صوت من لا صوت له وطن من لا وطن له
الصفحة الرئيسية  English
المنبر العام
اخر الاخبار
اخبار الجاليات
اخبار رياضية و فنية
تقارير
حـــوار
البوم صور
بيانات صحفية
اجتماعيات
مقالات و تحليلات
بريـد القــراء
ترجمات
قصة و شعر
مقال رائ
بقلم : حسن الطيب / بيرث
جنة الشوك بقلم : جمال علي حسن
بقلم :مصطفى عبد العزيز البطل
استفهامات بقلم: أحمد المصطفى إبراهيم
بقلم : آدم الهلباوى
بقلم : آدم خاطر
بقلم : أسامة مهدي عبد الله
بقلم : إبراهيم سليمان / لندن
بقلم : الطيب الزين/ السويد
بقلم : المتوكل محمد موسي
بقلم : ايليا أرومي كوكو
بقلم : د. أسامه عثمان، نيويورك
بقلم : بارود صندل رجب
بقلم : أسماء الحسينى
بقلم : تاج السر عثمان
بقلم : توفيق الحاج
بقلم : ثروت قاسم
بقلم : جبريل حسن احمد
بقلم : حسن البدرى حسن / المحامى
بقلم : خالد تارس
بقلم : د. ابومحمد ابوامنة
بقلم : د. حسن بشير محمد نور
بقلم : د. عبد الرحيم عمر محيي الدين
أمواج ناعمة بقلم : د. ياسر محجوب الحسين
بقلم : زاهر هلال زاهر
بقلم : سارة عيسي
بقلم : سالم أحمد سالم
بقلم : سعيد عبدالله سعيد شاهين
بقلم : عاطف عبد المجيد محمد
بقلم : عبد الجبار محمود دوسه
بقلم : عبد الماجد موسى
بقلم : عبدالغني بريش اللايمى
تراسيم بقلم : عبدالباقى الظافر
كلام عابر بقلم : عبدالله علقم
بقلم : علاء الدين محمود
بقلم : عمر قسم السيد
بقلم : كمال الدين بلال / لاهاي
بقلم : مجتبى عرمان
بقلم : محمد علي صالح
بقلم : محمد فضل علي
بقلم : مصعب المشرف
بقلم : هاشم بانقا الريح
بقلم : هلال زاهر الساداتي
بقلم :ب.محمد زين العابدين عثمان
بقلم :توفيق عبدا لرحيم منصور
بقلم :جبريل حسن احمد
بقلم :حاج علي
بقلم :خالد ابواحمد
بقلم :د.محمد الشريف سليمان/ برلين
بقلم :شريف آل ذهب
بقلم :شوقى بدرى
بقلم :صلاح شكوكو
بقلم :عبد العزيز حسين الصاوي
بقلم :عبد العزيز عثمان سام
بقلم :فتحي الضّـو
بقلم :الدكتور نائل اليعقوبابي
بقلم :ناصر البهدير
بقلم الدكتور عمر مصطفى شركيان
بقلم ضياء الدين بلال
بقلم منعم سليمان
من القلب بقلم: أسماء الحسينى
بقلم: أنور يوسف عربي
بقلم: إبراهيم علي إبراهيم المحامي
بقلم: إسحق احمد فضل الله
بقلم: ابوبكر القاضى
بقلم: الصادق حمدين
ضد الانكسار بقلم: امل احمد تبيدي
بقلم: بابكر عباس الأمين
بقلم: جمال عنقرة
بقلم: د. صبري محمد خليل
بقلم: د. طه بامكار
بقلم: شوقي إبراهيم عثمان
بقلم: علي يس الكنزي
بقلم: عوض مختار
بقلم: محمد عثمان ابراهيم
بقلم: نصر الدين غطاس
زفرات حرى بقلم : الطيب مصطفى
فيصل على سليمان الدابي/قطر
مناظير بقلم: د. زهير السراج
بقلم: عواطف عبد اللطيف
بقلم: أمين زكريا إسماعيل/ أمريكا
بقلم : عبد العزيز عثمان سام
بقلم : زين العابدين صالح عبدالرحمن
بقلم : سيف الدين عبد العزيز ابراهيم
بقلم : عرمان محمد احمد
بقلم :محمد الحسن محمد عثمان
بقلم :عبد الفتاح عرمان
بقلم :اسماعيل عبد الله
بقلم :خضرعطا المنان / الدوحة
بقلم :د/عبدالله علي ابراهيم
دليل الخريجين
  أغانى سودانية
صور مختارة
  منتدى الانترنت
  دليل الأصدقاء
  اجتماعيات
  نادى القلم السودانى
  الارشيف و المكتبات
  الجرائد العربية
  مواقع سودانية
  مواضيع توثيقية
  ارشيف الاخبار 2006
  ارشيف بيانات 2006
  ارشيف مقالات 2006
  ارشيف اخبار 2005
  ارشيف بيانات 2005
  ارشيف مقالات 2005
  ارشيف الاخبار 2004
  Sudanese News
  Sudanese Music
  اتصل بنا
ابحث

