Brima:
    to be honset i have not or we have not any idea about the Method that u choose it to write ur Book about Baggara! do u fllowing articles, researches, or stories? i think this is one of very important point, then my proposal her if u look for some one professional in English language and onther Antherbolgy will be better than seeking advice her, but let me to say congratulation it will be huge Completion particularly in the West
                  

10-04-2012, 09:52 PM

محمود الدقم
<aمحمود الدقم
تاريخ التسجيل: 03-19-2004
مجموع المشاركات: 8820

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: محمود الدقم)

    back again i have 2 points her a bout ur pics the first pic i mean ur Aunt it's good but the smoke hide the background because there is magnificent outlook so if u clear this smoke away via photoshop or bring onther photo maybe change the position also ur phot it's not ok for first book so u can put Instead of it official one
                  

10-04-2012, 10:13 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: محمود الدقم)


    ول أبا محمود
    حبابك وجيداً جيت ..

    الكتاب يتبع أسلوب سردى .. descriptive لعكس حياة وتراث البقارة .. وفى ظنى أنا أتبع أسلوبى الخاص فى توصيل المعلومة .. مازلت لم أراجع المخطوط من ناحية لغة .. لكن هنا مقطع تناولته من داخل صفحات الكتاب ..

    وهو من تحت عنوان جانبى .. SOME OF BAGGARA SOCIAL SYSTEMS:

    Quote:


    BAGGARA SOCIAL NORMS AND WOMEN AFFAIRS:

    Chastity and virginity are must traits for first times married brides, not so, however, for men.

    Through Baggara history, probably, nothing has led to Baggara men death than fighting over women affairs – arguably women affairs lead to more death of Baggara than wars. Baggara men keep their women under close custody and watch them out from sex predators (virtually from any man). In many occasions Baggara would kill a sexual predator right away in spot in raging dogs’ fight if they caught him; if he escapes and the damage was great such as a women get pregnant or lost her virginity, the predator should be compelled to marry her. A dragging war between different Baggara clans may ensue if one clan sexually predating on other clan’s women. Hundreds or more men might take up arms: spears, sticks, machetes, swards or even automatic weapons with round of ammunitions and they take on the other clan. In the past, a tribal Baggara war might inevitably ensued: many men could be killed, orphans would be left gazing at the blue, widows moaning and dusting their head.s with ash, misery and complete chaos would be seen everywhere. A legendary ‘Dahis wal-Ghabra’ Arabs’ tribal wars story, that raged for forty years between the Fazarah and ‘Ebs Arabs, may characterize the belligerent feudalism between Baggara clans over women affairs. Had the predator being a Baggara, his whole clan would have been taken by storm. In past times a whole clan would be annihilated. Only when the perpetrator clan succumbs, then the war would subside and blood money would have been paid for dead from both sides and the predator would be compelled to marry his victim.

    It is that belief held deep in the heart and mind of Baggara people that their dignity, honor and humility remain deeply entrenched in the chastity of their women. And, it is that belief of losing virginity, chastity and their dignity – their honorable virtuosity, lead them to an all-out war to restore the dignity of their race, to bring peace to the forefathers and to be good in the eyes of competing race. It is goes to such extend that such wars are named: ‘honor and dignity’ wars.

    Baggara families and tribes who fight honorably over their woman affairs considered of the best class to be favored for marriages. Brides are much more scrutinized than grooms during marriages on multitudes of traits - most of such traits are linked to chastity and its virtue – the virginity. Chastity of Baggara’s women is not an easy trait; it is a complex social phenomena; chastity is guarded by an unshakable Baggara’s belief in the relationship between their dignity and chastity of their women. Messing around with their women would erode the dignity of their entire pedigree not only the immediate family. Century-old dead holy fathers would have been defamed hadn’t had a harsh punishment would be precipitated upon sexual predators. It is outrageous to mess around with their women. The harshest punishment has to be served to restore peace, dignity and humility to families. It is their belief that the sex predator should have the harshest punishment which lead them to a revengeful fight which may end up in a dead corpse of the predator; it is such that punishment – death, the sex predators deserve to rid the Baggara families off the indignity and humiliation be fallen upon them.
    A woman erodes her dignity and loses her social status, once and for all, once she jeopardizes her chastity.
    Baggara have different attitudes regarding men chastity and virginity than that for women. A man of the messiest kind remains dignified as if he hadn’t had done anything wrong. The rough fight with sexual predator and hard beating of him over woman affairs is only to deter further messing with their women. The Baggara’s man if he fornicated elsewhere and not caught, no one cares. He even could have told his fellow men what he was doing or what he would intent to do even with other Baggara’s women, but not theirs. Taking this duality of Baggara behavior, from one side blaming women for sex outside wedlock and at same time taking it easy with men, seems very odd. This conundrum is not only a Baggara behavior but also a deeply entrenched general Sudanese social behavior.

    In Baggara culture, girlfriend or boyfriend between boys and girls are not allowed before Marriage: In Baggara social behavior, even honest love is not allowed before marriage; any love affairs are totally forbidden and if discovered it will jeopardize the marriage of the couples; only on limited scale does Baggara start to open up to marrying women on the basis of love. The basic premise here is that, any relation between a woman and man that does not involve relatives is considered a form of sexual infidelity. Boyfriend and girlfriend relationship are none-existent in Baggara land only under very secretive cover. Nothing in Baggara culture is called consensual sex. Any sex out of wedlock not only jeopardizes a woman’s future marriage but also jeopardizes her females’ siblings and above all the status of their family as dignified family.

    Honor killing is not prevalent among women, probably due fact that girls are terrified to consider any relationship before their families choose their future husband and also the way Baggara culture operates by honor killing male offender rather than targeting a women who is involved in the act.
    In totality, Baggara social life and women affair are deeply rooted in the Baggara culture and their way of life.





    كلمة head.s .. رؤوس لم تظهر ولذلك وضعت فيها صفر زائد .. كما أنى لاحظت أن النقطة الأخيرة تأتى فى الجهة الخطأ من نهاية السطر ..

    تعليقك يا ول أبا محمود على الطريقة السردية السابقة ..

    بريمة
                  

10-04-2012, 09:45 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Abd Alla Elhabib)


    شكراً يا عبد الله .. على الدعم المعنوى ..
    Quote: سلـوك راقي وحضاري ويجنب
    الوقوع في الأخطاء مما يجعل
    العمل جـيدا ومتكاملاً ...
    بالتوفيق يا رجـل .


    بإذنه تعالى سوف يرى كتاب سودانيزأونلاين الكتاب حال صدوره.

    تحياتى
    بريمة
                  

10-04-2012, 09:51 PM

د.أحمد الحسين
<aد.أحمد الحسين
تاريخ التسجيل: 03-17-2003
مجموع المشاركات: 3265

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    لماذا الاسم BIR وليس بريمة بالكامل يبدو اجنبيا ويفقد سودانيته وعراقته
    مبروك وربنا يوفقك
                  

10-04-2012, 10:01 PM

الامين موسى البشاري
<aالامين موسى البشاري
تاريخ التسجيل: 08-09-2009
مجموع المشاركات: 15391

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: د.أحمد الحسين)

    ول ابا بريمه

    أحسن الله عزاءكم أولاً
    وفقكم الله وسدد خطاكم يا حبيب
    وأكيد واقفين في الصف لأخذ نسختنا ثم أبداء الملاحظات عليها

    كن بخير
                  

10-04-2012, 10:25 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: الامين موسى البشاري)


    الأخ د. أحمد الحسين
    سلامات ..
    Quote: لماذا الاسم BIR وليس بريمة بالكامل يبدو اجنبيا ويفقد سودانيته وعراقته
    مبروك وربنا يوفقك

    عرفت من خلال وجودى فى الغرب .. أن أهل الغرب يختصرون أسماءهم لتسهيل نطقها .. مثال Bob, Jim, Art, Wils, Tom, Key وهكذا كلها أختصارات لأسماء طويلة .. فضلت أختصار إسمى حتى يكن سهل الاستذكار .. كما أننى معتاد لهذا الأسم فى كل مكان عمل يسمونى هكذا .. Bir .. فمثلاً عبيد الرحمن من باكستان Obaidur rahman يطلقون عليه Obi

    ما رأيك يا دكتور.

    تحياتى
    بريمة
                  

10-04-2012, 10:31 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)


    ول أبا الأمين البشارى

    جيداً جيت ..
    Quote: ول ابا بريمه

    أحسن الله عزاءكم أولاً
    وفقكم الله وسدد خطاكم يا حبيب
    وأكيد واقفين في الصف لأخذ نسختنا ثم أبداء الملاحظات عليها

    كن بخير

    أمين يا ول ابا البشارى .. وسوف اوافيكم بالتفاصيل حال صدور الكتاب ...

    بريمة
                  

10-04-2012, 10:29 PM

Adil Ali
<aAdil Ali
تاريخ التسجيل: 10-25-2003
مجموع المشاركات: 1641

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: الامين موسى البشاري)

    Quote: أنت أنتظر صدور الكتاب وأقرأه ثم يكون لنا نقاش حول المادة أو حتى عرضها للقارئ

    مش إنت بريمة الفي سودانيزاونلاين دا (إسم الشهرة BIR) ولا زول غيره؟
    إذا كانت الإجابة بـ"نعم"، فكتابك سيكون خاوياً وسطحياً كما عقلك!
    اما إذا كان عبارة عن صور و captions، فيجب أن تعيد النظر في تسميته بـ"كتاب"!
                  

10-04-2012, 10:35 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Adil Ali)


    الاخ عادل على
    سلامات ..
    Quote: مش إنت بريمة الفي سودانيزاونلاين دا (إسم الشهرة BIR) ولا زول غيره؟
    إذا كانت الإجابة بـ"نعم"، فكتابك سيكون خاوياً وسطحياً كما عقلك!
    اما إذا كان عبارة عن صور و captions، فيجب أن تعيد النظر في تسميته بـ"كتاب"!

    مافى أى زول بعرف اسم Bir .. فقط شخصى وفى مجال العمل .. ثم ثانياً أنت لم تر لى أى كتابة ...

    أرجع وأقرأة ال excerpts التى انزلتها فى مداخلة ول ابا محمود لفوق ثم تعال ...

    بريمة
                  

10-04-2012, 10:37 PM

Adil Ali
<aAdil Ali
تاريخ التسجيل: 10-25-2003
مجموع المشاركات: 1641

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    Quote: ثم ثانياً أنت لم تر لى أى كتابة

    والقاعد تكتبه هنا في المنبر دا شنو؟؟
                  

10-04-2012, 10:39 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Adil Ali)


    عادل

    أنت قاعد تسمى النقاش والحوار كتابة !!
    Quote: والقاعد تكتبه هنا في المنبر دا شنو؟؟

    سجم خشمك يا أخى ...

    بريمة
                  

10-04-2012, 10:53 PM

Elawad
<aElawad
تاريخ التسجيل: 01-20-2003
مجموع المشاركات: 7226

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    بالتوفيق إن شا ء الله يا بريمة. مهم جدا مراجعة الكتاب لغويا لأنه غالبا الإنسان الذي يكتب بغير لغته الأم تفوت عليه أشياء صغيرة مهما بلغ تمكنه من اللغة الأخرى. لاحظت في التلخيص في خلفية الكتاب مطبوعة كلمة (inside) وغالبا المقصود (insight) في الفقرة البتقول (the author has great inside about the Baggara people).
    لكن دا جهد جميل وبداية ممتازة فنحن أمة مشهور عنها قلة الكتابة.
                  

10-05-2012, 00:13 AM

Abdullah Idrees
<aAbdullah Idrees
تاريخ التسجيل: 12-05-2010
مجموع المشاركات: 3692

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Elawad)

    الزميل بريمة :
    فكرة الكتاب رائعة جدا وهو من نوع الادبيات / الاعمال المفقودة في المكتبة السودانية بشكل خاص ..
    لكن النقطة التي اثارها الزميل محمود الدقم محورية في رأيي كما ان اجابتك ايضا كانت مهمة ولا غبار عليها بخصوص تبني المنهج الوصفي او ما يعرف بالاثنوغرافيا في ادبيات الاثروبولوجيا الكلاسيكية ، لكن بإمكانك الاطلاع على المنهج المعاصر في الانثروبولوجيا كبقاري عاش حياته في البوادي والقرى مع اهله وتفاعل في كل تفاصيل حياتهم وهو ما يعرف بمنهج الملاحظة بالمشاركة Participant Observation والفرق بينه وبين المنهج الوصفي هو انه يفسر ويحلل الوظائف الكامنة خلف الظواهر / السلوك / المعتقدات وغيرها بينما المنهج الوصفي يكتفي بالسرد كما في كتابات الرحالة والمسافرين .. بامكانك الاستفادة من كتاب إيان كينيسون عن البقارة في تتبع التغييرات التي طرات على مجتمعات البقارة في العقود السابقة ..
    تحياتي ..
                  