مقالات و تحليلات : مقال رائ : بقلم : محمد علي صالح English Page Last Updated: Aug 21st, 2010 - 10:35:37


كتاباتي في صحف امريكية (25): في معبد يهودي: واشنطن: محمد علي صالح
May 16, 2010, 02:32

سودانيزاونلاين.كوم Sudaneseonline.com

ارسل الموضوع لصديق
 نسخة سهلة الطبع
Share
Follow sudanesewebtalk on Twitter

كتاباتي في صحف امريكية (25): في معبد يهودي: واشنطن: محمد علي صالح

كتاباتي في صحف اميركية (25):

في معبد يهودي: "جويش كومنتز" (تعليقات يهودية)، "كونيكشن"، وصحف اخرى

“Jewish Comments.”

A Muslim’s Passover

April 13, 2010

واشنطن: محمد علي صالح

ما عدا اشارة عابرة الى المستوطنات اليهودية في القدس، والتي مؤخرا سببت مشكلة في العلاقات بين امريكا واسرائيل، كان عشاء "باسوفار" (عيد الفصح عن اليهود) في الاسبوع الماضي تجربة روحية كبيرة.  وكانت "مغامرة" اخرى لهذا المسلم.

بعد هجوم 11 سبتمبر سنة 2001، بدا بعض الامريكيين يدرسون الاسلام.  وبدأت انا ادرس المسيحية واليهودية.  وايضا، اديان مهاجرين من دول العالم الثالث، مثل البوذية والهندوسية والتاوية.  غير ان علاقتي مع اليهود واليهوديين لها صفة خاصة.

حتى وصل عمرى الى ما بعد الثلاثين سنة (عندما جئت الى امريكا اول مرة)، لم اكن اعرف اي يهودي.  وحتى اليوم، لا اعرف اي يهودي معرفة قوية.  وحتى اليوم، تتأثر نظرتي نحو اليهود بسياسة اسرائيل التوسعية في الشرق الاوسط.

لهذا، في الاسبوع الماضي كنت مترددا وخائفا عندما حضرت عشاء "باسوفار" اليهودي في داخل معبد "ادات رييم" بالقرب من منزلى في بيرك (في ولاية فرجينيا، من ضواحي واشنطن العاصمة). 

دعاني بروس افت، حاخام المعبد.  قبل عشرين سنة تقريبا، قابلته اول مرة عندما زرت المعبد مع اولادي، ليعرفوا الطقوس اليهودية، كجزء من زيارات لاماكن عبادة غير اسلامية قريبة من منزلنا (مثل كنائس ومعابد بوذية وهندوسية).  كان هدفي هو ان يعرفوا الاديان الاخرى في هذا البلد العظيم الذي تتوفر فيه حرية الاديان مثلما لا تتوفر في اي بلد آخر.

في الاسبوع الماضي، كنت مترددا وخائفا عندما ذهبت الى المعبد لعشاء "باسوفار". واعتقد ان بعض اليهود هناك كانوا، ايضا، مترددين او خائفين.  رجل اسود اللون، ويتكلم بلكنة اجنبية، واسمه اسم اسلامي، والعربية لغته الاصلية، وحيدا وسط يهود بيض، يمارسون طقوسا مختلفة، وياكلون اكلا مختلفا، ويصلون بلغة مختلفة (العبرية). 

واحد سألني: "اسمك محمد.  ماذا تفعل في معبد يهودي؟"  وثاني، عندما عرف انني من السودان، سارع وسألني سؤالا تعودت عليه خلال السنوات القليلة الماضية: "هل صحيح ان العرب يقتلون الافارقة في دارفور؟"  وثالث تململ عندما وقف الجميع، وانشدوا "هاتكيفا" (السلام الجمهوري الاسرائيلي)، بينما وقف انا صامتا، ولم انشد معهم.