10-05-2012, 00:35 AM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Abdullah Idrees)


    الأخ العوض
    سلامات ..
    Quote: بالتوفيق إن شا ء الله يا بريمة. مهم جدا مراجعة الكتاب لغويا لأنه غالبا الإنسان الذي يكتب بغير لغته الأم تفوت عليه أشياء صغيرة مهما بلغ تمكنه من اللغة الأخرى. لاحظت في التلخيص في خلفية الكتاب مطبوعة كلمة (inside) وغالبا المقصود (insight) في الفقرة البتقول (the author has great inside about the Baggara people).
    لكن دا جهد جميل وبداية ممتازة فنحن أمة مشهور عنها قلة الكتابة.

    لقد أصبت .. والمقصود insight .. لقد تم التصحيح ..

    الكتاب سوف يتم مراجعته لغوياً قبل النشير ..

    تحياتى
    بريمة
                  

10-05-2012, 00:57 AM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Abdullah Idrees)


    شكراً يا اخى عبد الله إدريس
    أمتلك كثير من المراجع التى كتبت عن التراث .. وأولها كتاب بروفسير يان كنسون، وكتب سودانية أخرى .. لأن لأنهم جميعاً ليس بقارة فإن اسلوبهم يميل للعلمية، فى حين أيميل لوصف يشبه الروايات الشعبية .. أنظر المقتطف التالى ..
    Quote:


    Among the most unique scenes of summer in Savannah region of Africa is the lunar cycle. With clear sky and nothing to obstruct ones sight, the moon and stars appear crystal clear as the sun does. Constellations could easily be identified with naked eye. Baggara youngsters gather in open places to chat or dance – their singing, clapping and hard beating of ground with their feet could be heard from far a distance. It is very well known as lunar days – locally called by Baggara as layali el sammar. Caravan travelers during lunar days enjoy their rides while being able to see almost as far as during daylight. Baggara grandmothers gather their grandsons to tell them axioms, puzzles, anecdotes, mythical stories and linguistic art of mastering difficult and confusing words such as “Sheikhi salakh sag sheikh el sheikh” – which means: “ my sheikh has slashed the leg of a sheikh who is a sheikh of someone called El Sheikh”. Repeating such a confusing sequences of words quickly for many times can easily identify a dyslexic boy. Baggara’s grandmother are good puzzlers to sharpen their grandsons mental capacities – such as asking a question: “something hitting a grass without making a noise, what is it?” the answer is – light. The grandmother goes on repeating the same question: “something hitting a grass without making a noise, what is it?” the answer is – shade; the grandmother can go on until the kids exhaust all possibilities (you the reader can you think of three or more answers to the question? Possible answers can be: night, day, smoke, smell etc.) In his excellent account of Baggara axioms and sayings, Tijany (2007) said: Baggara puzzles are oxymoron - a figure of speech in which apparently contradictory terms appear in conjunction. Here in the example cited: hitting should always produce a noise since it implies applying force, but Baggara puzzlers choose not



    لاحظ الحتة بتاعت .. "شيخى سلخ ساق شيخ الشيخ " .. و "طق القش ما قال كش، ماهو؟" - الضوء .. ثم الدخان، ثم الظل، ثم الرائحة، ... لا تجدها فى كتابات مثل يان كنسون.

    لا تنقصنى المراجع .. لكن سوف تجدون كتاب يختلف عن كتابات الأخرين وسوف يركّز على سرد حياة البقارة وتراثهم وعكس ملامح حياتهم بصورة وصفية .. سوف أراجع اسلوب ال Participant قبل أن أنهى الكتاب ..

    بريمة
                  

10-05-2012, 00:23 AM

GAAFER ALI

تاريخ التسجيل: 11-03-2009
مجموع المشاركات: 1697

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Elawad)

    الاخ بريمة

    تحية وسلام

    أشجعك علي الكتابة
    أنبهك بان النبذه التعريفية للكتاب تحتوي علي عدد كبير من الأخطاء في اللغة الانجليزية
    ومستوي اللغة بشكل عام يميل الي الركاكة ولذلك أنصحك بالسعي للحصول علي محرر
    لغته الام هي الانجليزية او غيره ممن يمتلكون نواصي هذه اللغة.
    ارجو ان لا تأخذ هذه الملاحظة مأخذ التثبيط او الإساءة ولك الشكر
                  

10-05-2012, 00:42 AM

تبارك شيخ الدين جبريل
<aتبارك شيخ الدين جبريل
تاريخ التسجيل: 12-04-2006
مجموع المشاركات: 13936

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: GAAFER ALI)



    الكونتري ميوزك بتاع "بني يعرب" السبسهيران ... ههههههههه

    (بالله دا جمال تشوهوه بى استعرابكم السياسي القبيح دا؟)










    ... المهم ....
                  

10-05-2012, 02:03 AM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: تبارك شيخ الدين جبريل)


    تبارك شيخ الدين .. يا حصيف
    تحياتى ..
    Quote:

    Proud of whom they are, Baggara people of Sudan are unique from the general masses of Africans in many respects: ethnically, culturally and historically.

    Baggara are ethnically and culturally Arabs - they’re Muslims, rigorous observers of the five pillars of Islam and fluent speakers of Arabic language with their own slanted accent. They speak Arabic language with their characteristic dialect - called Baggara’s Arabic in Sudan or Shuwa’s Arabic in Chad. They’re mostly followers of some sophism sect such as: Ansar sect in Sudan - a sophism sect which led Sudan to freedom during Mahdism’s Revolution against the British rule of Sudan in the nineteenth century. Yet in contrast to proper Arabs and in similarity to Africans, they’re lithe to igneous dark in their complexions and they’re cattle herders rather than camel growers.



    لم تفت علىّ ملاحظتك الذكية فى الصور .. ولعل ما كتب شخصى أعلاه يؤكد ما ترمى إليه أنت .. وأنا عارف ما كتبت يوردنى مورد الهلاك مع يعرب .. لكن موقف وسوف أثبت عليه. وهنا لا أشكك فى عروبتنا ولكن أحاول أثبات سودانيتنا أيضاً.

    بريمة
                  

10-05-2012, 01:53 AM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: GAAFER ALI)


    الأخ جعفر على
    سلامات .. وين أراضيك يا زول ..
    Quote: الاخ بريمة

    تحية وسلام

    أشجعك علي الكتابة
    أنبهك بان النبذه التعريفية للكتاب تحتوي علي عدد كبير من الأخطاء في اللغة الانجليزية
    ومستوي اللغة بشكل عام يميل الي الركاكة ولذلك أنصحك بالسعي للحصول علي محرر
    لغته الام هي الانجليزية او غيره ممن يمتلكون نواصي هذه اللغة.
    ارجو ان لا تأخذ هذه الملاحظة مأخذ التثبيط او الإساءة ولك الشكر

    أهلنا قالوا كل أعجمى ألعب به .. والأنجليزية بالنسبة لى كلام عجم . أنا مازلت لم أعمل أى editing هذه نسخة أولية .. بقعد لمراجعتها بدقة بإذن .. لكنى هنا من البوست قصدت ملاحظاتكم عن تصميم الغلاف وصوره والعنوان .. لكن أنتم ذهبتم لمحتوى الكتاب .. ضربة أستباقية من المتداخلين ..

    ألف شكر على التشجيع ...


    بريمة
                  

10-05-2012, 01:55 AM

Mahmoud Mustafa Mahmoud
<aMahmoud Mustafa Mahmoud
تاريخ التسجيل: 11-26-2004
مجموع المشاركات: 4325

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: GAAFER ALI)

    Quote: أشجعك علي الكتابة
    أنبهك بان النبذه التعريفية للكتاب تحتوي علي عدد كبير من الأخطاء في اللغة الانجليزية
    ومستوي اللغة بشكل عام يميل الي الركاكة ولذلك أنصحك بالسعي للحصول علي محرر
    لغته الام هي الانجليزية او غيره ممن يمتلكون نواصي هذه اللغة.
    ارجو ان لا تأخذ هذه الملاحظة مأخذ التثبيط او الإساءة ولك الشكر


    Correct

    Moreover

    Please consider having a professional Artist / Designer to take care of the artwork

    I didn't like the font, specially in what's written about the author, why in full caps? why all in upper case

    What do you mean by "transhumane " migration? don't you think using trans-migration instead sounds better
    ?

    Good luck

    Mahmoud
                  

10-05-2012, 02:02 AM

طارق جبريل
<aطارق جبريل
تاريخ التسجيل: 10-11-2005
مجموع المشاركات: 22555

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Mahmoud Mustafa Mahmoud)

    بريمة كيفنك
    الغلاف عايز شغل كتييييييير جدا
    رسل لي الصورة الاصل بحاول اعمل لي شي قريب من الفكرة
    [email protected]
                  

10-05-2012, 02:18 AM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: طارق جبريل)


    الأخ طارق

    أرسلت لك الصورة وأخرى الدخان ليس فيها كثيف .. لإجرام اللازم

    خالص تحياتى

    بريمة
                  

10-05-2012, 02:22 AM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Mahmoud Mustafa Mahmoud)

    الأخ دكتور مصطفى

    ألف شكر ..

    التصميم تم بواسطة برنامج يخص شركة أمازون للنشر .. وهو فى شكل قوالب جاهزة تعيد وضع الاشياء فيها .. مثل الصور واللوقو وغيرها ..

    الأخ طارق أستلم التصميم .. وسوف أمده بصور عدة حتى تكون الصورة ملائمة ..


    بريمة
                  

10-05-2012, 02:44 AM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)


    الأخ طارق

    هنا صورة .. أخرى .. وكل الصورة المرفقة فوق هى من تصويرى يمكنها استعمالها ...





    نسلم ..

    بريمة
                  

10-05-2012, 02:55 AM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    الأخ طارق

    وهنا صورة أخرى من ذات المنطقة ..



    بريمة
                  

10-05-2012, 03:30 AM

عادل الباهي عبدالرازق
<aعادل الباهي عبدالرازق
تاريخ التسجيل: 10-18-2010
مجموع المشاركات: 4905

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    ياوغد

    البيعجبني فيك ماقاعد تنسي اهلك وناسك

    مجهود مقدر لكن أنا زي أشعب لا أحكم علي شيء غائب
    رسل لينا نسختنا يا كمان نزل الكتاب هنا عشان بعدها نديك رائنا .

    دمت بخير
                  

10-05-2012, 04:07 AM

Omer Abdalla Omer
<aOmer Abdalla Omer
تاريخ التسجيل: 03-02-2004
مجموع المشاركات: 4071

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: عادل الباهي عبدالرازق)

    Quote: بيت خالت الكاتب الذى يشاهد خلف صورة الغلاف .. يا البقارة بالله شوفوا أهلنا ساكنين فى أوكار كيف ..؟ الحل شنو؟

    الأخ بريمة, جيتا جيت و البركة فيكم و الدوام لله.
    بخصوص سؤالك أعلاه , الحل هو أن تقف الموقف الصحيح و الطليعي من المشكل السوداني بشكل عام و السياسي و الإقتصادي بشكل خاص لا سيما و أنك من أقتصادي التنمية و الزراعة. رغم كتاباتك الغزيرة إلا أنها مشوبة بالربكة و التهريج خاصة فيما يتصل بأمر الهوية.
    عموما , عودا حميدا لسودانيزاونلاين وللكتابة.

    (عدل بواسطة Omer Abdalla Omer on 10-05-2012, 04:10 AM)

                  

10-05-2012, 06:43 AM

عبد العظيم احمد
<aعبد العظيم احمد
تاريخ التسجيل: 05-14-2006
مجموع المشاركات: 3558

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Omer Abdalla Omer)

    سلام بريمة
    لو بتذكر انا كنت عملت صورة البروفايل الحالية دي
    عندي ملا حظة لو قدر المصمم وضع ليك صورة خريطةالسودان تكون بشكل شفاف
    اما في الصفحة الاولي اوالثانية

    imagesCA8RPTA1.jpg Hosting at Sudaneseonline.com

    الصورة قديمة طبعا
                  

10-05-2012, 07:57 AM

فضل الله خاطر

تاريخ التسجيل: 08-21-2009
مجموع المشاركات: 291

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: عبد العظيم احمد)

    الأخ العزيز بريمة
    سلامي وتحياتي العطرة للأسرة
    البركة فيكم أولا ، لقد اتصلت عليك هاتفيا وتركت رسالة ما أدري هل تسلمتها ام لا.
    فيما يخص الكتاب فإني أقدر فيك اهتمامك بأهلك وحفظ الوداد لهم وكثير من الذين تعلموا
    هجروا البلاد واوطانهم ونسوا مساقط رؤسهم وأهلنا قبيل قالوا
    رقا الزينين أنت من وين بتخيب ... طبعا دي دايرة تفسير ودا ما محله.

    المعروف أن هناك كتابات كثيرة في هذا الجانب ولكن معظمها قام بها كتاب من خارج المنطقة أبرزهم أيان كنسون
    اتبعوا أساليبا علمية في كتابة البحوث التي أجروها في هذا المجال.
    ومهما تكن الطريقة والأسلوب الذي تتبعه في تأليف هذا الكتاب يجب أن يسلط الضوء على جوانب هامة عن حياة البقارة
    هذه الحياة التي تغيرت كثيرا منذ كتابة مؤلف أيان كنسون وحتى الآن بشكل درامي.
    وثق أن الذي تكتبه سيكون مرجعا لأناس وطلاب علم آخرين سوف يكتبون مستقبلا بحوثا علمية عن هذه المنطقة أو تلك
    مهتدين بما تكتب. لذا أرجو أن تركز مع السرد على الأسلوب العلمي في إبراز الحقائق وتفسير الحياة المجتمعية
    لفائدة القاري من خارج المنطقة والباحث المستقبلي.