لكن، قل خوفي وترددي عندما رحب به بروس افت، حاخام المعبد.  وعندما شاهدت كتابة باللغة العبرية على حائط  المعبد، ترجموها لى بانها تقول: "امام من تقف؟  انك تقف امام الله."  وعندما جلست حول مائدة وسط يهود ويهوديات، ورحبوا بي.  وعندما قالوا ان خمسة كؤؤس من النبيذ ستقدم الى الحاضرين خلال العشاء.

لكن، لم يكن العشاء عاديا.  كان غريبا.  اكلت اوراق بقدونس اخضر بعد ان غمستها في ماء فيه ملح.  ونصف بيضة مسلوقة بعد ان صببت عليها ماء فيه ملح.  و"جرجار" (فجل حار).  وتفاح حامض.  وكفتة من لحم السمك.  وعشر مرات، غمست اصبعي السبابة في كأس نبيذ، وصببت نقطة على صحن امامي، ثم لحست اصبعي.  عشر مرات.  واكلت خمسة انواع من"ماتزو" (خبر يهودي مجفف): في شوربة، ومع خضروات، ومطبوخ، ومقلي، ومحمر.

بينما استمر العشاء في بطء، وقف الحاخام في وسط المعبد، وبدا سلسلة صلوات طويلة ومتكررة.  وبين كل صلاة واخرى كان يشرح معنى "باسوفار"، عيد الفصح عند اليهود، وهو يرمز الى عبور النبي موسي واتباعة البحر، هروبا من فرعون مصر.  قرأ الحاخام "هاقادا" (قصة موسى مع فرعون مصر، ثم الخروج من مصر).  ومع كل نوع من الطعام اكله الحاضرون، شرح معناه: 

قال ان "ماتزو" ترمز الى الخبز المجفف الذي اخده اليهود معهم عندما خرجوا من مصر.  وان الماء الذي به ملح يرمز الى دموع اليهود عندما كان فرعون مصر يعذبهم.  وان عشرة نقاط من النبيذ ترمز الى الكوارث العشر التي حلت بمصر في ذلك الوقت.  وهكذا.

كانت اغلبية الصلوات باللغة العبرية التي لا اعرف كلمة واحدة فيها.  لكنهم انشدوا اناشيد باللغة الانجليزية في الحان اغاني امريكية شعبية.

لو كنت اعرف مسبقا، ما كنت سأرفض ممارسة عادة يهودية اخرى، وهي ان يصوم في ذلك اليوم الولد الاكبر سنا في العائلة.  وذلك لاني الاكبر سنا وسط اخواني واخواتي.  وتعود هذه العادة الى ان طاعونا كان يصيب الولد الاكبر في عائلات اليهود قبل خروجهم من مصر.

لكنى لو صمت، كنت ساصوم لسبب آخر.

كنت تحدثت بالتلفون مع واحدة من اخواتي في السودان.  وقالت لي انها كانت صائمة في ذلك اليوم.   استغربت، لان شهر رمضان كان انتهى من وقت بعيد.  أنبتني، وقالت: "ذهبت الى امريكا، ونسيت عادات قريتنا.  نسيت صيام يوم عاشوراء."

نعم، يحتفل المسلمون بيوم "عاشوراء"، ويصوم بعضهم فيه، في ذكري خروج النبي موسى من مصر.

مع نهاية عشاء المعبد اليهودي، صلينا صلاة اخيرة، ودعونا: "بارو هو يوفاره شمو" (الحمد لله.  والحمد لاسمه).  وعندما ودعت اليهود واليهوديات الذين جلست معهم حول مائدة دائرية كبيرة، دعوني لاعود للمعبد لاحتفالات اخرى.  قالوا:  تعال في "يوم كيبور" (يوم الغفران). انه يوم صوم.

قلت: ما دمت لم اصم يوم "عاشوراء" ربم ساصوم "يوم كيبور".

----------------------------

 

“Jewish Comment”

 

A MUSLIM’S PASSOVER

 

Wednesday, 14th.  April, 2010

 

Contributed by: Mohammad Ali Salih

 

Except a casual mention of Israeli settlements in occupied Palestinian lands and the tensions they recently caused in U.S.-Israeli relations, my Passover Cedar last night was very spiritual. Another “adventure” for this Muslim.

After 9/11, as some Americans started to learn about Islam, I embarked on a difficult journey to learn about Christianity and Judaism (to a lesser degree, religions of immigrants like Hinduism and Buddhism).

Until I was 30, when I came to America, I didn’t know a Jew; until today, I don’t closely know one; and until today my attitude towards the Jews is clouded by Israel’s expansionist policy in the Middle East.

That was probably why I was a little nervous when I attended the Passover celebrations at Adat Reyim synagogue, near where I live in Burke.

A black man, a foreign accent, a Muslim name and Arabic as s native tongue, I, understandably, made some people curious.

One asked what a “Mohammad” was doing in a synagogue; another, upon knowing I emigrated from Sudan, didn’t miss a second to ask about “Arabs killing Africans” in Darfur; and a third seemed dismayed when everyone stood up and sang “Hatikva,” Israel’s national anthem, and I just stood up.

But, as I sat down, was warmly welcomed and joined the prayers, I felt at ease. Rabbi, Bruce Aft, was the first to ask me to “feel at home.” I saw a Hebrew sign that was translated to me as a Bible verse that said: “Remember Before Whom You Stand” and the program mentioned that four cups of wine would be served before the dinner was over.

But it wasn’t my usual dinner. I ate parsley twigs after dipping them in salty water, half hard-boiled egg after pouring salty water on it, hot mashed horseradish, bitter apple sauce, mashed fish ball and, 10 times, I dipped my index finger in the wine, dropped a drop on my plate and licked my finger, 10 times.

Matzo was all-over: matzo crackers, matzo-ball soup, baked matzo, boiled matzo, fried matzo, sautéed vegetables with matzo and so on.

From across the dining table, an old man asked: “Mohammad, do you know why the Jews have survived all these centuries?” He answered: “Because of these details. They help us to remember our traditions.”

As the rituals were practiced, Rabbi Aft, standing in the middle of the room, read “Haggadah,” the story of the Jews exodus from Egypt and offered an explanation for each ritual: the matzo for the unleavened bread that the Jews cooked in a hurry before leaving; the salty water for their tears when oppressed there; the 10 drops of wine for the 10 plagues and so on.

Most of the prayers were in Hebrew of which I don’t understand a word, but there were easy songs in English, like “Take Us Out Of Egypt” (to the tune of “Take Me Out To The Ball Game”); “A Passover Song” (to the tune of “These Are Few Of My Favorite Things”); and “There Is No Seder Like Our Seder” (to the tune of “There Is No Business Like Show Business”).

I could have practiced another ritual had I known about it in advance: fasting of the first-born sons on Passover, symbolizing the story about a plague that hit the first-born sons before the Exodus.

I, a first-born, could have fasted, but from another prospective. Few months ago, while talking on the phone with my sister in Sudan, she mentioned that she was fasting for the day. I wondered why because Ramadan, the Muslims’ fasting month, was over a long time ago. She blamed me for “leaving to America and forgetting our village traditions.” That was a reference to “Ashura,” an annual Muslim day of fasting that, yes, symbolizes the Exodus.

At Adat Reyim synagogue, it was time for the fourth and last cup of wine and a final round of prayers, this time to thank God. I found this one simple: “Baruh hu u-varuh shmo” (Praised be He and praised be His name).

Before leaving, my welcoming tablemates mentioned that I could come again for other Jewish celebrations, like Yum Kippur, which they said was a day of fasting.

If I didn’t fast on “Ashura” maybe I will fast on Yum Kippur.


Mohammad Ali Salih is a full-time correspondent for major Arabic-language newspapers and magazines in the Middle East. This article was written for the Common Ground News Service (CGNews). Contact: contact@mohammadalisalih.com





مقالات سابقة بقلم : محمد علي صالح
ارشيف الاخبار ,البيانات , مقالات و تحليلات من 14 سبتمبر 2009 الى 14 مايو 2010
ارشيف الاخبار ,البيانات , مقالات و تحليلات من 24 نوفمبر 2008 الى 16 ابريل 2009
ارشيف الاخبار ,البيانات , مقالات و تحليلات 2007

© Copyright by SudaneseOnline.com


ترحب سودانيزاونلاين بجميع الاراء الحرة و المقالات ,الاخبار و البيانات لنشرها فى هذه الصفحة.ويمكنك لزوارنا الكرام ارسالها الى bakriabubakr@cox.net كما نرجو ذكر الاسم الحقيقى و الكامل و مكان الاقامة مدة بقاء المقال فى هذه الصفحة 10 اعوام