    وحتى لا أطيل عليك أقترح إرسال نسخة من هذا الكتاب إلى الآتية أسماءهم:
    1. الدكتور حامد البشير وهو أستاذ جامعي وخبير دولي وعالم انثربولوجي وهو كذلك من المنطقة (جنوب كردفان).
    2. الأستاذ/ علي جماع - خبير تنمية دولي وانثربولوجي ولديه معرفة ثرة في هذا المجال.
    3. الأستاذ/ أحمد الأمين أحمد - أديب وقاص وخبير لغوي خاصة لغة تأليف الكتاب .
    وأخيرا عشمنا أن يرى هذا الكتاب النور وننتظر نسخة منه في هذه الديار القصية.
    مع صادق الأمنيات لك بالتوفيق
    أخوكم
    فضل الله خاطر
                  

10-05-2012, 08:16 AM

عبدالله الشقليني
<aعبدالله الشقليني
تاريخ التسجيل: 03-01-2005
مجموع المشاركات: 12736

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: عبد العظيم احمد)



    الأكرم : بريمه
    تحية طيبة


    أسعدني كثيراً جُرأة شخصكم الكريم على الكتابة ، والمجال الذي اخترت يتطلب أن يكون هنالك رصيد من المعرفة المختصة عن مناهج وطرائق الكتابة عن الحياة الاجتماعية . لقد تفضل كثيرون هنا بإبداء الرؤى الرشيدة في مناهج الكتابة وفي اللغة المكتوبة وفي التحرير . ونعرف أن المُعينات في الكتابة الإنجليزية ومن المساعدين اللغويين والمحررين متوفرون . وقبل كل ذلك يتعين أن تكون هنالك فكرة إنسانية كُبرى ، ودرجة عالية من التسامح ، تتسلل للمجتمعات لسرد تفاصيلها ، والولوج لخلفيات طرائق المعيشة والسلوك والحياة الثقافية التي هي بنية فوقية لحياة اقتصادية ، دون التحرج في التفاصيل وفق رؤية مسبقة ، فالذين كتبوا عن حياة عشائر أهل السودان من الأجانب كانوا وصفيين ، لم يلجوا لعمق الحياة ومكوناتها الداخلية . نظروا للعالم من خارجه . أما أنت فمن تلك البيئة ، أعْرف بتفاصيلها وحياتها الاجتماعية والثقافية والاقتصادية والحياة النفسية التي يعيشها أهلنا من عشائر وقبائل الأرياف . إضافة إلى ضرورة أن يكون هنالك بُهار الكتابة ، من مُعينات الترغيب خلال السرد ، ليكن النص جاذباً .
    أصدقك القول بأن مشاركاتك في المنبر ، تكشف إن هنالك الكثير الذي ينتظر لتجويد مثل هذا العمل . ونعرف أن السودانيين مُقلين في الكتابة ، فكانوا شفهيي الثقافة والمعرفة وهو عيب كبير نأمل من أمثالكم أن يتجاوزوه.
    لك مني كل تحية وتوفيق ، وآمل كما ذكر كثير من الأحباء هنا أن يكون المنهاج وتجويد العمل هو الطريق إلى تحويل الكتابة عن مجتمعاتنا لنور يكشف أسرار حياتهم ، ويحفر في أسباب السلوك بين الجماعات ، ماضيهم والحاضر ، والمخاطر التي تحيق بهم من كل جانب ، والمصائر التي تنتظرهم .

    تقبل محبتي
    .
                  

10-05-2012, 11:06 AM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: عبدالله الشقليني)

    الفاضل الأخ عبدالله الشقلينى

    سلامات ...
    ألف شكر على النصائح الغالية ... وهذا الكتاب بالتأكيد سوف يغوص فى لب التراث والثقافة البقارية (لاحظ الثقافة البقارة مازلنا ما قادرين نعرفها فى نفسها هى شنو؟) .. وخوفى الكبير بأننى أبوح بأكثر مما يلزم البوح به .. ولكنى اراك تدفعنى لكسر التابو الأجتماعى والقوالب الجاهزة فى التفكير من خلال إجتماعنا السودانى .. وهذا شيئ يخوف أخوتى ابناء البقارة من كتاباتى، ذات مرة كتبت أن البقارة يستحمون جماعياً فى البرك (وهذه حقيقة) .. و ينظرون إلى بعضهم عراة وحينما يرتدون ملابسهم يصلى بهم أحدهم ممن كان يستحم معهم، فقيل لى من ناحية فقهية صلاتهم باطلة لأن ستر العورة ليس فى أثناء الصلاة ولكن فى أى وقت يجب إلتزام المؤمن بمسألة ستر العورة ، فى عرفنا وثقافتنا البقارية ليس هناك عورة بين رجل ورجل أو إمرأة وإمرأة .. ومن يرى أنه عورة أمام أخيه الرجل فالعيب فيه هو ذات نفسه، ويتم تأويل ذلك ثقافياً بأن "رجولته ناقصة" !!. شفت يا أستاذ عبد الله هذه هى المحكات الصعبة .. ولكن بإذن الله سوف أخذ منهج وسط فى هذا الكتاب يكون تعريفى أكثر مما هو ينتقد أو يؤصل لتراثنا البقارى.

    تحياتى
    بريمة
                  

10-06-2012, 07:16 AM

othman mohmmadien
<aothman mohmmadien
تاريخ التسجيل: 12-13-2002
مجموع المشاركات: 4732

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: عبد العظيم احمد)
                  

10-06-2012, 11:47 AM

adil amin
<aadil amin
تاريخ التسجيل: 08-01-2002
مجموع المشاركات: 36829

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: عبد العظيم احمد)

    الاخ العزيز بريمة
    تحية طيبة
    عمل جيد ونثمن كل ما يعرف بالسودان في بلاد العم سام
    بخصوص طباعة نشر الكتاب
    بعد ما تصلحو كويس والغلاف كمان
    وتحولو لي بي دي اف
    ده موقع امريكي مبتكر
    بخليك تطبع كتابك باقل تكلفة
    سجل فيه واتباع تعليماتم بدقة
    خطوة خطوة لحدت تصل اخرخطوة هم بكلموك انه كتابك وضع في امازون وبرسلو ليك حسب الطلب اذا عندك فيزا كارد او مساتر كارد
    وما بحتاج لجهد كبير
    www.createspace.com

    وذى ما قلنا في البورد ده
    الما ببقي نفسه زول مافي زول ببقيه
                  

10-05-2012, 09:33 AM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: عادل الباهي عبدالرازق)


    عادل، ياوغد

    أهلى الغبش ديل والله العيش وسطهم نعيم مقيم عديل ...

    والله يا عادل أنا عايش أجواء القصة تماماً لكن يا وغد أنت قاعد تسرقنا فى بعض المعلومات .. ذى ما بقول أهلنا عن ناس المدن: لو أكلت مع ناس المدن خلى بالك هم سراقين .. قالوا ناس المدن بغمتوا اللحمة مع العيشة .. وأنت فاتح خشمك واللحمة كلها تسربت سرقات ساكت .. معقولة يا عادل مافى واحد كشطك دلدوم ماكن لما تشوف النجوم يتبارقن أتينين أتنين ..

    الكتاب يقدم البقارة للغرب .. وللقارئ السودانى المحب للأطلاع على تراثنا الثقافى والأثنى .. هنا فى النقطة التالية كتبت عن البقارة كشعب جميل .. فيه مظاهر الحسن والملاحة ..



    Quote: Baggara are beautiful people. Along Shari River in West African, Baggara are nicknamed “Shuwa” by the Kanuri people which is means the “Beautiful ones”. Sudanese people admire the Baggara beauty in the Sudanese society. One of a well-known great Sudanese singer, Abulrahman Abdulla, has one of his sensational songs dedicated to the Baggara beauty, saying: “see how Baggara are beautiful between city of Talodi to city of Bara while dancing Nogara”. Both cities are falling on the far ends of Baggara grazing ranges – Talodi to the south while Bara to the north. Nogara dancing is characteristic of Baggara people across their ranges, where drums are trumpeted and both girls, boys, young men, ladies and everyone can jump into the dance fray in a very elegant way; at the end of the nogara dance, a dance queen is selected and adorned, in a very similar way in many respects to the selection of beauty queens on the West.



    شوف جمال البقارة ورقصيهم للنقارة .. كلمة شوف جمال البقارة كلمة تقريرية لا تحتمل التأويل غير أن شعب البقارة شعب يحمل صفات الحسن والجمال ..

    أنتظر .. سوف تقرأ الكتاب كاملاً بإذن الله.

    بريمة

    (عدل بواسطة بريمة محمد on 10-05-2012, 09:36 AM)

                  

10-05-2012, 09:44 AM

Kabar
<aKabar
تاريخ التسجيل: 11-26-2002
مجموع المشاركات: 18537

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)


    ول ابا بريمة.. حبابك..
    و اصدق التعازي ليك و للأسرة الكريمة في وفاة الوالدة..و ربنا يتقبلها و يسكنها فسيح جنانه..
    التحية لكل ألأصدقاء الذين افادوا ببعض النصائح هنا..
    و بعد اذن الجميع .. اضيف بعض الملاحظات هنا (و هي كانت معدة قبل ملاحظات الأصدقاء خاطر و الشقليني)..

    ونتمنى ان يتم قبولها بصدر رحب..و نرجو برضك الناس تعفا لينا في الكتابة بالإنجليزية ( اول مرة اعملها في البورد ده.زو ربك يسهل)..

    و دمتم..
    كبر
                  

10-05-2012, 09:46 AM

Kabar
<aKabar
تاريخ التسجيل: 11-26-2002
مجموع المشاركات: 18537

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Kabar)

    Brima Adam’s Book
    Dear Bir;
    Thanks for the courage and taking initiative to write this book. As far as I know we, as baggara, never have a baggari wrote about baggara in English.
    I agree with some notes here (especially Adil, Dagam & Idrees). So, I mean Birima here, whether you are talking marketing or talking knowledge, I believe you have something to say and world should listen carefully. Let us work together toward how to deliver that important message.
    I have never written a book in my life, but I have read a lot. So, if it is OK with you I will provide some of the normal reader’s prospective.
    The Title:
    As a reader, I always am looking at the unique, attractive, and informative title. The good thing about your book’s title, it has a subtitle, but still some words are confusing. For example the word (Environment) it is a technical scientific term. So when you associate such a word with another word like (culture), your reader will not understand what you are trying to say. To me, I know you are talking about the settings and social contexts of the culture, but to others, they may think you are talking about ecological system and how Baggara’s culture deals with such system. Also the wording (Baggara of Sudan) is very vague; forget about a reader who never heard about what is baggara means. If I were you I will try something like this: Why Cattle travel North: About Baggara ethnicity and Culture in Sudan.


    كبر
                  

10-05-2012, 09:47 AM

Kabar
<aKabar
تاريخ التسجيل: 11-26-2002
مجموع المشاركات: 18537

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Kabar)

    The Cover:
    Regarding the front cover image, I know you are trying to pay some tribute to your late mother through her sister’s image. It is beautiful, emotional, and noble Idea. But, to me that face is better for a human rights report than a book about culture. If I were you, I will add the image of the young fellow who is milking the cow. Such an image is very unique, attractive, and informative. How? Because you are talking about Baggara, which is a term comes from the word cow in Arabic. In the same place, you are talking about culture and the way how baggara milk a cow is a unique and different from many other cultures. Also that image has strong appealing to the relation between human and cows in baggara culture. It is really something.
    For the author mini-bio at the back cover, if I were you, I will put it inside and use the back cover for some highlights about the book.

    كبر
                  

10-05-2012, 09:49 AM

Kabar
<aKabar
تاريخ التسجيل: 11-26-2002
مجموع المشاركات: 18537

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Kabar)

    The small part delivered by the author:

    Well, although you hastate to talk about the writing itself; I mean the content of the book; still we have to provide some insights. As Dagam mentioned above, it would be better if you decide your way clearly. Like when you put in your subtitle the word (norms), here you are talking sociology, psychology or statistics. Either way, you need to provide deep supporting evidence. Here I am talking researches, statistics, conducting interviews and so on. For example, as a foreign reader, when I read that some people on this planet can fight over sex and kill each other, I will ask the author a simple question: how did you know that? How often that happens?

    The word (affairs) in the subtitle: women affairs, that word sound more like political science than sociology or anthropology. More than that it is very harsh setting of wording.
    Generally speaking, that part of your book needs much work. Here, specifically in this part, you are not describing a culture or social system and values, you are addressing an issue. Yet most readers will not be excited about the sex war, but they will be more excited about the sex offenders and sex crimes in the baggara society. That is bu.l.l sh.i.t Ya greebi!
    If I were you, regarding that part of the book; first of all I will do some literature review to connect the reader with my ideas. For example I will talk about the idea of self defence and values of honour. I will tell my reader a simple fact that baggara 100% Muslims, as such Islam teachings allow self defence for certain cases like defending your self, property, family and so on. Then I will work toward making the link between religious teachings, traditions, and culture. If I managed to do that, my reader will understand where I am coming from and where I am heading to.
    So, try to work hard with the problem of filling the gabs. A reader who read in Arabic is way different from the reader who read in English. Reading in Arabic is most about looking for the nice noble wording (totally about emotions); on the other hand reading in English is most about looking to the idea and the rationale.

    I would suggest postponing the publishing and take sometime to do more work with the book before publishing it.
    Keep the good spirit
    My best regards
    Kabar
                  

10-05-2012, 09:44 AM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    الأخ عمر
    سلامات ..
    Quote: الأخ بريمة, جيتا جيت و البركة فيكم و الدوام لله.
    بخصوص سؤالك أعلاه , الحل هو أن تقف الموقف الصحيح و الطليعي من المشكل السوداني بشكل عام و السياسي و الإقتصادي بشكل خاص لا سيما و أنك من أقتصادي التنمية و الزراعة. رغم كتاباتك الغزيرة إلا أنها مشوبة بالربكة و التهريج خاصة فيما يتصل بأمر الهوية.
    عموما , عودا حميدا لسودانيزاونلاين وللكتابة.

    البركة فى أمة محمد ولا أراكم الله مكروه فى عزيز ..
    أتقبل نقدك بصدر رحب .. لكنى أختلف معك أين هو الموقف الصحيح؟ ومن يقرره؟ ... موقفى هو ما أراه صحيحاً من الزواية التى أنظر بها للاشياء .. وإذا أنت مهتم بموضوع الهوية تجد أن الكتاب قدم تصور للهوية البقارية بصورة واضحة .. وردى على الأستاذ تبارك شيخ الدين يكشف كيف عالجت موضوع الهوية البقارية .. وهذا الأتجاه هو إتجاه جديد فى التحدث عن الهوية البقارية ضمن الهوية السودانية ..

    تحياتى
    بريمة
                  

10-05-2012, 09:56 AM

طلحة عبدالله
<aطلحة عبدالله
تاريخ التسجيل: 09-14-2007
مجموع المشاركات: 18007

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    يا بريمة ربنا يديك الصحة والعافية إتا وخالتك وعموم بقارتك .
    like جدا والله .
                  

10-05-2012, 10:30 AM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    ول فضل الله خاطر
    سلامات .. وألف شكر على المرور .. وتقبل الله دعاؤوك للوالده الممغفور لها بإذن الله.
    Quote: وحتى لا أطيل عليك أقترح إرسال نسخة من هذا الكتاب إلى الآتية أسماءهم:
    1. الدكتور حامد البشير وهو أستاذ جامعي وخبير دولي وعالم انثربولوجي وهو كذلك من المنطقة (جنوب كردفان).
    2. الأستاذ/ علي جماع - خبير تنمية دولي وانثربولوجي ولديه معرفة ثرة في هذا المجال.
    3. الأستاذ/ أحمد الأمين أحمد - أديب وقاص وخبير لغوي خاصة لغة تأليف الكتاب .
    وأخيرا عشمنا أن يرى هذا الكتاب النور وننتظر نسخة منه في هذه الديار القصية.
    مع صادق الأمنيات لك بالتوفيق
    أخوكم
    فضل الله خاطر

    سوف أعمل بنصيحتك بإذن الله .. جانب من نشر الكتاب إلكترونياً هو فتح قنوات للتواصل مع القراء والناقدين .. واراءكم محل تقدير ومراجعة .. ومع ان الجهد بدأ فردى لكنى اريده فى الطبعة المنقحة يحمل صفة العمل الجماعى .. يقدم شيئ عننا لأنسان الغرب الذى يعرفنا فقط من كتابات الأخرين ..

    ألف شكر وسوف نتواصل بإذن الله ..

    بريمة
                  

10-05-2012, 10:50 AM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    يا سلام يا أستاذ عبد العظيم أحمد
    وين الحى بيك يا أخى ..
    Quote: سلام بريمة
    لو بتذكر انا كنت عملت صورة البروفايل الحالية دي
    عندي ملا حظة لو قدر المصمم وضع ليك صورة خريطةالسودان تكون بشكل شفاف
    اما في الصفحة الاولي اوالثانية

    صورة بروفايلى كانت عمل رائع منك .. وأشكرك على إبداء رأيك بوضع خارطة السودان فى الكتاب ..

    أريد منك إبداء وجهة نظرك فى صورة الغلاف مقارنة مع الصور الأخرى المرفقة ..


    تابعنا يا عبد العظيم أقدر زوقك فى التصميم .. وبروفايلى ديل على ذلك.

    بريمة
                  

10-05-2012, 11:44 AM

عبد العظيم احمد
<aعبد العظيم احمد
تاريخ التسجيل: 05-14-2006
مجموع المشاركات: 3558

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    سلام بريمة
    الصورة والتصميم رائع
    والموضوع الان الغلاف
    +++++
    فعلا جميل
    وعشان يكون من ضمن احد المصادر الثقافية والتراثية
    ان صورة الغلاف تنقلك نقلة نوعية الي داخل الكتاب
    زي المصافحة
    يمكن يكون صورة خالتك ربنا يحفظه داخل ايطار لخريطة السودان.
    لان الكتاب يتحدث عن منطقة جغرافية محددة داخل دولة..
    وفعلا الكتاب في اعتقادي لا يتجاوز .. الجانب الجغرافي
    والتاريخ الاجتماعي والترات المتنقل والثقافة المحلية
    والمؤثرات الخارجية من خلال اتجاهات البقارة
    اذا كان المد والجزر.. الجغرافي للمكان ومصاحبة الازمان
    الانسان داخل بقعة محددة
                  

10-05-2012, 12:01 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    ول أبا كبر
    جيداً جيت ..
    Let me write in English since I have chosen to write the book in English
    Quote: if it is OK with you I will provide some of the normal reader’s prospective.

    You're very welcome and your points are well taken in the review you have written. Let us take your comments somewhat more details:
    1. Economic vs knowledge
    The book intended to introduce the Baggara as people, their life, customs, norms and traditions (baramka social system - their antinomous - kamakla), beliefs, their material culture (such as drangal, am shalokha, Jahoba, gournat etc) in an enthnographical way, from a first hand Baggara person like me. And I tried to put a human face to the story of the Book by showing images of Baggara faces, costumes, way of handling tea cups etc . Such info should be knowledge but the book is not going to justification why or why not the Bagggara do that thing instead of doing it in a different way, this left for the reader to think about why the Baggara have chosen one way to anthor, look at why Baggara have chosen marriage party to be in mid day (Mageela), although they have done Gaidouma night long in the previous day. one justification of this is to give the elders sometimes to build the wedding house by sending the youth somewhere else passing good times until the work to be done, but I am not going to justify it but present it as it is, that Baggara have two parties: one during day time and one during night times, that is how their forefathers chosen so.

    2. regarding the title
    Your point is very well considered but I belief my aunt image does reveal a sense of culture in many ways: the way she dressed up, the morning starting by setting fire to make tea, the way she sat on the banbar", the curiosity in hir eyes very well known character of Baggara people, they are always curious to the point that they always send someone to see the place before they move there and do a reconniassance survey about dangers, diseases and so on

    The wording I belief is right, since the book audience are consider average layman in the West who never heard about Baggara (whether they people, animals or something else), however, the word "Environment" is where you hit the nail on it is tip, now I am very much in your shoe, how this word is interpreted by the audience of the book, I cannot give any clue how it will be received but let us wait and see the reviews when they write them, should I changed it to "Nature" or Habitat", I do not know ya wal Abba?

    I will be back with the rest of my opinions

    Best Regards,
    Bir Adam

    (عدل بواسطة بريمة محمد on 10-05-2012, 12:08 PM)
    (عدل بواسطة بريمة محمد on 10-05-2012, 12:11 PM)

                  

10-05-2012, 12:09 PM

Frankly
<aFrankly
تاريخ التسجيل: 02-05-2002
مجموع المشاركات: 35211

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    تحياتي بريمة
    جمعة مباركة
    بالتوفيق بإذن الله

    هذا تصور بسيط مني لغلاف الكتاب

                  

10-05-2012, 12:15 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Frankly)


    عوووك يا فرانكى

    سلامات ..

    فصمة عديل ..

    اسحب الكتابة من الصورة التى عملتها وارسلها على ايميلى .. وسوف أقوم بكتابتها فى المصمم بالألوان التى وضعتها .. وخلى الصورة تكون على الأقل 300 DPI غير كده المصمم يعتبرها صورة مشوشه وغير واضحة.

    [email protected]

    بريمة
                  

10-05-2012, 12:44 PM

نادر الفضلى
<aنادر الفضلى
تاريخ التسجيل: 09-19-2006
مجموع المشاركات: 7022

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    الأخ بريمة

    تحياتى

    فكرة ومجهود جيد أرجو أن يكون المحتوى يحتوى معلومات جيدة عن البقارة.
    الغلاف لونه جميل، ولكن لا أعتقد أن الصورة الأمامية (صورة خالتك) مع
    إحترامى لها هى الأنسب لمسمى الكتاب، أرى الأنسب صورة لقطيع أبقار
    فى المرعى مع بعض البقارة سواء مترجلين أو راكبين حصين (كاوبويات)
    مادة الكتاب أتوقع أحتوت معنى كلمة (بقارة) يقابلها بالإنجليزية (كاوبويات)
    خطوط العناوين جيدة. أما الخط الصغير فى تعريف الكاتب لم يعجبنى الخط
    وقد يكون ذللك بأثر التصوير والتكبير وقد يكون الأصل مريحاً للنظر

    عن إختصار إسمك أجد أنك لم تتوفق فيه فإسمك (بريمة) أساساً ما طويل
    ونطقه سهل على الأعاجم.، وإختصارات أو كنيات أسمائهم مثل يوب وجيم
    فهذه متداولة عندهم ويعرفون الإسم الرسمى جيم = جيمس، بوب = روبرت
    بل = وليم ، بينما إختصار إسمك (بر) فهو محو لإسمك، لا البقارة وغيرهم
    سيربطون بين بر وبريمة، ولا الخواجات ... وكتابك ليس صادر فقط لزملائك
    المحدودين بالعمل اليد ينادونك (بر) بل للعامة يا بريمة

    بالتوفيق
                  

10-05-2012, 01:48 PM

Frankly
<aFrankly
تاريخ التسجيل: 02-05-2002
مجموع المشاركات: 35211

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    تحياتي يا بريمة

    يا أخي أصبر شوية المنبر دا مليان فطاحلة تصميم

    أنا فقط أوردت تصور بسيط جداً بتاع نصف ساعة شغل (يعني ما تصميم)

    بس عشان أوريك أنّ التصميم الأول ما هو دائماًَ التصميم النهائي

    وأي تصميم ممكن يدخله تعديل كثير حتى يطلع بالصورة التي تعكس رسالة الكتاب

    فاصبر شوية وانتظر تعليقات المتداخلين وفي النهاية كله يصب في مصلحتك

    خليهم ينقحوا ويعدّلوا ويزيدواووينقصوا وفي النهاية ح تطلع بعمل يلبي الهدف الذي تروم

    وخلي بالك لاقتراحات الشباب في أنواع الخطوط وألوان الخطوط وألوان الخلفيات ونوعية الصور

    بعدين "صورة المؤلّف" دي من وجهة نظري تغيرها بصورة أكثر رسمية وجدية (مثل صور الباسبورت)

    تحياتي وتقديري

    كمال

    (عدل بواسطة Frankly on 10-05-2012, 01:53 PM)

                  

10-05-2012, 02:51 PM

Abureesh
<aAbureesh
تاريخ التسجيل: 09-22-2003
مجموع المشاركات: 30182

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Frankly)

    سلام يا بريمـة

    Quote: بيت خالت الكاتب الذى يشاهد خلف صورة الغلاف .. يا البقارة بالله شوفوا أهلنا ساكنين فى أوكار كيف ..؟ الحل شنو؟

    عالم ما تشكـر الله


    شوف الصورة دى، هل فى فرجينتا عندكم باكيارد قدر دا؟ هل عندكم هواء نقى و100%، وبيئة نضيفـة؟ وعصيـدة دخن بملاح روب (دخاهنا يلوى)؟؟


    بعدين زى ما قال ليك اخونا فوق.. تعرف شنو عن البقارة عشان تكتب كمان عنهم!! منتظرين كتابك الهباب دى!!

    .تحياتى
                  

10-05-2012, 03:31 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Abureesh)

    أبو الريش
    سلامات .. شنو سالى لسانك علىّ، هووى أنا لو رسلت ليك شقيقى السالى دقله فى الصورة التالية يعمل فيك العملوه الزغينر الغجر فى عادل الباهى أو أكثر ..



    أها تعليقك على غلاف الحبوب فرانكلى شنو؟


    تسلم ..