أعلى الصفحة



الأخبار و الاراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الموقع

Latest News
  • Sudan's Abyei region awash with arms and anger
  • Military Helicopter Crash Kills Five in Darfur, Sudan Army Says
  • SUDAN: Lack of justice "entrenching impunity" in Darfur
  • The National Agency for Securing and Financing national Exports pays due attention to Nonpetroleum Exports
  • Vice President of the Republic to witness the launching of the cultural season in Khartoum state
  • Youth creative activities to be launched under the blessing of the president, Tuesday
  • Sudan's gold rush lures thousands to remote areas
  • South Sudan faces precarious start
  • Aid workers taken hostage in Darfur freed: U.N.
  • 19 People Killed In Clashes In Sudan's South Kordofan State
  • Headlines of major daily news papers issued in Khartoum today Thursday the 14th of April 2011
  • Minister review with Indonesian delegation Sudanese Indonesian petroleum cooperation
  • Bio-fuel experimental production launched in Sudan
  • Center for Middle East and Africa's Studies organizes a symposium on intelligence activities in Sudan
  • South Sudan Activists Say : Women Need Bigger Role
  • 'One dead' as army helicopter crashes in Khartoum
  • Vice President receives new Algerian ambassador the Sudan
  • A training military plane crashes killing one of the three crew on board
  • Headlines of major daily papers issued in Khartoum today Wednesday the 13th of April 2011
  • Minister of Defense announces some precautious measures to secure Port Sudan
  • Industry Minister Meets Ambassadors of Central Africa, South African Republic
  • Sudan has 'irrefutable proof' Israel behind air strike
  • Taha Affirms Government Concern over Youth Issues
  • Headlines of major news papers issued in Khartoum today Monday the 11th of April 2011
  • NCP: statements by the US Secretary of State and the new envoy an attempt to justify the American hostility
  • Two Sudan papers stop publishing, protest censorship
  • Helicopters, tanks deployed in volatile Sudan area
  • State minister at the ministry of oil meets the delegation of the Gulf company for metal industries
  • Headlines of major daily news papers issued in Khartoum today Sunday the 10th of April 2011
  • Ministry of Foreign Affairs: Sudan possess solid proof of Israeli involvement in the aggression on the country
  • Defense Minister visits Port-Sudan
  • Somali pirates hijack German vessel
  • Family denies assassination of key Hamas figure in Sudan
  • President Al-Bashirr, First VP Kiir Agree to Implement Agreement on Security Situation in Abyei as of Friday
  • DUP Denounces Israeli air strike on Port Sudan Vehicle
  • SBA Calls for especial Economic Relations with South Sudan State
  • Sudan-Brazil Sign Animal Wealth Protocol
  • Netanyahu vague on Sudan strike
  • seven Killed In New Clashes In South Sudan
  • Sudan's government crushed protests by embracing Internet
  • Hamas official targeted in Sudan attack, Palestinians say
  • بقلم : محمد علي صالح
  • حوار مع جنوبي (5): وزير البترول لوال دينق: واشنطن: محمد علي صالح
  • تقارير امريكية عن السودان (42): مدن جنوبية على اشكال حيوانات/واشنطن: محمد علي صالح
  • حوار مع جنوبي (4): الصحافي لوك كوث داك (ترجمة)/واشنطن: محمد علي صالح
  • حوار مع جنوبي (1): اكول لياي ماقر (ترجمة)/واشنطن: محمد علي صالح
  • تقارير عن السودان (41): زيادة الاشتباكات القبلية في الجنوب: واشنطن: محمد علي صالح
  • حوار مع جنوبي (3): بروفسير جوك مادوت جوك/واشنطن: محمد علي صالح
  • حوار مع جنوبي (2): ممثل الجنوب في امريكا: واشنطن: محمد علي صالح
  • تقارير امريكية عن السودان (40): يهود وحلفاؤهم: واشنطن: محمد علي صالح
  • تقارير امريكية عن السودان (28): الجنوب والدول المجاورة: واشنطن: محمد علي صالح
  • مقابلات عن السودان (19) باقان اموم، وماذا يريد؟/واشنطن: محمد علي صالح
  • وثائق امريكية عن عبد الله خليل (13): المعونة الامريكية: واشنطن: محمد علي صالح
  • وثائق امريكية عن عبد الله خليل (12): تجميد مشكلة حلايب: واشنطن: محمد علي صالح
  • وثائق امريكية عن عبد الله خليل (11): مشكلة حلايب: واشنطن: محمد علي صالح
  • وثائق امريكية عن عبد الله خليل (10): حكومة جديدة بعد الانتخابات: واشنطن: محمد علي صالح
  • تقارير امريكية عن السودان (22): تقرير قريشون الى الكونقرس: واشنطن: محمد علي صالح
  • مقابلات عن السودان (6): فريزر، وعقدة سود امريكا/واشنطن: محمد علي صالح
  • كتاباتي في صحف امريكية (25): في معبد يهودي: واشنطن: محمد علي صالح