    بريمة
                  

10-05-2012, 04:37 PM

Zakaria Joseph
<aZakaria Joseph
تاريخ التسجيل: 11-27-2007
مجموع المشاركات: 9005

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    مبروك,
    احسن تكتب عن ما تعرفه و هو اهلك البقارة بدل محاولاتك البائسة هنا للإساءة للجنوب و الظهور كعنصرى حتى يتم قبولك من قبل العنصريون من الشمال.
    تحتاج الى محرر لان "prose" تعبان جدا فى الامثلة التى نزلتها و دى شئ مؤسف ان يكون هذا هو مستواك فى عمل مهم ككتابة عن إثنيتك. شوف محرر الذى يجيد قواعد"grammer" و بلاغة "stylistics" الانجليزتين لان مستوى ال "prose" بيعطى فكرة بانك سطحى و لا تقرآ اصلا.
    انا ممكن احرر لك الكتاب "edit" و "redact" هذا العمل لو موجود on-line.
    ات كيفين كتبة ماجستيرين و دكتورة و مستوى "composition بتاعك تحت passing marks فى امتحانات TOEFL?

    (عدل بواسطة Zakaria Joseph on 10-05-2012, 04:38 PM)

                  

10-05-2012, 05:32 PM

معتصم احمد صالح
<aمعتصم احمد صالح
تاريخ التسجيل: 04-03-2005
مجموع المشاركات: 3484

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    الاخ بريمة محمد ادم
    البركة فيكم والدوام لله، ربنا يغفر للوالدة ويرحمهما ويدخلها فسيح جناته مع الصديقين والشهداء، وعودا حميدا..
    جهدك مقدر لمجرد التفكير في الكتابة عن البقارة وبالتالي تراثهم وثقافتهم ، حاضرهم وماضيهم وكل ما يتعلق ببيئتهم..
    اعتقد ان تعليقات الاخ كبر يجب أخذها في الاعتبار فهي تعليقات ينم عن فهم كبير وواسع ليس لبية البقارة فحسب، بل لاختلاف الكتابة بين اللغة العربية والانجليزية وكذلك القُرّاء.. والتحية عبرك للأستاذ كبر فهو دوما نور اينما حلّ وكيفما كتب وبأي لغة كانت
    وفقك الله.
                  

10-05-2012, 05:51 PM

عبدالله الشقليني
<aعبدالله الشقليني
تاريخ التسجيل: 03-01-2005
مجموع المشاركات: 12736

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: معتصم احمد صالح)

    .


    .
                  

10-05-2012, 08:23 PM

اسماعيل عبد الله محمد
<aاسماعيل عبد الله محمد
تاريخ التسجيل: 08-26-2007
مجموع المشاركات: 2807

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: عبدالله الشقليني)

    ول أبّا بريمة
    سلامات

    وفقك الله فى كتابك الموثق لحياة أهلنا البقارة هذا الشعب العظيم..
                  

10-05-2012, 09:00 PM

رامي إبراهيم أحمد
<aرامي إبراهيم أحمد
تاريخ التسجيل: 08-27-2009
مجموع المشاركات: 44

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: اسماعيل عبد الله محمد)

    سلامات الأخ بريمة ،

    البركة فيكم وعلّ الله أن يتقبلها بقبولٍ حسن ويلهمكم الصبر ..

    أعتقد أنه عليك أن تضيف أداة التعريف (the) قبل كلمة (Sudan) ..

    Baggara of the Sudan

    وبالتوفيق إن شاء الله
                  

10-05-2012, 09:46 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: رامي إبراهيم أحمد)


    الأخوة الأعزاء
    طلحة عبد الله
    عبد العظيم أحمد
    فرانكلى
    نادر الفضلى
    زكريا جوزيف
    معتصم أحمد صالح
    أسماعيل عبد الله محمد
    رامى إبراهيم

    ألف شكر على المرور .. قرأت كل مداخلاتكم وهى محل إهتمامى ..

    بريمة
                  

10-05-2012, 09:49 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)


    الأخ رامى
    ألف شكر ..
    Quote: أعتقد أنه عليك أن تضيف أداة التعريف (the) قبل كلمة (Sudan) ..

    Baggara of the Sudan

    الأثنين .. بإضافة حرف التعريف The أو عدمه يعطى نفس المعنى .. لأن السودان معروف ولا يحتاج إلى تعريف.

    بريمة
                  

10-06-2012, 01:25 AM

طارق جبريل
<aطارق جبريل
تاريخ التسجيل: 10-11-2005
مجموع المشاركات: 22555

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    محاولة أولى أبو سريع كدة

    baggaracov1.jpg Hosting at Sudaneseonline.com
                  

10-06-2012, 01:35 AM

طارق جبريل
<aطارق جبريل
تاريخ التسجيل: 10-11-2005
مجموع المشاركات: 22555

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: طارق جبريل)

    محاولة ثانية دقة سريعة

    baggaracov2.jpg Hosting at Sudaneseonline.com
                  

10-06-2012, 01:52 AM

طارق جبريل
<aطارق جبريل
تاريخ التسجيل: 10-11-2005
مجموع المشاركات: 22555

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: طارق جبريل)

    محاولة ثالثة

    baggaracov3.jpg Hosting at Sudaneseonline.com
                  

10-06-2012, 02:10 AM

طارق جبريل
<aطارق جبريل
تاريخ التسجيل: 10-11-2005
مجموع المشاركات: 22555

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: طارق جبريل)

    محاولة رابعة
    انا نعست ياخ
    هههههههههههههههههههه

    baggaracov4.jpg Hosting at Sudaneseonline.com
                  

10-06-2012, 02:12 AM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: طارق جبريل)


    Exciting

    بريمة
                  

10-06-2012, 07:23 AM

othman mohmmadien
<aothman mohmmadien
تاريخ التسجيل: 12-13-2002
مجموع المشاركات: 4732

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)


    موفق يا بريمة وأملي أن أقتني نسخة ورقية من كتابك هذا ولا أفضل النسخ الالكترونية ... وذلك لحبي لأهل تلك القبيلة المسالمون ... ومعرفتي والكثير من عاداتهم الكريمة ...

    بالمناسبة أود أن الفت انتباهك الى أن هنالك قبيلة في اليمن تسمى البقارة أيضاً ... يستقرون في حضرموت ...
    ولديهم رقصة تسمى النعيش يؤديها الرجال ..... وهنالك دراسات تدعم الرأي القائل بهجرتهم قديما الى السودان لجلب الابقار الى حضرموت ومنهم من استوطن بالسودان وعرفت بقبائل البقارة
    النعيش هو تحريك خصلات شعر الرأس يمنة ويسرى ورقصة نعيش البقارة يؤديها رجال طبقة البقارة في مدينة تريم وانحائها وينفرد البقارة برقصاتهم المتنوعة والجميلة . واليك المثال أدناه لرقصة النعيش فهل يوجد هنالك مايماثله في السودان لقبائل البقارة من حيث الرقص ...


                  

10-06-2012, 08:31 AM

Ash

تاريخ التسجيل: 04-22-2002
مجموع المشاركات: 747

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: othman mohmmadien)

    سلام...
    ياريت لو تبدل سيرتك الذاتية ( الغلاف الخلفي) بمقتطف مفضل مما كتبت بالداخل يوضح بشكل أو بأخر مضمون فكرتك، اسلوبك، لغتك، الخ.
    اقناع القارئ بالشراء يبدأ من هنا...
    رأي شخصي أتمني ان يساهم في اطلاع اكبر عدد ممكن من القراء علي كتابك.
    GoodLuck
                  

10-06-2012, 09:10 AM

Frankly
<aFrankly
تاريخ التسجيل: 02-05-2002
مجموع المشاركات: 35211

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    Quote: Baggara
    From Wikipedia, the free encyclopedia
    Baggara
    Total population
    Numbering over 1 million
    Regions with significant populations
    Chad, Sudan, Niger, South Sudan, Central African Republic
    Languages
    Chadian Arabic
    Religion
    Predominantly Sunni Muslim.
    Related ethnic groups
    All Bedouin groups, Africans, Chadian, Arabs, Guhayna
    Wikisource has the text of the 1911 Encyclopædia Britannica article Baggāra.
    Baggāra in Sudan, also known as Shuwa/Diffa Arabs in Chad and West Africa, derives from Arabic word (Arabic: بقارة‎) literally means "Cowman", are a set of communities and/or coalition of many other inhabiting the portion of Africa's Sahel mainly between Lake Chad and southern Kordofan, numbering over one million. They have a common language which is one of the regional colloquial Arabic languages. They also have a common traditional mode of subsistence, nomadic cattle herding, although nowadays many lead a settled existence. Nevertheless, collectively they do not all necessarily consider themselves one people, i.e., a single ethnic group. The term "baggara culture" was introduced in 1994 by Braukämper[1]. The political use of term "baggara" in Sudan denote a particular set of tribes is limited to Sudan. It often means a coalition of majority indigenous African tribes (mainly Fur, Nuba and Fallata) with other Arab tribes of western part of Sudan (mainly Guhayna), as opposed to Bedouin Abbala Arab tribes, and sometimes Baggara and Fallata known as Gharraba Arabic: غرابة‎ means Westerner (Western Of Sudan).[citation needed] The bulk of so called "baggara Arabs" live in Chad. The rest live, or seasonally migrate to, southwest Sudan (specifically the southern portions of Darfur and Kordofan), and slivers of the Central African Republic, South Sudan, and Niger. Those who are still nomads migrate seasonally between grazing lands in the wet season and river areas in the dry season.
    Their common language is known to academics by various names, such as Chadian Arabic, taken from the regions where the language is spoken. For much of the 20th century, this language was known to academics as "Shuwa Arabic", but "Shuwa" is a geographically and socially parochial term that has fallen into disuse among linguists specializing in the language, who instead refer to it as "Nigerian Arabic" or "Chadian Arabic" depending on the origin of the native speakers being consulted for a given academic project. The term "Shuwa" is peculiar to the region of Borno State in the tip of northeastern Nigeria, where it is used by the majority non-Arabic speakers to describe the Arabic speakers among them.
    Contents [hide]
    1 Origins and divisions
    2 History
    3 Notes
    4 References
    5 Further reading
    [edit]Origins and divisions

    The origin of the Baggara is undetermined. According to a 1994 research paper, the group arose in Chad from 1635 onwards through the fusion of an Arabic speaking population with a Fulani population.[2] DNA tests indicate they have a common lineage with Chadic and Fulani speakers.[3] Like other Arabic speaking tribes in the Sahara and the Sahel, Baggara tribes have origin myths claiming ancestry from specific Arab tribes who migrated directly from the Arabian peninsula or from other parts of north Africa. [4]
    Baggara tribes in Sudan include the Rizeigat, Ta’isha, Beni Halba, and Habbaniya in Darfur, and the Messiria Zurug, Messiria Humur, Hawazma, and Awlad Himayd in Kordofan, and the Beni Selam on the White Nile. The Misseiria of Jebel Mun speak the Nilo-Saharan language of their traditional neighbors, Tama (Tama as spoken by this tribe is also called Miisiirii).
    The small community of "Baggara Arabs" in the southeastern corner of Niger is known as Diffa Arabs for the Diffa Region. They occupy the shore of Lake Chad and migrated from Nigeria since World War II. Most of the Diffa Arabs claim descent from the Mahamid clan of Sudan and Chad.[5]
    [edit]History



    Baggara belt


    Arab horseman photographed by French Colonials, at Dékakiré, Chad. c.1910s. From L'Afrique Équatoriale Française: le pays, les habitants, la colonisation, les pouvoirs publics. Préf. de M. Merlin. (published 1918).
    The Baggara of Darfur and Kordofan were the backbone of the Mahdist revolt against Turko-Egyptian rule in Sudan in the 1880s. The Mahdi's second-in-command, the Khalifa Abdallahi ibn Muhammad, was himself a Baggara of the Ta'aisha tribe. During the Mahdist period (1883-98) tens of thousands of Baggara migrated to Omdurman and central Sudan where they provided many of the troops for the Mahdist armies. After their defeat at the Battle of Karari in 1898, the remnants returned home to Darfur and Kordofan. Under the British system of indirect rule, each of the major Baggara tribes was ruled by its own paramount chief (nazir). Most of them were loyal members of the Umma Party, headed since the 1960s by Sadiq el Mahdi.
    The main Baggara tribes of Darfur were awarded "hawakir" (land grants) by the Fur Sultans in the 1750s. As a result, the four largest Baggara tribes of Darfur—the Rizeigat, Habbaniya, Beni Halba and Ta’isha--have been only marginally involved in the Darfur conflict. However, the Baggara have been deeply involved in other conflicts in both Sudan and Chad. Starting in 1985, the Government of Sudan armed many of the local tribes among them the Rizeigat of south Darfur and the Missiriya and Hawazma of neighboring Kordofan as militia to fight a proxy war against the Sudan People's Liberation Army in their areas. They formed frontline units as well as Murahleen, mounted raiders that attacked southern villages to loot valuables and slaves. [6]
    The Baggara people (and subgroups) were armed by the Sudanese government to participate in the counterinsurgency against the Sudanese People’s Liberation Army. The first attacks against villages by the Baggara were staged in the Nuba Mountains. The Sudanese government promoted attacks by promising the Baggara people no interference so they could seize animals and land. They formed the precursors to the Janjaweed - a famous para-military.[7]
    During the Second Sudanese Civil War thousands of Dinka women and children were abducted and subsequently enslaved by members of the Missiriya and Rezeigat tribes. An unknown number of children from the Nuba tribe were similarly abducted and enslaved.[8] In Darfur, a Beni Halba militia force was organized by the government to defeat an SPLA force led by Daud Bolad in 1990-91. However, by the mid-1990s the various Baggara groups had mostly negotiated local truces with the SPLA forces. The leaders of the major Baggara tribes declared that they had no interest in joining the fighting.
    [edit]Notes

    ^ Owens 1993, p. 11.
    ^ This theory by Ulrich Braukämper is summarized in Owens (2003)
    ^ Scheinfeldt, Soi & Tischkoff 2010, p. 96.
    ^ deWaal and Flint 2006.
    ^ DeCalco 1979.
    ^ International Crisis Group 2007, p. 2.
    ^ Flint, J. and Alex de Waal, 2008 (2nd Edn), Darfur: A new History of a Long War, Zed Books.
    ^ United States Department of State, 2008
    [edit]References

    James DeCalco. 1979. Historical Dictionary of Niger. Metuchen, NJ & London: Scarecrow Press. ISBN 0810812290.
    de Waal, Alex and Julie Flint. 2006. Darfur: A Short History of a Long War. London: Zed Books. ISBN 1-84277-697-5.
    International Crisis Group. 2007-10-12. Sudan: breaking the Abyei deadlock.
    Owens, Jonathan. 1993. A grammar of Nigerian Arabic. Wiesbaden: Otto Harrassowitz. Series: Semitica viva; 10.
    Owens, Jonathan. 2003. Arabic dialect history and historical linguistic mythology. Journal of the American Oriental Society.
    Scheinfeldt, Laura B, et al. 2010. Working toward a synthesis of archaeological, linguistic, and genetic data for inferring African population history. In John C. Avise and Francisco J. Ayala, eds., In the light of evolution. Volume IV: the human condition. Washington, D.C.: National Academies Press. Series: Arthur M. Sackler Colloquia
    United States Department of State. 2008-06-04. Trafficking in Persons Report 2008—Sudan.
    [edit]Further reading

    Braukämper, Ulrich. 1994. Notes on the origin of Baggara Arab culture with special reference to the Shuwa. In Jonathan Owens, ed., Arabs and Arabic in the Lake Chad Region. Rüdiger Köppe. Series SUGIA (Sprache und Geschichte in Afrika); 14.


    http://en.wikipedia.org/wiki/Baggara
                  

10-06-2012, 09:55 AM

Frankly
<aFrankly
تاريخ التسجيل: 02-05-2002
مجموع المشاركات: 35211

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Frankly)

    تصور آخر لغلاف الكتاب

    صورة الخلفية من موقع http://en.wikipedia.org/wiki/File:Baggara_Boys.jpg



    أهم شيء يجب أن تراعيه في تصميم الغلاف هو أن تكون كل الصور المستخدمة سواء كانت ممنتجة بالفوتوشوب أو غير ممنتجة صور اصلية وتملك حق طباعتها بدون اي شك أو إلتباس
                  

10-06-2012, 10:18 AM

محمد ادم الحسن
<aمحمد ادم الحسن
تاريخ التسجيل: 04-22-2009
مجموع المشاركات: 2177

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Frankly)



















                  

10-06-2012, 01:51 PM

طارق جبريل
<aطارق جبريل
تاريخ التسجيل: 10-11-2005
مجموع المشاركات: 22555

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: محمد ادم الحسن)

    يا حبيب نقطة فرانكلي دي مهمة
    اللازم الصورة التستخدمها يكون عندك حق طباعتها
    لانه انا استخدمت صور من flickr
    بالتوفيق
                  

10-06-2012, 06:01 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: طارق جبريل)


    طارق

    الف شكر .. مافى طريقة تدخل جزء من صورى الكتيرة التى أرسلتها ليك .. صور الأنترنت هى معروفة للقارئ عن الأثنيات .. وأخشى أنها لا تلفت النظر كثيرا ..

    بخصوص الصور، صور البنات الأثنين التى أستعملتها أملك حق السماح لى بأستعمالها وهى تخص الكاتبة Rita Willaert ولدي تعامل مع ريتا .. وهى سمحت لى كتابتاً بأستعمال الصور مع الأحتفاظ بحقها الأدبى بإالأشارة إليها كمصدر للصور ..





    تحياتى

    بريمة
                  

10-06-2012, 06:10 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    العزيز فرانكلى

    بخصوص الصورة التى استعملتها .. شخصى هو الذى وضع الصورة فى منبر ويكيبديا العالمية وأنا كاتب ذلك المقال فى الصفحة العالمية عن ا لبقارة .. لكنى حقيقة لم أكن مصور الصورة .. لفتحتها حينها من الأنترنت .. ولم أعلم لها عن مصدر حتى يتم أستآذانه .. علماً أنى فى ذلك الحين وضعت صور أخرى تم سحبها بإعتبارى لا أملك حق وضعها هناك وبقيت هذه الصورة ..




    ما عارف هل يمكننا إستعمالها أم لا ... كدى قوقولوا معاى مصدرها حتى يمكننى الوصول إليه ..

    وعايز أنبهكم الأخ طارق وفرانكى .. أن جهدكم محل تقدير وأى غلاف أستعمله لا يعنى إلغاء الأخرى .. لدى ثلاثة محاولات أخرى قادمة .. وهى كلها تعتمد على كيفية سير هذا العمل بعد أن يرى النور بإذن الله (الكتاب فى شكل سلسلة تعريفية عن البقارة)

    بريمة
                  

10-06-2012, 06:18 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)


    الحبيب عثمان
    وين يا زول يا سمح .. فقدناك كثيراً ..
    Quote: موفق يا بريمة وأملي أن أقتني نسخة ورقية من كتابك هذا ولا أفضل النسخ الالكترونية ... وذلك لحبي لأهل تلك القبيلة المسالمون ... ومعرفتي والكثير من عاداتهم الكريمة ...

    بالمناسبة أود أن الفت انتباهك الى أن هنالك قبيلة في اليمن تسمى البقارة أيضاً ... يستقرون في حضرموت ...
    ولديهم رقصة تسمى النعيش يؤديها الرجال ..... وهنالك دراسات تدعم الرأي القائل بهجرتهم قديما الى السودان لجلب الابقار الى حضرموت ومنهم من استوطن بالسودان وعرفت بقبائل البقارة
    النعيش هو تحريك خصلات شعر الرأس يمنة ويسرى ورقصة نعيش البقارة يؤديها رجال طبقة البقارة في مدينة تريم وانحائها وينفرد البقارة برقصاتهم المتنوعة والجميلة . واليك المثال أدناه لرقصة النعيش فهل يوجد هنالك مايماثله في السودان لقبائل البقارة من حيث الرقص ...

    النسخة الورقية مكلفة .. وأخوك يشكو كثرة الجرذان كما أفصحت أختنا من بلاد يعرب عن حالها ... لكنى لا استبعد الأحتمال وعلى أسوء الأحوال أخوك بمدك بشيئ غير رسمى.

    بخصوص الفيديو سبحان الله، يطابق رقص الرزيقات .. وقاعد أبحث عن فيديو من منطقة الرزيقات وضعت له لنك من قبل لترى التشابه بينهم ..

    بريمة

    (عدل بواسطة بريمة محمد on 10-06-2012, 06:19 PM)

                  

10-07-2012, 06:16 PM

Frankly
<aFrankly
تاريخ التسجيل: 02-05-2002
مجموع المشاركات: 35211

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    الحبيب بريمة

    بخصوص الصور في أي كتاب يجب أن تملك الحق الأدبي للنشر والملكية يجب أن تكون حقيقية ويمكن إثباتها إذا ما دعت الحاجة

    قد يكلّف الناشر والكاتب أموالاً كثيرة إذا استخدم صورة لا يملك حقها الأدبي في النشر هذا بجانب الخسارة المعنوية والأخلاقية غذا ما ظهر ذلك

    بخصوص أفكاري التي شاركت بها في تصميم الغلاف لك مطلق الحق في استخدامها أو تطويرها (مع مراعاة حقوق ملكية الصور المستخدمة) بما يخدم غرضك لوجة الله لا أريد غير أن يعم التعريف بجزء عزيز من وطني للعالم

    وفّقك الله

    (عدل بواسطة Frankly on 10-07-2012, 06:20 PM)

                  

10-07-2012, 00:16 AM

Zakaria Joseph
<aZakaria Joseph
تاريخ التسجيل: 11-27-2007
مجموع المشاركات: 9005

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: طارق جبريل)

    انا يا دوب عرفت ان إساءتك للجنوبين هى نتيجة جهل فاضح لا اكثر.
    sexual predation دى ظاهرة إجرامية و يمكن اعتبار sexual predators فى اغلب المجتمعات بمرضى. بمعنى اخر, صيادي البشر بسبب الشهوات الجنسية هى حالة حيوانية غير عادية فى البشر عموما. انت هنا تتحدث عن اشياء لا تعرفها و انصحك ان تدرس الاعمال المتخصصة عن النمط الثقافى و الاجتماعى و الدينى لمجتمعك و اثر من حولهم قبل ان تسئ لاهلك كما فعلت هنا.
    يا بقارة الحقوا البروفيسور بريمة.
                  

10-07-2012, 04:28 AM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Zakaria Joseph)


    Zakaria Joseph
    أنت أبديت نوياك غير الحميدة من مداخلتك الأولى ..
    Quote: مبروك,
    احسن تكتب عن ما تعرفه و هو اهلك البقارة بدل محاولاتك البائسة هنا للإساءة للجنوب و الظهور كعنصرى حتى يتم قبولك من قبل العنصريون من الشمال.
    تحتاج الى محرر لان "prose" تعبان جدا فى الامثلة التى نزلتها و دى شئ مؤسف ان يكون هذا هو مستواك فى عمل مهم ككتابة عن إثنيتك. شوف محرر الذى يجيد قواعد"grammer" و بلاغة "stylistics" الانجليزتين لان مستوى ال "prose" بيعطى فكرة بانك سطحى و لا تقرآ اصلا.
    انا ممكن احرر لك الكتاب "edit" و "redact" هذا العمل لو موجود on-line.
    ات كيفين كتبة ماجستيرين و دكتورة و مستوى "composition بتاعك تحت passing marks فى امتحانات TOEFL?

    إذا كان هذا هو رأيك .. فمن الصعب تجدنى اقبل بنقد تثيرة أنت ..
    Quote: sexual predation دى ظاهرة إجرامية و يمكن اعتبار sexual predators فى اغلب المجتمعات بمرضى. بمعنى اخر, صيادي البشر بسبب الشهوات الجنسية هى حالة حيوانية غير عادية فى البشر عموما. انت هنا تتحدث عن اشياء لا تعرفها و انصحك ان تدرس الاعمال المتخصصة عن النمط الثقافى و الاجتماعى و الدينى لمجتمعك و اثر من حولهم قبل ان تسئ لاهلك كما فعلت هنا.
    يا بقارة الحقوا البروفيسور بريمة.

    جزء من قول كلمة الحق يقتضى قول الحقيقة حتى يتم الأصلاح .. والحقيقة هى هناك سلوك predatory .. ويرفضة البقارة لدرجة القتل .. وجرائم قتل الرجال بقصد حماية العرض لا أظن أن تدانيها اى نسبة قتل فى العرض فى وسط مجتمعات الشعب السودانى .. الناس ديل لا يعرفون حاجة إسمها حب ولا بعرفون حاجة جنس بالتوافق .. لا يعرفون إلا علاقة الزواج كحق مشروع لممارسة الجنس .. وأنت نفسك حاول تتحاوم حول بنات البقارة .. محاومة ساكت .. شوف لو ما جقدناك .. مجتمع محافظ لدرجة مما أدى إلى ظواهر غير سوية دعتنا بسببها نقتل الأخر ..

    أنت قصدك من الكتابة هنا هو النيل من شخص الكاتب وليس تمحيص أراءه وأفكاره .. ودى مشكلتك أنت قبل أن تكون مشكلتى ..

    بريمة
                  

10-06-2012, 06:26 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: محمد ادم الحسن)


    ول أبا محمد أدم الحسن

    سلامات .. يا أخى الصور محل إهتمام بالغ .. أدينى بمصدرك للصور .. وإن شاء الله يارب تكون أنت أو واحد من عيال أبا ..

    أعلمك إنى حزنت جداً على فقدى نسخة الكتاب الألكترونية التى أهديتها لى عن دارفور، فقد سافرت السودان ونسيت النسخة فى ال Desk Top فى المنزل وبحكم أنه يأخذ حيزاً قررت المدام أعزها الله أن تودعه الخزانة فى الكمبلكس الذى نكسن به وأخوك ومنذ حضورى يبحث عن ضالته وسط زحمة من الأشياء حتى اليوم ..


    تحياتى
                  

10-06-2012, 06:31 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)


    الأخ عادل

    تحياتى
    Quote: الاخ العزيز بريمة
    تحية طيبة
    عمل جيد ونثمن كل ما يعرف بالسودان في بلاد العم سام
    بخصوص طباعة نشر الكتاب
    بعد ما تصلحو كويس والغلاف كمان
    وتحولو لي بي دي اف
    ده موقع امريكي مبتكر
    بخليك تطبع كتابك باقل تكلفة
    سجل فيه واتباع تعليماتم بدقة
    خطوة خطوة لحدت تصل اخرخطوة هم بكلموك انه كتابك وضع في امازون وبرسلو ليك حسب الطلب اذا عندك فيزا كارد او مساتر كارد
    وما بحتاج لجهد كبير
    www.createspace.com

    وذى ما قلنا في البورد ده
    الما ببقي نفسه زول مافي زول ببقيه

    أعلمك أن أخوك نايم فى الموضوع نوم .. لقد صممت الغلاف الأول من ذات الصفحة .. وسوف يتم نشره فى ال Amazon Kindle مبدئياً عن طريق هذه الصفحة حتى أجمع أكبر قدر من الأراء حول الكتاب وبعد داك نشوف البسويها الله. لعل جامعة الخرطوم للنشر تحن علىّ.

    بريمة
                  

10-06-2012, 06:47 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    نعود للحصيف، ول أبا كبر

    ول كبر فى هذه النقطة التالية أختلفنا فى المفاهيم .. وسوف اشرح ذلك ..
    Quote: harsh setting of wording.
    Generally speaking, that part of your book needs much work. Here, specifically in this part, you are not describing a culture or social system and values, you are addressing an issue. Yet most readers will not be excited about the sex war, but they will be more excited about the sex offenders and sex crimes in the baggara society. That is bu.l.l sh.i.t Ya greebi!

    أولاً يا ول أبا أنت أستعملت كلمة sex offenders وشخصى أستعمل كلمة sex predator .. وفى ظنى كلمة sex offender هى تعنى جريمة مثل الأغتصاب .. أما sex predator تعنى متطفل جنسى أو إنسان شبق بمطاردة النسوة، وتم ضرب مثل بالرئيس بيل كلنتون ك sex predator فى كثير من الأحيان لأن لديه 12 عشيقة ..
    وإذا رجعنا لسلوك البقارة ناحية المرأة فهو يشبه "السكس برديشن" أكثر من جريمة الجنس، فأبناء البقارة الشباب يمكنهم دخول منازل الاخرين حتى إن لم يكن لهم علاقة عشق مع المرأة .. وفى هذه يتم قتل الواحد وكما يقولون المرأة بطنها نظيفة .. وأظن جدنا البقارى عرف مغزى سلوكنا تجاه المراة فى البادية وأدخل مفهوم قتل الرجل بدل قتل المرأة فى مسألة الشرف ..

    وشخصى اعتبر مسألة sex predation من طبائع البقارة وليس جريمة الجنس، البقارة لا يمارسون الاغنصاب لأن هناك معروف يكون الموت الزعاف .. كدى نعيدوا قراءة النص
    Quote:
    more death of Baggara than wars. Baggara men keep their women under close custody and watch them out from sex predators (virtually from any man). In many occasions Baggara would kill a sexual predator right away in spot in raging dogs’ fight if they caught him; if he escapes and the damage was great such as a women get pregnant or lost her virginity, the predator should be compelled to marry her. A dragging war between different Baggara clans may ensue if one clan sexually predating on other clan’s women. Hundreds or more men might take up arms: spears, sticks, machetes, swards or even automatic weapons with round of ammunitions and they take on the other clan. In the past, a tribal Baggara war might inevitably ensued: many men could be killed, orphans would be left gazing at the blue, widows moaning and dusting their head.s with ash, misery and complete chaos would be seen everywhere. A legendary ‘Dahis wal-Ghabra’ Arabs’ tribal wars story, that raged for forty years between the Fazarah and ‘Ebs Arabs, may characterize the belligerent feudalism between Baggara clans over women affairs. Had the predator being a Baggara, his whole clan would have been taken by storm. In past times a whole clan would be annihilated. Only when the perpetrator clan succumbs, then the war would subside and blood money would have been paid for dead from both sides and the predator would be compelled to marry his victim.



    منتظر رأيك .. لأنه هذه النقطة تعنى الكثر للنص ..

    بريمة

    (عدل بواسطة بريمة محمد on 10-06-2012, 06:56 PM)

                  

10-06-2012, 07:34 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)


    Ash

    سلامات ..
    Quote: سلام...
    ياريت لو تبدل سيرتك الذاتية ( الغلاف الخلفي) بمقتطف مفضل مما كتبت بالداخل يوضح بشكل أو بأخر مضمون فكرتك، اسلوبك، لغتك، الخ.
    اقناع القارئ بالشراء يبدأ من هنا...
    رأي شخصي أتمني ان يساهم في اطلاع اكبر عدد ممكن من القراء علي كتابك.
    GoodLuck
    ربما أختلفنا فى تعريف من هو القارئ .. بحكم ان الكتاب مكتوب باللغة الانجليزية فهو موجه لتعريف قارئ مختلف عن قارئنا المعتاد الذى يبحث عن مادة الكتاب قبل كاتبه .. صعوبة نشر الكتاب فى الغرب تعزى لأن كاتبه مجهول وبالتالى التعريف بالكاتب من أهم أساسيات النشر فى الغرب .. عكس مفهومنا السودانى ...

    وأتمنى أن تعطينى رايك فى مقدمة الكتاب .. لأن كاتب سيرة الكاتب كمقدمة للكتاب ذات نفسه .. وهنا المقدمة لإبداء الجميع أراءهم حولها ..
    Quote: 1 PROLOGUE



    Late in 1963 or early in 1964, the author was born in Sudan to a nomadic Baggara family, near to an area known as Abu Safifa, north east of Kadugli city, the provincial capital of South Kordofan State of Sudan. No one knows the exact timing or exact place of the author's birth date, only almighty God knows! Yet, anonymous birth date and location are the norm for Baggara people rather than exception. Around the year 1963, it could be well argued that only a few Baggara could've birth certificates and even fewer have formal education if any. None was formally educated in the author’s family or in his extended family before him. Education to the Baggara at that time was one of the ways to alienate their kids from Baggara culture and way of life. The Baggara culture and way of life were so dominant to the exclusion of anything else. Education was not part of Baggara culture. Baggara culture and way of life have been simply built around cattle growing and rearing, nomadism and living away from cities modalities and urban culture. With such strong grip of Baggara culture, most of Baggara youth remained uneducated – even at the time of this book writing. However, the author's father, a man of vision, had a different idea about schooling – to him “school teaches literacy and that is the only way that Baggara can get a glimpse of what the Government intention is against them”; the author’s father stressed: “Baggara can guard themselves against Government high taxation only if they are educating their youth to read Government letters and to know how to write complaints”. Getting a nice job in a future was not part of the author’s father vision, nor it was a main stream Baggara culture. Rearing cattle was a natural way to go for Baggara people. With such simplistic view of education, the author was braved into a totally alien system to his ancestors or even to his immediate siblings. Yet the author's mother and grandmother had different views that their sweet heart would not go anywhere. The author’s mother had determined to divorce the author’s father if he dared to take her son to school. The author’s wealthy grandmother had awarded him goats and cattle to dissuade the author’s father from his intention to take him to school.

    Through early childhood, the author had enjoyed the company of his mother and grandmother; he had to ride a camel alongside his mother when migrating from one place to another, and he had to sleep with her in the drangal - Baggara's deluxe bed style for all family members to sleep in. Once he was separated from his mother he was taken into his grandmother custody, he had to ride on an ox with his grandmother and he had to sleep in her dome house and he had to eat special food she prepared for him. Soon the author was grown to about six years he had been moved to sleep alongside his peer boys under trees in open space within the cow’s quarters. Throughout night they enjoyed the protection from flies and mosquitoes by cows and when cows leave the quarters even in mid moonless night they had to take their sticks and follow them to bring them back to the family quarter. The author had to learn early in his life to walk for hours in dark nights only by himself looking for some stray cow or lost calf. He learnt how to ride a pull or a camel, to tame an ox or a donkey, and to eat trees' barks, leaves and rhizomes during late afternoon when rearing cattle or to medicate himself from Malaria disease by eating some trees leaves and barks and drinking puree of Tamarindus indica (Sudanese vernacular name: arabeib). The author grandfather was a local herbs and ethnobotanical practitioner. He used to cure the author and his peers from multitude of aliments: for Measles he treated them with drinking donkey’s milk; for rabies he used certain tree barks, specifically Xeromphis nilotica (Sudanese vernacular name: shagarat el murfaein.translated as: wolf tree) mixed with sour milk; for other aliments he used to shower them with cattle’s or camel’s urine or boiling trees leaves such as Combretum spp. (locally called: habil) to treat hepatitis.

    One of the most exceptional qualities of Baggara people is to learn how to feed themselves in wilderness either through hunting wild animals and games, to make lure to catch large birds such guinea fowls, to do spear fishing, to practice exchange trades: to barter milk for food crops or to start fire using Corchorus (Corchorus olitorius, Sudanese vernacular name: malokhia) or Corchorus capsularis (Sudanese vernacular name: karang). Early in Baggara boys life one has to learn to survive in any circumstances: by digging roots and rhizomes for food or uproot some underground stems to drink their juice as water to quench thirsty. On the other hand, Baggara boys learn how not to be an opportunist – who take every possible chance to get a bite from someone else dish or scout around a camp to catch a meal – very abhorring characters. The boys learn what it means to be brave and fight back courageously in order to survive.
    Wilderness of Baggara country is full of excitements and sometimes unexpected events - a sudden encounter of stray beast or running into someone barbequing a hunted deer is possible. Although seems to be rough and hard, Baggara transhumance life is exceptionally fulfilling to a nomadic Baggara man: moving freely from one place to another without restriction, hunting in the wild, chasing and flattering with Baggara women, galloping horses, wrestling, dancing during lunar days, and many more are the essence of a relaxing Baggara life.

    Once the author had grown up to reach school age, he had to leave his best Baggara life! for the school and village life. The author’s mother fought her battle courageously with the author’s father to spare him from going to school, but the author’s father had used all his connections, relationship and the author’s mother relative’s relationships to make his case. The author’s mother had to go everywhere to her father, tribal leaders, religious sheikh with no help to avert her son from going to school. For the author’s mother the school was so monstrous that her life was doomed. The author had been snatched by force from his mother during the best time of the year for Baggara nomads - the herding season, to a village far in South Kordofan State, where people are in their worst season - the growing season. There in the village, the author saw as if the world came to an end – the place was totally swallowed in a jungle of dense and tall savannah grasses and vegetation, human and animals waste were everywhere, it was muddy, filthy and unbearably mosquitoes’ infested. The author had every intention to escape from the village, but willingly he had resisted his desire, later on taking honor of his bravery and courage to withstand every adverse conditions at young age of around seven years. The author had to pass three months before his mother and grandmother to come a long with Baggara nomads to the village and settled next to the school. The author had been relieved from a daunting life and night mares. Again before school closing, Baggara nomads migrated northward due to rains, mud and harmful flies to their animals – at that time the author became mindful of obstacles and challenges ahead and started to take control of his own life and destiny at such a young age. The author father was his hero in every sense; he never stopped encouraging him, pushing him to reach his next education goal or easing his situation by bringing in needed resources. The author proved himself to be a successful student progressively beating up his peers in the class to point that he became the best student by the sixth grade. At that early age, the author knew how to be successful in his education. By the year 1984, the author was a freshman in one of the prestigious and best university in Sudan – the honorable Khartoum University. A long the way the author had kept his passion for Baggara life - passing every school term in the nomadic camp away from cities. In 1989 the author was the best student graduating among his peers and less than a year he was awarded a free grant by the Mediterranean Agronomic Institute in Greece to pursue a master degree in Renewable Natural Resources. Once the author completed his master degree he went back again to lead a nomadic Baggara life for a brief period before he was called back in 1994 by the University of Salonika in northern Greece to pursue a PhD in the Department of Genetics and Natural Environment.

    In June 15, 1997 a new history was made, the author was immigrated to the United States of America. He was and have been ever since thrilled by the richness and diversity of American life and culture. In November 1999, the author’s wife had joined him in the US and soon they formed a family with adoring kids and the author had changed his profession to Software engineering earning a master degree in computer science, in 2003, from the Marymount University in Arlington, Virginia. In July 17, 2012, the author was back to Sudan to visit his Baggara relatives and kinships. He was astounded by the profound difference between his previous Baggara life and his current new found American life.
    In this book, Baggara Culture and Environment, most of the subjects and materials are cross-checked and weighted against the author own memory dump. This is a genuine narrative of Baggara culture and way of life.

    Bir Adam – Reston, Virginia USA 09/22/2012




    وأظن بعد أخذ وجهة نظرك سوف أعيد رايى وأضيف مقدمة غير ال prologue التى كتبتها كمقدمة للكتاب ..

    تحياتى ..

    بريمة

    (عدل بواسطة بريمة محمد on 10-06-2012, 07:35 PM)

                  

10-07-2012, 07:47 AM

محمد هاشم ابوزيد
<aمحمد هاشم ابوزيد
تاريخ التسجيل: 11-10-2011
مجموع المشاركات: 1711

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    الاخ بريمه
    العزاء لكم في وفاه الوالده تقبلها الله قبول حسن

    رغم تراجع الكتاب والجريده مع انتشار المتصفح اللالكتروني ، يظل الكتاب الجيد له حظ لاجل التوثيق ولا عزاء لجمله (لا توجد اداره دون ورق)

    من خلال متابعه مداخلاتك السابقه هنا في المنبر ، لا استغرب الهجوم الشديد علي شخصكم من البعض وذلك لطبيعه ما تتناوله من قضايا ذات تقاطعات سياسيه/اجتماعيه ولكن اختلاف الرأي لا يفسد للود قضيه.

    حاول بقدر الامكان تجنب طريقه السرد في شكل حكاوي ، فهي طريقه مشوقه وبسيطه ولكنها تصلح للمحليه فقط. اقول هذا وفي خاطري حكاوي امدرمان للكاتب بدري.

    كتبت
    Quote: لكتاب فى شكل سلسلة تعريفية عن البقارة


    اعتقد الكتاب سيتناول فقط الحياه الاجتماعيه للبقاره. لذلك لابد للغلاف ان يحتوي علي دلالات تصويريه نابعه من المنطقه مثل طريقه اللبس ، الابقار والمعالم الجغرافيه للمنطقه تعكس فكره وحدود الكتاب.
    اما عن التنقليزي ده فليس لي ملاحظات عليه وكثير من الاخوه افادك فيه
    هل هناك نسخه الكترونيه باللغه العربيه في المستبقل؟
    في الختام وفقك الله

    (عدل بواسطة محمد هاشم ابوزيد on 10-07-2012, 07:49 AM)

                  

10-07-2012, 12:19 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: محمد هاشم ابوزيد)

    الأخ محمد هاشم أبوزيد
    سلامات ..

    والف شكر على المرور ..
    Quote: اعتقد الكتاب سيتناول فقط الحياه الاجتماعيه للبقاره. لذلك لابد للغلاف ان يحتوي علي دلالات تصويريه نابعه من المنطقه مثل طريقه اللبس ، الابقار والمعالم الجغرافيه للمنطقه تعكس فكره وحدود الكتاب.

    الكتاب تعريفى بالبقارة فى كثير من الأشياء .. من ضمن الكتاب مقدمة سريعة عن تأريخ البقارة الشفاهى وهى تحكى عن طرق هجرتهم إلى السودان ومواقعهم الحالية، هناك جزء يتحدث بتفصيل من غير أسهاب عن قبائل البقارة: الحوازمة، المسيرية، الرزيقات، بنى هلبا، الهبانية، التعايشة، اولاد حميد وبنو سليم .. كجزء من منظمومة البقارة ..يتحدث الكتاب عن معرفة بالبقارة بالبيئة والظواهر التى ترتبط بها، يتحدث عن الرحيل والمسار والزواج والاعراف والتقاليد .. ويتحدث عن الثقافة المادية للبقارة (المهارات التى يمارسها البقارة: بناء البيوت، نجر العناقريب، عمل التجاج، أم شلوخة، الدليية والحجلة والفندق والعصارة وغيرها) ..

    لم أفكر فى تحويل الكتاب للعربية .. لكنى وضعت فى ذهنى غزو المثقف الغربى فى عقر داره .. وأخشى أن ينصب الجهد القادم فى كتابة كتاب اخر باللغة الأنجليزية يتناول جوانب لم اوفها حقها فى هذا الكتاب.


    تحياتى

    بريمة

    (عدل بواسطة بريمة محمد on 10-07-2012, 12:47 PM)

                  

10-07-2012, 09:18 AM

adil amin
<aadil amin
تاريخ التسجيل: 08-01-2002
مجموع المشاركات: 36829

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    Quote: أعلمك أن أخوك نايم فى الموضوع نوم .. لقد صممت الغلاف الأول من ذات الصفحة .. وسوف يتم نشره فى ال Amazon Kindle مبدئياً عن طريق هذه الصفحة حتى أجمع أكبر قدر من الأراء حول الكتاب وبعد داك نشوف البسويها الله. لعل جامعة الخرطوم للنشر تحن علىّ.

    الاخ بريمة
    سلام
    بالله زول وصل العالم الحر وقاعد فيه سنين تاني بمشي يفتش جامعة الخرطوم للنشر
    يا زول اسالنا نحن عن الطباعة والنشر في السودان يا كوز يا بليد..
    اسمع الكلام طباعة الكتاب عبر الموقع القلتو ليك ده ما بتكلف اكثر من 200 دولار وماستر كارد بس
    بعد داك ينقلو ليك امازون وفي امازون تدفع شوية كده_بعرضو ليك في اقسام ذات الاختصاص في جامعات العالم_اقسام الانثربولجي) وتكون افدت بلدك ونفسك
    وبالنسبة لي شخص معترض على كتابك من حقه يقدم نقد ليه او يكتب كتاب مضاد ويفندو ليك..نحن هنا فقط ندعم اي كتاب اتفقنا عليه او اختفلنا معاه...مش كده...

    اسال مجرب قبل ان تساءل طبيب..الامريكان رسلو لي الخمس نسخ الاولية بالدي اتش ايل في اليمن من ديوان شعر انجليزيHome is Best-ما كلفني اكثر من ال200 دولار القلتها ليك...
    سيبك من جامعة الخرطوم الان..
    يعني السودانيين ما عارفين البقارة يا ((ام جركم))؟؟!!!
    اكثر حاجة بتعمل لي ارتكاريا
    زول يمشي العالم الحر وما يتحرر
    وان شاء الله نشوفك في امازون
                  

10-07-2012, 12:46 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: adil amin)

    عادل
    سلام ..
    Quote: يا زول اسالنا نحن عن الطباعة والنشر في السودان يا كوز يا بليد..

    مرحب بصديقى اللدود عادل .. من نسى قديمه تاه .. ولا مو هييك!
    السودان يا عادل فيه اربعة مكتبات كبيرة .. ومجموعة بسطة جداً تعد فى اصابع مكتبات صغيرة ..
    1. مكتبة جامعة الخرطوم للنشر
    2. مكتبة عزه للنشر (وهى جوار جامعة الخرطوم فى الجهة الأخرى فى الشارع الذى يمر ببوابة جامعة الخرطوم
    3. مكتبة مروى للنشر (فى السوق الأفرنجى)
    4. الدار السودانية للكتب (فى السوق العربى ومواجهة لبنك التضامن الأسلامى )

    وهناك مكتبتين اعرفهم متخصصات .. واحد جوار كلية الصيدلة جامعة الخرطوم متخصصة فى كتب الطب والصيدلة ..
    وأخرى جوار بنك فيصل الاسلامى (عمارة الفيحاء .. جوار مكان السفارة الامريكية سابقاً) وهذه متخصصة فى الكتابات السودانية الشعبية لو عايز كتاب مثل الرواية الشعبية لحكاوى الجعليين .. أكيد بتقاهو فى هذا المكان أو على أقل تقدير صاحب المكتبة يصف لك أين تجده

    غير كده عليك أن تبحث عن الكتاب فى أرض الله وسط الماره ..

    المشكلة التى عانيت منها أننى أبحث عن أربع كتب فى التراث البقارى:
    1. كتاب: اصول البقارة والدينكا - الكاتب أحمد عبدالله أدم (كوز بقارى مسيرى وكتبه ينشرها مكتب المؤتمر الوطنى للنشر .. ذى منشورات الحزب السياسية) ولم أعرف هذا المكان الهلامى أبداً.
    2. كتاب: من تراث المسيرية الزرق الشعبى - الكاتب عيسى أحمد عيسى
    3. كتاب: التراث الشعبى لقبيلة التعايشة - الكاتب فرح عيسى محمد
    4. كتاب: ناقة فنى - الكاتب حسين محمد حامد النحلة

    المشكلة إذا المكتبات الأربع سالفة الذكر لم تنشر الكتاب لا تأتى به إلى مكتبتها .. فهم أول ما يسألونك من نشر الكتاب .. فلو قلت لهم الشركة العالمية للنشر .. يقول ليك أذهب لها .. علماً أنها فى الخليج، وهكذا تبدأ اللواصة من مكان إلى أخر .. وأخيراً تلجأ إلى الملجة سوق الله أكبر لعلك تجده ما تبغى .. وهيهات

    بالله لو فى زول يعرف مكان هذه الكتب رجاءً أن يمدنا بنسخة من كل واحد .. وما بيناتنا حساب ما دمنا زملاء فى سودانيزأونلاين!

    رجاء مدنا بالأيميل لدى استفسارات أخرى خارج النص هنا ..


    بريمة
                  

10-07-2012, 05:58 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)


    وصلنى الأيميل التالى من زميل الدراسة الأخ الاستاذ عبد الكريم الأحمر
    Quote:
    الاخ بريمة

    اسعد الله ايامك

    الفكرة جميلة وممتازة وأنت أفضل ما يكتب عن هذا الموضوع لانك عايشت اهلك في كل صغيرة وكبيرة وانا متابع كتاباتكم في المنبر منذ سنين و قد قرأت كل ما كتبت عن البقارة والمنطقة وسبب متابعتي ربما لأنني بقاري و من المنطقة عموما و الامر يخصني وان كنت لا اتفق معك في كثير من الامور وخاصة طريقة الخلاف الذي كان بينك وبين الكثير هنا لأننا كبقارة ليس في عداء مع الآخرين و لا نؤمن بإلغاء الآخر بديل تداخلنا مع كل القبائل العربية منها او غير عربية كما انني لا ابرر لمن استفزك واثار غضبك . على فكرة سالت عنك الاخ كبر وقلت ليهو بريمه اعتقد انه زميل دراسة في كادقلي الثانوية دفعة ابريل 82م فان لم تكن كما اعتقد فالبقارة لديهم نوع التواصل يختزل الزمان والمكان وليس لدينا ما يعرف بــGeneration Gap

    على كل ارجو ان لا تتوقف في مواصلة نشر الكتاب وان مداخلات الاخوة الاعزاء هنا وإبدائهم النصح لك لا يقلل من عزيمتك فهذا نصح مهم وينم عن معرفتهم بما تفضلوا به فلا تتراجع او تاخر اصدار هذا الكتاب لانك حامل افكار انت متاكد من صحتها و فائدتها و حاجة القراء اليها
    ملاحظة الاخ كبر 100% فيما يخص صورة الغلاف لان البقارة ناس فرسان واصحاب خيل وعزة و مافي واحد ينام وهو جيعان والحمد لله فيجب إظهارهم على حقيقتهم التي هم عليها ركاب بنات سعدان ... مع احترامي و تبجيلي لخالتك أطال الله عمرها فمكانها محفوظ .
    Go ahead don`t hesitate

    وشكرا

    عبدالكريم الاحمر ضيين – الدلنج

    ألف شكر يا أخى عبد الكريم ولى عظيم الشرف لهذه اللفته الكريمة والبارعة منكم ..

    بريمة
                  

10-07-2012, 08:16 PM

ادم الهلباوى
<aادم الهلباوى
تاريخ التسجيل: 06-27-2004
مجموع المشاركات: 9291

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    رابطة أبناء البقارة العالمية تشيد
    بهذا المجهود المقدر الكبير سائلة الله
    للكاتب ا لرفعة والتقدم والإزدهار




    ..
                  

10-08-2012, 05:03 AM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: ادم الهلباوى)


    شكراً يا ول أبا الهلباوى

    بريمة
                  

10-08-2012, 05:05 AM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)


    أها يا أخوانا وأخواتنا

    أبدأوا معنا عملية أختيار الغلاف .. هنا تصميم جديد عمله شخصى بواسطة برنامج أمازون للتصميم




    بريمة
                  

10-08-2012, 07:02 AM

Ash

تاريخ التسجيل: 04-22-2002
مجموع المشاركات: 747

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: بريمة محمد)

    سلام ....

    بريمة؛
    و تحديدا للسبب الذي ذكرته " ككاتب مجهول" رجوتك ان تستبدل سيرتك الذاتية بمقتطف عما كتبت. لإعطاء القارئ/ المشتري (وهذا ما يهمك) فكرة عن "المنتج" الذي يشتريه.
    لا أتحدث عن "أرباح مالية" و لكن عن "انتشار"
    " ككاتب غير مشهور" لا شيئ يحبذ غير المضمون و اللغة. رتبهم كيفما شئت. و لكن "سيرتك الذاتية" لن تغويني لشراءك. بغض النظر لما تحويه من دراما أو حب!
    يكلفني الكتاب كقارئ in average " ثلاث ساعات" من العمل. و عليك احترام ذلك. يجب أن أري ذلك الإحترام متمثلا أمامي: لغة و مضمونا.
    إختر أفضل ما كتبت - بعناية - و رغبني به كقارئ/ مشتري.
                  

10-11-2012, 12:09 PM

بريمة محمد
<aبريمة محمد
تاريخ التسجيل: 04-30-2009
مجموع المشاركات: 13471

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كتابى عن البقارة: تصميم وصورة غلاف كتابى بالأنجليزية .. ريكم شنو؟ (Re: Ash)


    Ash

    شكراً على أبداء هذا الرأى الواضح .. وقاعد أدرس فى مآلاته .. هل فكرة ونظرة الكاتب مجهول وبالتالى سيرته لا تهم المعروفة لدى القارئ السودانى والعربى عموماً .. هل هى نفس الفكرة فى الغرب ..

    ربما العكس هنا .. ولو سمحت ورينى منبع شعورك .. هل هو ثقافتنا الغربية أم ثقفاتنا السودانية.


    بريمة
                  


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 2:   <<  1 2  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de